Выбрать главу

— Мы все живем в своем собственном хаосе, — сказал он. Затем Альтаир улыбнулся. — Хочешь увидеть нечто прекрасное? Иди за мной.

Он пошел к железной лестнице, ведущей на крышу — место, которое мне еще только предстояло увидеть. Мы поднялись к люку на потолке. Глядя вниз сквозь черные решетки, опоясывающие лестницу, я почувствовал небольшой прилив сил, когда понял, как высоко мы находимся над первым этажом. Но это было ничто по сравнению с тем, что мне предстояло испытать.

~

После дождя небо стало насыщенно голубым, а воздух — чистым. Ветер трепал мою одежду, и я инстинктивно схватила Альтаира за руку, когда увидела вокруг нас просторы порта Олд Шор. Станция находилась на самом высоком месте по сравнению с остальной частью города, и с нее открывался прекрасный вид. Крыши домов уходили к морю, а справа виднелась граница леса. Я отпустил руку Альтаира, немного смущенный, но в то же время довольный тем, что он не отстранился от меня.

— Как красиво, — сказал я. — Я никогда раньше не видел такого прекрасного вида с такой высоты. Старый порт выглядит совсем по-другому.

— Действительно. Но я хотел показать тебе не это. Кое-что другое, если ты не испугаешься.

Я понял, про что он говорил. Мое сердце бешено забилось.

— Я не боюсь, — сказал я. — Я верю, ты сохранишь меня и моего ребенка в безопасности.

— Конечно. Ну, так что, хочешь?

Я кивнул. Альтаир поднялся на карниз. Свесив ноги через край, словно балансируя на нем, он посмотрел на меня и начал превращаться. Его кожа потемнела и приобрела насыщенный красный цвет, затвердела, превратившись в паутину чешуи, рогов и гребней. Его одежда не разорвалась, а словно впиталась в него, исчезая по мере того, как его тело росло и меняло форму. Я услышал звук, похожий на стук камней друг о друга, и понял, что это его кости и мышцы перестраиваются, ломаются и меняют форму. Раздался треск кожи и разрыв ткани, и вскоре он уже возвышался надо мной, его длинную морду усеивали острые зубы. Он вцепился в стену черными когтями, затем распахнул крылья, расправив их так широко, что они заслонили солнце. Я испытывал глубокое благоговение перед ним. Не думаю, что когда-нибудь перестану им восхищаться, сколько бы раз я ни видел его в облике дракона. Некоторые мужчины при виде дракона бежали бы прочь, но меня он манил. И я подошел ближе, не раздумывая. Прикоснувшись к боку его тела, я почувствовал покалывающее тепло на кончиках пальцев. Его чешуя была похожа на камни, нагретые летним солнцем, — идеальная и успокаивающая на фоне холодного ветра, который дул вокруг нас.

Альтаир опустился на колени и, изогнув хвост, сделал шаг ко мне.

— Забирайся ко мне на спину, — сказал он. — Там ты будешь в безопасности. Садись между гребнями.

Я забрался, и он помог мне, осторожно приподняв хвост, чтобы я уселся на место. Гребни на его спине образовали седло, на котором мне было очень удобно сидеть, и я понял, что могу ухватиться за большие шипы для устойчивости.

— Ну вот, полетели, — сказал он, и мы стали падать. Я не смог удержаться от удивленного возгласа, в котором смешались страх и восторг. Альтаир подхватил воздух крыльями, и я крепко прижался к нему, когда мы замедлились и понеслись вверх, в синеву. Его тепло проникало в меня, и я прижимался к нему руками и ногами, желая впитать его в себя, ощутить Альтаира каждой своей частичкой. Оно омывало мой живот, пах и грудь, я прижался щекой к его чешуе и почувствовал мгновенный душевный покой. Он окружил меня, и какое-то время я даже забыл, что лечу по воздуху. Я потерялся в ощущениях от близости к Альтаиру, от его невероятного тепла, которое не похоже ни на что другое, что я когда-либо чувствовал раньше.

Вид внизу просто завораживал, когда я наконец открыл глаза и увидел город под нами. Здания, похожие на крошечные игрушки, и бескрайние просторы сверкающего и лазурного океана. Я видел рынки, людей, похожих на крошечных муравьев, передвигающихся по ним, разноцветные верхушки прилавков, похожие на полевые цветы в саду. Я чувствовал себя птицей, внезапно освободившейся от оков земли. Отсюда, сверху, стало очевидно, насколько мал мой мир — наш мир.

Альтаир сделал круг, пронеся нас над Ивилирстским лесом, каменоломней и обратно к океану. Он спустился к морским утесам, пролетел так близко к скале, что казалось, будто кончик его крыла вот-вот коснется ее, а затем снова взмыл вверх, обратно к облакам. Я почувствовал, как его хвост прижался ко мне, чтобы удержать меня, когда мы летели почти вертикально, прорываясь сквозь слой облаков, и выровнялись над пушистым ковром белого цвета. Воздух здесь был спокойным, и он мягко свистел над его устойчивыми крыльями. Хотя мы не говорили друг другу ни слова, казалось, что барьеры между нами исчезают. Я становился все ближе к нему, и не мог игнорировать связь, которую чувствовал.