Он неверяще покачал головой.
— Начинаю думать, что, прикоснувшись к вам, обнаружу не плоть, а сталь, — бросил Эт. — Или для вас Обретение вообще ничего не значит?
— Значит, — холодно сказала Ири. — Именно потому этот вопрос у нас последний на повестке дня. А теперь, прошу, изложите причины, приведшие вас сюда.
Чёрный дракон был взбешён. Ири, в принципе, отдавала себе отчет, что сама спровоцировала его. Это по драконьим меркам она вела себя резковато, но в рамках приличий, стирающих в деловых вопросах всю разницу между полами и дозволяющих обсуждать парность с практичной точки зрения. По стандартам же человеческим, в которых Эт вырос, поведение её иначе как недопустимым для женщины и назвать было нельзя.
— Что же, — сказал он сквозь зубы. — Извольте.
3
Сказать, что последовавший далее разговор встревожил Ири — не сказать ничего. Гости были многословны, красноречивы, убедительны — Эт, помимо всего прочего, оказался просто отличным дипломатом. Только вот сводился разговор к союзу, причём, судя по всему, военному. Ири по драконьим меркам была крайне молода, но даже ей хватало ума понять: о происходящем в Предгорье должны узнать незамедлительно.
— Что же, — сказала она сухо, выслушав Эта. — Ваши доводы представляются мне разумными. Я возьму договор для последующего изучения. Со своей стороны я попрошу дать нам время на обдумывание.
— Принято, — в тон ей ответил Чёрный. — А что касаемо, так сказать, последнего вопроса на повестке дня?
— Об этом, — кивнула Ири. — Тут у меня та же просьба. Мы знакомы ровно час, Эт. И, признаться честно, я хотела бы узнать вас получше до того, как между нами расцветут цветы и притяжение пары затуманит разум. Неужели вам не хочется того же? Нам некуда спешить, у каждого из нас впереди тысячи лет.
Он колебался несколько мгновений, но после ровно отозвался:
— Что же, я дам вам время. Но не слишком много. Возможно, вы этого ещё не поняли, но дракону, изгнанному из Предгорья, пару найти не так-то легко. Я не собираюсь упускать свой шанс.
— Значит, быть посему, — кивнула Ири. — Вы предпочтёте заночевать у меня или отправитесь в путь?
Она понадеялась, что в её голосе достаточно надежды на последнее.
— Нет, мы уйдём сейчас, — сказал Эт сквозь зубы. — Благодарю за… гостеприимство.
— Ну, мой Властелин, должен сказать, что сего молодого человека стало немного жаль даже мне, — сказал после Эу-хений. — Вы грозны, однако!
— Зато у нас есть время для маневра, — отрезала Ири. — И вообще, расскажите мне лучше о вольном поселении и Ихоре.
— Идут переговоры…
— Эу-хений, — драконица устало покачала головой. — У меня был не лучший день, потому я не буду делать вид, будто верю, что косяк мертвецов объявился там случайно. Что вы не поделили с тем мальчиком?
— Не сошлись в цене.
— Постарайтесь сойтись поскорее, — отрезала Ири. — И без жертв среди мирного населения. Иначе этим займусь я, и буду при этом зла, как оборотень после линьки, потому процесс не понравится никому. Это ясно?
— Как день, — у Эу-хения хватило совести отвести глаза.
— Готово, — сказала Диве, вырывая Ири из воспоминаний. — Что-нибудь ещё?
— Нет, спасибо. Можешь идти.
— Ладно, — протянула помощница. — Знаете…
— Да?
— Мне кажется, он не такой уж и плохой. Ну, ваша пара.
— Помню-помню, — протянула Ири ехидно. — Все потому, что он красивый и Властелин?
— Нет! — горячо возразила девушка. — Просто, если разобраться, он забавный и волнуется о вас. Он испугался, когда я сказала, что вы были на стене. То есть, он не показал, конечно, но я видела.
Брови Ири совершили путешествие вверх.
— То есть, вы общаетесь? — уточнила она.
— Немного, не думайте! Просто я с ним пару раз тут сталкивалась. И подумала… в смысле… вы же идеально подходите друг другу! Вы одинаковые — властные, решительные, величественные, прекрасные! Идеальная пара!
"В том-то и проблема, что мы похожи", — подумала Ири. — "В том-то и проблема. Как мне бросить Чу? Как Эту покинуть свой город? Как достигнуть равновесия? Почему моей парой должен был оказаться именно дракон?!"
— Ладно, — сказала Ири, — Просто не позволяй ему морочить тебе голову!
— Разумеется, — Диве, кажется, сама была не рада, что начала этот разговор, потому поспешила ретироваться.
Ири подошла к окну и уставилась на ночной Чу, вслушиваясь в звуки и голоса города. На душе было муторно.