Ханна не хотела спать и до двенадцати ночи не выключала телевизор. Потом она быстро разделась и в двадцать минут первого забралась под одеяло.
В пять утра зазвонил телефон. Это был Джек Уорт.
— Ханна, произошел несчастный случай, какой-то взрыв на фабрике. Одному богу известно почему, но там находились Гас Шмидт и Кейт. Гас мертв, Кейт в машине «Скорой помощи», ее везут в больницу Мидтаун Манхэттен.
Он предвидел следующий вопрос.
— Ханна, я понятия не имею, что Гас и Кейт делали в такое время в музее. Я еду в больницу. Мне позвонить твоему отцу или это сделаешь ты?
— Позвони, — сказала Ханна, скатившись с кровати. — Я уже еду, увидимся в больнице.
«Господи, — мысленно взмолилась она, — пусть Кейт будет не виновата. Сделай так, чтобы это была не ее вина…»
Глава 6
Еще до того, как Сандра начала открыто кокетничать с Маджестиком, Дуглас Коннелли понял, что она ему отчаянно надоела. Он знал: ее история про конкурс «Мисс Вселенная» — чистой воды вранье. Он посмотрел в Интернете и выяснил, что она участвовала в конкурсе в городке Уилбур в Северной Дакоте, где родилась.
Его до некоторой степени развлекла ее фантазия, пока за ужином он не увидел насмешку на лице Кейт и не понял в очередной раз, что он сам и его образ жизни вызывают у нее презрение.
А еще он знал, что заслуживает его.
В памяти то и дело возникали слова отца, которые тот произносил, когда ему требовалось принять непростое решение: «У меня такое ощущение, будто я нахожусь между дьяволом и глубоким синим морем — и проклят и тем, и другим».
«И неважно, сколько я пью, я постоянно именно так себя и чувствую», — подумал Дуг, допивая шампанское.
— Мне нравится бывать в местах вроде этого, — тем временем говорила Сандра. — Здесь можно встретить тех, кто набирает актеров для нового фильма или чего-то в этом роде.
Дугу стало интересно, сколько потребовалось краски, чтобы обесцветить волосы до такого состояния.
К их столу подошел метрдотель с бутылкой шампанского в руках.
— Подарок для симпатичной леди от Маджестика, — сообщил он.
— О господи! — взвизгнула Сандра.
Когда она вскочила со стула и помчалась через зал, Дуглас встал, собираясь уйти.
— Обычные чаевые, — сказал он, надеясь, что слова прозвучали достаточно внятно. — И проследите, чтобы за эту бутылку заплатил Маджестик, или как там он себя называет.
— Конечно, мистер Коннелли. Ваша машина перед рестораном?
— Да.
«И это тоже вызывает у Кейт возмущение. Мой личный шофер», — подумал Дуг, через несколько минут забравшись в свой лимузин и закрыв глаза. Очнулся он, только когда шофер Бернард открыл дверь его дома на Восточной Восемьдесят второй улице и сказал:
— Приехали, мистер Коннелли.
Даже несмотря на руку швейцара, поддерживавшего его, когда он шел через вестибюль, Дуг с трудом заставлял собственные ноги двигаться в одном направлении. Дэнни, лифтер, взял у Дуга ключ, который тот с трудом вытащил из кармана. На шестнадцатом этаже Дэнни довел его до квартиры, отпер и распахнул дверь и проводил до дивана.
— Полежите тут немножко, мистер Коннелли, — предложил он.
Дуг почувствовал, как ему под голову подсунули подушку, потом Дэнни расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и стащил с него ботинки.
— Что-то мне немножко не по себе, — пробормотал он.
— Вы в полном порядке, мистер Коннелли. Ключ на столе. Спокойной ночи, сэр.
— Пока, Дэнни. Спасибо. — Дуг заснул еще до того, как сумел сказать что-то еще.
Через пять часов он не слышал громкого звонка телефона, стоявшего на столе всего в нескольких футах от дивана, и такого же настойчивого вопля мобильного, лежавшего в нагрудном кармане.
Наконец в комнате, отведенной для родственников пациентов хирургии, Ханна с пепельным лицом убрала свой мобильный и сложила на коленях руки, изо всех сил стараясь унять дрожь.
— Я больше не буду пытаться до него дозвониться, — сказала она Джеку. — Пусть проспится.
Глава 7