Дарек потянул за галстук-бабочку, ослабляя его с помощью магии и расстегивая верхнюю пуговицу на рубашке. Так лучше. Накрахмаленный ворот рубашки царапал шею, но это терпимо. Ради Ханны он готов был потерпеть. Лишь бы она была счастлива.
Он осмотрел городской парк, задаваясь вопросом, все ли пришли. Кажется, все. Парк был переполнен людьми и… вампирами. Дарек улыбнулся, задумавшись о том, что бы подумали люди Темпла, если узнали, что празднуют свадьбу Карвиллиуса в парке ранним летним вечером среди толпы голодных вампиров и целителей.
Сердце Дарека затрепетало, когда он вспомнил Ханну, идущую к нему под руку с Лиамом. Она сияла ярче любой другой женщины. Ему было более тысячи лет, и он повидал уже много женщин. Но никто не может сравниться с его женой, его прекрасной Ханной. Даже и близко не стоит.
Каждый день Дарек уверял себя, что не сможет полюбить Ханну еще сильнее, но в следующий миг уже влюблялся в нее больше. Наконец он перестал думать об этом, потому что осознал, что лжет сам себе. Каждый божий день она делала то, что цепляло его до глубины души. Всегда так делала. И Дареку казалось, что она никогда не остановится.
Он осматривал толпу в поисках своей невесты, счастливый от того, что видит своих целителей со своими избранницами. За последние несколько месяцев многие целители обрели своих суженых, и это радовало Дарека, потому что у него появилось больше времени для своей избранницы, а его целители вели себя достойно. Братья Хэйл сидели за фуршетным столом. Снова. Он ехидно улыбнулся, наблюдая, как братья поправляют галстуки на шеях. Это была часть свадебной вечеринки. Лиам сопроводил Ханну к Дареку, а остальные братья Хэйл были шаферами. Их избранницы стали подругами невесты.
Дарек сунул руки в карманы и прошел к фуршетному столу, чтобы наполнить тарелку, пока мужчины Хэйл не съели все угощения.
— Ваше Величество, вы уверены, что не стоит сделать для Вас защитный амулет? — спросила Реган, стоя рядом с Лиамом у стола и нахмурившись.
Дарек улыбнулся Реган, оглянувшись, чтобы убедиться, что никто из людей не слышал, как она его назвала, но вокруг были лишь братья Хэйл со своими супругами, которые с любовью наблюдали за тем, как Итан, Рори, Натан и Лиам поглощали еду.
— На меня это не действует, Реган. Но спасибо за предложение. У королей есть свои амулеты, сила которых не сравнится с магическим. И прошу, зови меня Дарек, — он поклонился и направился на поиски Ханны.
Реган вздохнула.
— Он такой красавчик, — прошептала она Брианне, Кэлли и Саше. Женщины согласно кивнули в ответ.
— Он не красавчик. Он наш король. Наш правитель. Но не красавчик, — Лиам перестал наполнять тарелку и хмуро посмотрел на свою пару.
Дарек ухмыльнулся, отходя и слушая, как братья Хэйл дружно объясняли своим избранницам, почему им не следует считать короля красавцем. Но разве стоило хоть одному из братьев волноваться? Их избранницы преданы им. Дарек понял, что Реган хотела подколоть своего мужа, а другие лишь поддержали ее по той же причине. И люди считают, что вампиры — дьявольские создания? Женщины могут быть истинными дьяволами, когда захотят. Лично Дареку нравилось наблюдать за братьями Хэйл. Когда же подобная участь настигнет его?
Довольно скоро.
Все мысли о еде внезапно оставили его, когда мысленно он почувствовал приближение Ханны, которая по какой-то причине была серьезной. Должно быть сегодня самый счастливый день в ее жизни.
Проходя мимо групп людей и вампиров, Дарек шел следом за своей парой, отчаянно желая узнать, почему Ханна несчастна на собственной свадьбе. Чтобы это ни было… Он все исправит. Они с Ханной провели в блаженстве полгода. Что могло измениться? Она передумала?
Он вышел из освещенной приемной в лесистую зону. Гнев вспыхнул внутри, когда Дарек увидел, как его избранница в одиночку идет в лес. В отчаянии он пробирался сквозь густую листву, замерев лишь тогда, когда увидел прозрачный силуэт женщины, зависший над водой. Его жена смиренно стояла перед ним, тихо бормоча что-то.
— Я отчаянно люблю его и не хочу опозорить его или его семью. Благодарю за совет, матушка, — произнесла Ханна, уважительно склонив голову.
— Рада помочь, дитя, — мерцающий образ исчез, оставив лишь отблеск лунного света.
— Ханна? — Дарек наблюдал, как его сияющая жена медленно повернулась и улыбнулась.
У Дарека перехватило дыхание, когда ее улыбка стала шире, а лицо засветилось от счастья. Каждый раз, когда она видела его, появлялось это выражение. И реакция Дарека была одинакова. Он всегда реагирует одинаково. Удивление. Радость. Трепет. И член, затвердевший, словно гранит.