Выбрать главу

Как только все были на своих местах, Гидеон вжал педаль в пол.

Зейн зарычал, потом потянулся к ремню безопасности и пристегнулся.

— Сначала мы отправимся на автобусную станцию, — сказал Гидеон на удивление спокойным голосом. — Мы договорились, что она вернётся в пансионат, где скрывалась раньше. Если ее не будет на станции, мы поедем туда.

— Твоя женщина будет в порядке.

— Лучше бы ей такой и быть. — Его грудь сжало в тиски так сильно, что он едва мог дышать. — Ты должен знать, что если с ней что-нибудь случится, то Брант, блядь…

— Эй, — зарычал Зейн. — Брант — твой король. Он думал, что действовал в твоих интересах. Он не хотел, чтобы ты нарушил правила и попал в беду. — Он остановился. — Ты не можешь избивать самцов подобным образом. — Когда Гидеон взглянул на Зейна, он увидел, что тот улыбается.

Хотя он и оценил комизм ситуации, но Гидеон не мог улыбаться. Пока он не обнимет свою женщину, Гидеон не сможет снова улыбнуться.

— Ахххх любовь, — вздохнул его король. — Она сводит мужчину с ума. Заставляет делать вещи, не свойственные ему.

Гидеон дёрнул руль вправо, шины завизжали. Ремень безопасности врезался в плечо. Зейн зарычал, но не стал жаловаться. Снова налево, и они были в городе. Гидеон прокладывал себе путь через пробки. Так быстро, как только мог. Через некоторое время он въехал на автобусную станцию.

Не выключая двигателя, он выскочил и побежал. Нигде не было никаких признаков Дженны. Он даже проверил мужской и женский туалеты. Тогда он заметил это. Разбитый сотовый телефон, лежащий в нескольких футах от банкомата.

Его сердце забилось сильнее. Он мог слышать его удары, отдающиеся в его ушах. Казалось, все вокруг него замедлилось. Все его внимание было сосредоточено на разбитом устройстве.

— Блядь! — рявкнул Зейн. — Это может принадлежать не ей.

Гидеон тяжело сглотнул.

— Это ее. — В нем вспыхнула паника. — Я знаю это. Нутром чую. Она у этого ублюдка, и я убью его.

Он понюхал воздух, но поскольку они были на улице, любой остаточный запах уже давно исчез. Зейн коснулся его руки, привлекая к нему внимание Гидеона. Самец нахмурился, его взгляд смягчился. Его глаза наполнились беспокойством.

— Пойдём и спросим внутри. Может, кто-то что-то видел.

Гидеон кивнул, чувствуя себя шокированным. Он позволил себя вести. Конечно же, мужчина не был настолько глуп, чтобы вести ее в дом, в котором они жили. Кроме него он не мог придумать ни одного места, куда Лиам мог ее отвезти.

Его охватило разочарование.

Зейн направился к кассе.

— Привет, — он улыбнулся с закрытым ртом.

Молодая женщина сидела за стеклом будки. Ее глаза расширились, когда она посмотрела на Зейна, и ее рот открылся. Она прошлась взглядом по его телу, прежде чем вернуться к его лицу. Она взглянула на Гидеона, и так же осмотрела его. Затем девушка улыбнулась и хихикнула, прежде чем заправить прядь волос за ухо.

— Чем я могу помочь вам, джентльмены? — Ее улыбка стала шире.

— Нам нужна информация, пожалуйста. — Его король наклонился вперёд. Зейн говорил низким, глубоким голосом.

Это произвело желаемый эффект, потому что девушка снова захихикала.

— Конечно. — Она подняла брови и облизала губы.

— Была ли здесь человеческая… — он прочистил горло. — Была ли здесь молодая леди с… — Зейн повернулся к Гидеону. — Какого цвета у неё волосы? Глаза?

Гидеон шагнул вперёд.

— У неё светлые волосы до плеч и карие глаза. Она очень привлекательная. Примерно такого роста… — он опустил руку примерно до середины груди, чтобы показать ее рост.

Девушка покачала головой, и сердце Гидеона ёкнуло.

— Хотел бы я знать, куда он ее увёз, — пробурчал Гидеон. — Моя Дженна… — его голос дрогнул, когда вампир произнёс ее имя.

— Дженна? — нараспев спросила девушка. — Ее имя не… — она порылась в нескольких документах на своём столе. — Не Дженна Дарси, случайно?

— Да, это так. — Он схватился за край деревянной стойки так сильно, что та треснула.

— Вау! Ты же только что не сделал это. — Девушка встала и попыталась лучше рассмотреть стойку через стекло перед ней. — Вы сломали ее… голыми руками, — прошептала она.

— Когда она здесь была? — зарычал Гидеон.

Она сглотнула, снова взглянув на Гидеона. Она выглядела заметно бледнее, чем раньше.

Зейн снова улыбнулся.

— Прошу прощения за моего… друга. — Он чуть не подавился, произнося слово «друг». В любой другой ситуации Гидеон посчитал бы это смешным.

Девушка облизала губы и кивнула. Она села обратно.

— Леди, которую вы ищите, не приходила и не покупала билет, это сделал другой парень. Он был довольно симпатичным. — Она закатила глаза, вспоминая. — У него были тёмные волосы, убийственная улыбка. Он был очень высоким… — девушка посмотрела на них. — Хотя не такой высокий, как вы двое.

Мужчина, которого она описала, был похож на него. Это грёбаный ублюдок. Грудь Гидеона завибрировала, когда рычание вырвалось из него.

Девушка завизжала.

— Пожалуйста, не убивайте меня, — прошептала она.

— Вы нам очень помогли, — сказал Зейн. — Какой билет приобрёл этот мужчина?

Она сделала рваный вдох.

— Эм… — ее голос дрожал. Она вернулась к документам на столе и начала рыться в них. — Эм… автобус в 11:30 в…

— Мы останемся здесь и будем ждать… на всякий случай, — проворчал Зейн, перебивая девушку. Конечный пункт не имел значения. — Я уверен, что он купил билет, чтобы попытаться сбить нас со следа. Хотя, кто его знает, он может оказаться таким тупым и вернуться. — Его король повернулся к девушке. — Спасибо.

Она кивнула единожды, вздохнув с облегчением, когда они ушли.

— Есть ли ещё какое-нибудь место, о котором ты можешь вспомнить, куда бы он мог ее отвезти? — спросил Зейн. — Я отправлю группу самцов для расследования. Я размещу дозорных в Суитуотере. Каждый самец получит ее фотографию. У нас есть одна из последних в ее деле.

Гидеон провёл рукой по волосам.

— Я не могу просто сидеть на месте. Мне нужно хоть что-нибудь делать.

— Тогда подумай и скажи мне, где она может быть, и сделай это прямо сейчас. Мы сделаем все возможное, чтобы найти твою женщину.

— Во имя крови. — Гидеон отошёл от Зейна. Он почувствовал, что тяжело дышит, но не мог остановиться. Его сердце забилось быстрее. Он изо всех сил пытался контролировать своё желание бежать вслепую. Прочесать весь Суитуотер. Выбить каждую чёртову дверь, если это то, что необходимо. Если бы это помогло, он бы так и сделал. Осознание того, что такое поведение нанесёт ущерб, сдерживало его, но с трудом. Он повернулся обратно к Зейну. — Я не знаю… — он ещё раз провёл по волосам. — Единственное место, которое мне приходит в голову — это дом, в котором они жили. Не думаю, что он вернётся сюда, и не думаю, что он окажется таким тупым, чтобы пойти туда. Я не могу думать ни о чем другом.