Выбрать главу

Она медленно поползла и замерла только, когда ее протащили оставшуюся часть пути за волосы до тех пор, пока демон поменьше не бросил ее в стену. Поднявшись, она поскользнулась в крови и ударилась об мертвого миньона. Подняв взгляд, она увидела маленького семи с половиной футов (229 см) демона, самого маленького, которого когда-либо видела. Она крепче сжала длинный нож, и демон усмехнулся, показывая длинные острые зубы. Кирби сделала нерешительный шаг вперед, как только он напал. Она увернулась и закричала, когда рог разорвал ее руку. Голова демона поднялась, и появилась рука, она отрубила ее, споткнувшись об мертвого демона, закричала. Демон, с которым она сражалась, засмеялся. Обернул хвост вокруг ее талии, потянув ее вверх. Она стиснула зубы, решив не кричать снова и не удовлетворять его своей болью. Используя ту силу, которую имела, она отрубила хвост вокруг ее талии и натолкнулась на сражающегося волка.

Оборотень повернулся и положил еще один нож в руку, а затем побежал за головой демона. Маленький демон все еще преследовал ее, и она быстро посмотрела вокруг за помощью, но все сражались с демонами.

Фейт и Кейн были окружены тремя демонами. У Рейна и ее братьев было пять, и они справлялись не так хорошо. Джек и Делла окружены восемью демонами.

Она застонала, выпрямила плечи и сказала себе собраться с духом, потому что она должна помочь другим. Кирби могла это сделать. Она снова оглянулась вокруг, а затем взревела, нападая на маленького демона, рубя и крутясь. Ее рост действительно пригодился, поскольку могла подкрасться. Она вскочила на его тело и ударила его по груди, двигая ножом, пока не нашла его сердце. Он схватил ее за спину не раньше, чем она услышала хлопок, а затем его сердце застыло. Она разбила его на миллион кусочков.

Из комнаты вышли два миньона, и она приказала им: “Убить демонов, убить демонов, отрубить головы. Помоги мне отрубить головы.”

Они атаковали демонов. Кирби слышала, как демоны пытались изменить ее приказы, но было уже слишком поздно. Она закончила с демоном и повернулась, чтобы помочь волку, который дал ей новый нож. Затем она сосредоточилась на Рейне и ее братьях. Хейден едва стоял, и оба, Рейн и Логан, были покрыты кровью и порезами.

Кирби побежала, прыгая через тела и продолжая приказывать миньонам убивать демонов. Она указала на те, кого хотела уничтожить, приказав им: “Убить их, отрубить головы, убить их.”

Кирби добралась до своих братьев, когда Хейден упал на пол. Она закричала, когда демон почти отрубил голову Хейдена. Кирби натолкнулась на брата, и он помог ей достигнуть равновесия, и тогда полоснули ее спину острыми когтями. Рейн услышала ее крик, который его еще больше рассердил и дал ему второе дыхание.

Кирби побежала под руки и взобралась спереди по демону, в то время как два миньона были убиты. Она заколола сердце демона, когда его хвост ударил ее в ногу. Он все еще был прицеплен, когда она повернулась, но Хейден отрубил его. Брат был белым и едва живым.

Призвав остальных оставшихся миньонов, Кирби сказала им: “Подойдите, убейте демонов.”

Шесть подлетели и сразу окружили демонов.

Она повторяла свои приказы снова и снова. “Отрубите их головы, убейте их.”

Кирби пошла на одного из двух демонов, идущих к Логану, который не выглядел лучше, чем Хейден. Она повернулась, когда женщина-оборотень вошла в дверь с пятнадцатью другими оборотнями и взревела. Женщина- оборотень направилась прямо к Хейдену и прикончила демона, который собирался поднять его.

Кирби была так потрясена, что потеряла концентрацию, и миньоны изменили направление. Они снова пошли на них. Она покачала головой, когда Логан прокричал:

— Соберись, Кирби, соберись.

Она повернулась и скандировала: “Убейте демонов, отрубите их головы.”

Следуя за братом, она увернулась от одного из хвостов демона, отрубив его, когда он пытался обернуться вокруг ее ноги. Другой хвост обхватил ее руку, впиваясь в нее. Она застонала, когда отрезала его, вытаскивая стрелу и поднимаясь на спину ближайшего демона, все время повторяя миньонам.

