При всем многообразии цветов в саду, свою любимую кованную беседку Джемайя предпочла оплести обычными, чуть диковатыми лианами цвета пепла розы. Порой ей доводилось гладить лепестки, улыбаясь чему-то — своему, неведомому.
— Леди Джемайя, к вам посетитель, — сказала служанка, не поднимая глаз от земли.
— И кто же?
— Специалист по розам, леди.
По губам женщины пробежала улыбка.
— Проси.
Девушка умчалась, а после по саду прошагал чуть нелепый, сутулый седой человечек. Беседка скрыла его, зашевелились цветы, словно бы сгущаясь, и слуги потеряли гостя из виду.
Собственно, это немного печально, ибо кое-что они все же упустили: превращение садовника безумной наружности в прекрасного статного фейри, чей цвет волос один в один повторял оттенок оплетавших беседку роз — зрелище, безусловно, интересное. С другой стороны, любой случайный свидетель сей дивной метаморфозы умер бы той же ночью таинственной смертью. Так что, быть может, и не стоило оно того. Наверное, никакое зрелище не стоит жизни, так? С другой стороны, бывало на земле немало шпионов, поэтов, мстителей и просто одержимых, которые были готовы положить жизни, свои и чужие, на алтарь великолепных зрелищ. Редкие безумцы — и великие личности.
Многие фейри таковы.
— Сестра, — розоволосый красавец встал на одно колено и прикоснулся лбом к ладони женщины. — Видеть вас — счастье, моя дивная леди.
— Руаду, я же просила! — пожурила Джемайя. — Не оказывай мне такого почтения, я не чистокровная. И, даже будь таковой — не тебе стоять передо мной на коленях, братишка.
С этими словами Джемайя села прямо на мраморный пол, не боясь испачкать роскошный наряд, и взяла руки Руаду в свои. И вдвойне хорошо, что никто из людей не видел её такой — открытой, радостной и ласковой.
Впрочем, и увидав, не поверили бы.
— Сначала дела, верно? — спросила она.
— Увы, — склонил голову парень. — Её величество шлёт тебе привет.
— Передай её величеству от меня наилучшие пожелания в ответ и скажи, что договор подписан. Гэри сделал, что должно, все фигуры в игре и иномирные друзья — в деле.
По губам Руаду заскользила понимающая улыбка.
— Ты великолепна, сестрица, — сказал он. — Королева будет весьма довольна.
— Без твоей помощи — и твоих чудных отравленных кинжалов — у меня ничего не вышло бы, братик, — рассмеялась она. — Расскажи же мне, как твои дела?
— За участие в этой игре я получил подарок от Королевы — право поучаствовать в следующей Охоте и привезти трофей.
— О, — она восхищенно покачала головой. — Это большая честь. Да будет Охота, да будет Игра! Желаешь прихватить себе в иномирье людскую игрушку?
— Да, — улыбнулся он очаровательно. — У меня ещё не было такого рода питомцев — а ведь они, если верить слухам, очень забавны.
— Что же, — улыбнулась Джемайя. — Покажешь мне потом свое приобретение.
— Непременно! Ты — первая, кто увидит мою новую куклу.
Джемайя прищурилась, а после задумчиво поглядела на розы.
— Меня терзают странные предчувствия, брат мой, — сказала она в итоге. — Будь осторожен.
— Буду, — хмыкнул он. — Меня не так-то просто убить, милая.
— Ну, — она жестко усмехнулась. — Клянусь именем Короля-под-Горой, что любой, кто попытается, сдохнет в муках на главной площади Ликарии.
Он покачал головой:
— Я тоже тебя люблю, сестрёнка. Это грустно — видеть тебя так редко.
— Потерпи ещё года три, — мягко отозвалась она. — И эта игра будет окончена.
— Знаю, — сказал он. — Знаю…
Четвёртая
— Господин Казначей, к вам Ми Ледяная, — проговорил старший секретарь деловито.
— Пусть проходит, разумеется, — кивнул Ар, не отрывая головы от бумаг.
Впрочем, стоило драконице войти в кабинет, как он тут же взглянул на неё. Со стороны могло показаться, что он слегка недоволен внезапным вторжением, но любой из тех немногих, кто знаком с ним достаточно хорошо, понял бы — Ар рад встрече.
— Ми, — сказал он. — По делу или в гости?
И тут же насторожился, ибо подруга волновалась. Разумеется, по её лицу тоже ничего нельзя было сходу прочесть — их с Исом школа! — но уж улавливать эмоции девочки, выросшей на его глазах, Серый научился давно и просто.
— Что-то случилось?
— Да, — она улыбнулась, и было в этой улыбке нечто совсем уж дракону не понравившееся. Впрочем, ещё до того, как он успел напридумывать себе всяческих ужасов, она судорожно вздохнула (чем на миг напугала ещё больше, ибо не вела себя так на его памяти даже перед сложнейшими боями на международной арене, по недоразумению именуемыми дипломатическими переговорами) и выдохнула: