Саша распахнула глаза, в ее взгляде отражалась паника, сменившая боль и смущение.
— Не бойся. Ты исцелилась. Тебя ранили. Лежи спокойно, — старался успокоить ее Натан.
Она пристально всмотрелась в его лицо и замерла, ошеломленная и настороженная.
— Ты — это он. Я узнала твой голос. Мужчина из моих снов.
Натан осознал, что все еще поглаживает ее по щеке, и она пробудилась. Он забрался на постель, но недостаточно быстро.
На его лице проявилась ярость, тело задрожало. Инстинкт к паре вырвался наружу, наполняя все его естество похотью и собственничеством. Его член затвердел, словно алмаз, а жар проходил по каждой артерии, по венам и капиллярам.
— Моя!
Исцеление закончилось. Все выглядели шокированными и взволнованными из-за его громкого, яростного рычания.
Глава 3
Саша не могла больше просто смотреть на своего любовника из сна, который предстал перед ней вживую во всех деталях. Святое дерьмо… Огромный мужчина, не скрытый вуалью или тенью, чтобы сделать его менее опасным. Ноздри раздувались, глаза горели. Мужчина не сводил с нее потемневшего взора, но больше ничего не говорил. Казалось, что он борется… с собой. Обжигающий взгляд скользил по ее телу и лицу.
Саша постаралась прикрыться, натянув простынь и одеяло от пальцев до подбородка. Она покраснела, осознав, что полностью обнажена, выставляя на всеобщее обозрение свою наготу. Видели ли они ее вампирскую метку?
Лиам оказался единственным, у кого хватило храбрости подобраться к Натану. Он обошел вокруг кровати и поставил брата на ноги, подхватив под руки. Натан на двести лет был старше Лиама, но у того было достаточно энергии, как у целителя, и Натан не смог сопротивляться. Он был слишком увлечен попыткой контролировать свои животные инстинкты.
— Ты в порядке, Натан? — Лиам похлопал его по спине, когда тот поднялся, слегка дрожа, восстанавливая равновесие.
Натан поднял руку.
— Бога ради, мне шестьсот лет. Я могу себя сдерживать.
Лиам с сомнением посмотрел на него, когда Саша повернулась. Он представился и представил брата, пока Реган с любопытством смотрела на него.
— Что с ним не так? Он плохо выглядит, — тихо поинтересовалась Реган, продолжая пялиться на Натана.
— Пойдем, поедим, Реган. Исцеление прошло успешно. Я все объясню, — Лиам кивнул в сторону двери, намекая на то, чтобы оставить Натана и Сашу наедине.
— Уверен, что это безопасно? — Реган не была уверена, что оставить их одних хорошая идея.
— С ними все будет хорошо, Реган. Идем, я все объясню. У них есть несколько… вопросов, — Лиам кашлянул, скрывая смешок, и снова указал Реган на дверь.
Она бросила последний обеспокоенный взгляд на сестру, выходя вслед за Лиамом.
Саша наблюдала, как вышла пара. Ее мысли путались. Вспомнила монстров, напавших на нее, мельком взглянула на вампира, которого Лиам представил, как Натана, перед тем, как она потеряла сознание. Саша вспомнила, что мысленно воззвала к Реган. Очевидно, что она получила послание, поскольку была здесь и, должно быть, исцелила ее.
— Ты спас мне жизнь, — прошептала Саша, зная, что он уничтожил напавших на нее существ.
Натан обошел вокруг кровати и присел на пол перед Сашей, прежде чем ответить.
— Я едва успел.
Его взгляд не отрывался от ее лица. Саша видела страх и беспокойство на его лице.
Она провела рукой по его щеке, не сумев сдержаться, чтобы не утешить его.
— Но ты пришел. Я была бы мертва, если бы не появился. Что они такое?
— Падшие вампиры.
Саша вздрогнула. Она не знала, что вампиры могут пасть и превратиться в таких жутких существ.
— А ты охотишься на них?
— Да, — с легкостью ответил Натан. — Они нападают на невинных.
— А ты нет? — Она не удержалась от вопроса. Неужели все вампиры зло? Маги избегали их, никогда не задумываясь о том, есть ли среди них хорошие.
— Нет. Я не такой, — ответил он с перекошенным от ненависти лицом. — Вампиры выживают за счет крови, но мы не берем ее у невинных и не убиваем.
Саша поверила ему. Его оскорбленный вид не мог быть наигранным. Он выглядел так, словно получил от нее пощечину.