Кирби знала, что устала, потому что начала ощущать мысли демонов через связь с миньонами. Демоны шептали в ее голове, говоря ей убить оборотней и другие неприятные вещи, которые они хотели сделать с ней.

Наконец, достигнув верха спины демона, она обняла его за шею, ударила ножом по ней и закричала, когда начала падать на пол. Ползя к другому демону, она повторила весь процесс снова, взбираясь по спине. Она была измотана и теперь была скользкой, так как кровь покрывала ее тело. Кирби поскользнулась и повисла на спине демона. Рейн взревел, когда подошел к ней, что дало ей новых сил, и она поднялась, обняла его за шею и воткнула ножи в нее.

Кирби упала на пол, заваленная мертвыми телами тысяч миньонов и демонов. Она поползла к Логану, который теперь прислонился к стене. Нет, это была не стена, это была дверь. Ее брат застонал, и они вместе медленно открыли ее и в шоке уставились в пространство маленькой комнаты, где четверо детей были собраны вместе, прячась в дальнем углу. Два мальчика и две девочки примерно в возрасте от трех до восьми лет, предположила она. Четыре ведра были на противоположной стороне комнаты, от которых пахло калом и мочой. Кирби проглотила рыдания, когда глубоко вздохнула, выпрямилась, что было очень болезненно, и уронила ножи, которые были в ее руках.

Кирби подняла руки в знак капитуляции. Она знала, что ее голос был грубым от криков, и она, должно быть, выглядела, как дикая. Вздохнув от облегчения, когда большой, красивый волк цвета древесной коры, который, как она знала, был Рейном, подошел к ней, она положила руку на него, используя его, чтобы удержаться в вертикальном положение, и сказала:

— Привет. Я не причиню вам вреда, обещаю. Все монстры мертвы, теперь их нет. Они не смогут причинить вам боль снова. Меня зовут Кирби. Мы с моими друзьями пришли сюда, чтобы помочь вам. Мы собираемся отвезти вас в безопасное место, где есть много воды и еды, — один из детей оживился, поэтому она продолжила. — Там есть солнечный свет. Я собираюсь забрать вас отсюда. Обещаю, что не причиню вам вреда.

Самый старший из группы, который, казалось, был лидером, заговорил очень тихо.

— Кто это рядом с тобой? Он, действительно, большой.

Она заставила себя улыбнуться.

— А как ты думаешь, кто это?

Маленький мальчик посмотрел на Рейна и сделал нерешительный шаг вперед.

— Похоже на действительно большую собаку. Я давно не видел больших собак, потому что нахожусь здесь очень долго.

Кирби знала, что по ее лицу текли слезы, когда она спросила:

— Хочешь пойти со мной и уйти отсюда?

Мальчик оглянулся на остальных детей, затем повернулся и хорошо присмотрелся на нее. Казалось, он сосредоточился, когда спросил:

— Ты причинишь нам вред?

Кирби заставила себя еще раз улыбнуться.

— Нет. Я здесь, чтобы спасти вас.

Мальчик оглянулся на трех других детей, кивнул, а затем повернулся к Кирби. Он поднял бровь, когда спросил:

— Это собаки, которых вы привезли?

Кирби подумала насчет ответа, потому что что-то было не так. Из всех вопросов, которые она думала, он мог задать, этот не был одним из них. Зная, что ей нужно действовать осторожно, чтобы завоевать доверие детей, она сказала:

— Они очень особенные и никогда не причинят вам вреда.

Мальчик сделал небольшой шаг вперед.

— Вы говорите правду. Кто они такие?

Она нахмурилась от странной фразы.

— Что ж, они особенные. Что бы вы сделали, если бы я сказал вам, что Рейн -волк?

Глаза маленького мальчика расширились, и один из детей задохнулся. Маленький мальчик, который говорил, улыбнулся.

— Он дружелюбный волк? — мальчик посмотрел за нее. — У вас их много.

Кирби медленно повернулась и увидела красного, серого, темно-коричневого, белого и коричневого волков. Делла также стояла с Ив и несколькими другими людьми, которых она не знала. Она вернулась к детям.