Алекс кивнула.
— Он был правой рукой Зейна… — Алекс хихикнула, но тут же стала серьёзной. — Он впал в немилость, когда стал психом и начал вести себя иррационально. Подробностей я не знаю, но могу себе представить. Он тебе не подходит, Сара. Я не хочу, чтобы тебе было больно. По какой-то причине у меня такое чувство, что ты ещё не забыла его.
— Я уже большая девочка. Со мной всё будет в порядке, — она улыбнулась другой женщине. — У меня всё под контролем… обещаю, — Сара только надеялась, что она права. — Мне нужно идти. Гриффин ждёт меня… — она посмотрела на часы. — Вот дерьмо! Мы встречаемся через две минуты. Мне нужно идти, — она быстро обняла Алекс и ушла.
Вампиру, охраннику, пришлось идти быстро, чтобы не отстать от неё, пока девушка бежала от зáмка к человеческим жилищам. В отеле жили только она и ещё одна женщина. К этому времени те немногие женщины, которые остались, переехали к своим вампирам.
Гриффин стоял, прислонившись к стене рядом с дверью в её апартаменты. На плече у него висела большая спортивная сумка. Он одарил её медленной, ленивой улыбкой, когда она подошла. К этому времени она совсем запыхалась.
— Прости, что опоздала, — Сара задыхалась, тяжело сглатывая, её горло пересохло от напряжения.
— Не беспокойся. Я бы подождал, — он выпрямился во весь рост и перевёл взгляд на охранника, всё ещё стоявшего рядом с ней. — Дальше я сам.
— Конечно, — большой вампир кивнул, повернулся и зашагал прочь.
— Давай зайдём внутрь, — Гриффин указал на дверь в её комнату.
— Хорошо, — её рука дрожала, когда она вставляла ключ-карту.
— Расслабься, — сказал Гриффин. — Я твой друг, помнишь?
— Ты? — спросила Сара, когда толкнула дверь. Они оба вошли внутрь.
Гриффин закрыл за собой дверь.
— Да, я. Мы же команда. У нас одна и та же цель. Теперь я понимаю, что в последнее время было немного неспокойно, — он подразумевал другие пары. И Гидеон, и Лазарь были его друзьями. — Но об этом уже позаботились, так что теперь мы можем сосредоточиться на деле.
— Лэнс, — её голос дрожал, когда она произнесла его имя.
— Да.
— Не понимаю, зачем это нужно, — она вошла в свою комнату, которая внезапно показалась ей очень маленькой, так как Гриффин занимал всё пространство.
— Мы должны заставить этого большого идиота обратить на тебя внимание. Чтобы он заметил тебя. Это значит, что нужно соответствующе одеться. Ты красивая женщина… это просто трудно заметить под всеми этими бесформенными слоями.
Она почувствовала, что хмурится.
— Я не совсем понимаю, что ты подразумеваешь. Мне нравится моя одежда, — она посмотрела на свои шорты и футболку. Конечно, шорты заканчивались чуть выше колена, а футболка была мешковатой и удобной. Её одежду можно было считать консервативной по сравнению с тем, что носили другие.
Ну и что с того. Это была она. Она была школьной учительницей. Ей нужно было поддерживать определённый имидж. Её отец привил своим дочерям чувство собственного достоинства и уважения.
— Тебе нужно его внимание, а это значит, что ты должна показать немного кожи, — Гриффин удобно устроился на её кровати. Он растянулся на огромном матрасе, свесив ноги в сапогах через край. Закинув руки за голову, он пристально посмотрел на неё.
— Я не какая-то там тёлка, — она скрестила руки на груди. — Мне не нравится расхаживать здесь, словно я аппетитная закуска. Кроме того, он уже видел меня голой. Он знает, как я выгляжу под всеми этими бесформенными слоями, — она использовала его слова и сердито посмотрела на него.
— Я не это имел в виду, — он сощурил глаза.
— Чёрта с два, именно это, — покачала она головой. — Нет… просто нет, о'кей?
— Я сказал тебе, что тебе нужно будет немного показать себя, и ты сказала, что сделаешь это, — он приподнялся, подложив под голову её подушки.
— Что ты делаешь? — она издала какой-то недоверчивый звук, не в силах остановиться. — В углу есть отличный диван.
— Это маленькая человеческая кушетка. Здесь мне гораздо удобнее, — он неожиданно посмотрел робко. — Если, конечно, ты не возражаешь против моего присутствия…
Она вздохнула.
— Нет, всё в порядке. Оставайся на месте.
— Ты уверена?
Она кивнула, вынужденная улыбнуться. Во многих отношениях Гриффин был, как глоток свежего воздуха. Он был милым и добрым. Немного глуповат, даже если он не был бы таким мускулистым.
Вампир тяжело вздохнул и откинулся назад, удовлетворённо вздыхая.
— Тренировка сегодня была изнурительной. Мои мышцы всё ещё немного болят.
— Я думала, что ваша продвинутая медицина позаботилась об этом.