И с этими загадочными словами он развернулся и вышел вслед за Фернандо. А моя голова теперь отказалась работать, поэтому я схватила полотенце, надела на себя купальник и пошагала к бассейну.
Глава 15.
Я только устроилась в шезлонге и в этот момент мой телефон опять зазвонил.
- Алло.
- Привет красавица, наконец-то я тебя застал.
- Рома, - я не знала, что сказать. Моя голова отказывалась соображать, после услышанного сегодня. – Почему «наконец-то»? Ты звонил?
- Соня, ты там уже пьёшь, что ли? – последовала пауза, но я молчала и он продолжил. – Да, я звонил. Пять раз уже. И даже один раз трубку снял какой-то мужик, который по-русски ни слова не говорит.
Я напряглась, а он продолжил:
- А когда я, наконец, спросил, где ты, он сказал, что ты слишком занята для личных звонков.
- Чертов придурок, - я уже знала, кто это был.
- Что?
- Прости Рома, это не тебе, просто я зла сейчас.
- Соня, а кто это был?
- Один мудак.
- Может мне прилететь? – он выбивал меня из колеи своими вопросами. – Я мог бы остановиться в гостинице.
- Не стоит, Рома. У меня действительно много работы сейчас. Нужно столько всего сделать за короткий срок.
- Соня? У тебя всё в порядке? Мне не нравится твой голос.
- Да, просто уже устала, – меня напрягало его сверхъестественное чутьё.
- Я скучаю, детка.
У меня на глаза навернулись слёзы, ведь за всё время пребывания здесь, я ни разу не вспомнила о нём. Да и вообще забыла, что меня в Москве ждёт мужчина.
- Соня? Ты ещё на связи?
- Да, прости, - мой голос был хриплым от сдерживаемых слёз.
- Что случилось, Сонечка? – его ласковое обращение, всё-таки прорвало мою ледяную корку, и я всхлипнула. – Милая?
- Извини, Рома. Это просто усталость, – ещё раз шмыгнула носом. - Я тоже скучаю по тебе.
- Детка, жду не дождусь, когда ты вернёшься.
- Я тоже, милый, – у меня заканчивались силы, чтоб продолжать разговор. Голова раскалывалась от роя мыслей. – Прости, Рома, мне пора.
- Я люблю тебя, солнышко.
- До встречи, Рома. – Ну, не могла я сказать ему, что тоже люблю и обнадежить ещё больше парня.
- Конечно, Соня – голос его изменился, но я сделала вид, что не заметила.
- Пока.
- До скорого.
Я положила трубку и закрыла глаза. Сначала я решила, что это солнце раздражает слизистую, но нет, по щекам текли горячие слёзы. Не знаю, сколько я проплакала, но меня отвлекли от мыслей и жалости к себе. Прямо над головой приятный мужской баритон произнес на распев:
- Что заставляет красавицу плакать в такой прекрасный день?
Я резко села на шезлонге. Надо мной стоял потрясающе красивый мужчина. Его темные волосы обрамляли лицо, а карие глаза, опушенные самыми длинными ресницами, которые я когда-либо видела, ласкали меня, опаляя тело желанием. Он возвышался, заслоняя солнце и, казалось, что мужчина стоит в кругу света.
- Кхм… добрый день, - я попыталась вытереть дорожки от слёз.
- А он действительно добрый? – он взглянул на меня, выгнув бровь.
- Ну, смотря для кого, - он продолжал разглядывать меня, и от его жгучего взгляда стало не по себе. А ещё меня напрягал тот факт, что я не представляла, с кем говорю.
- Это правда, - он улыбнулся. - Вот для меня теперь очень добрый день. А ты наоборот плачешь. И мне захотелось как-нибудь, развеять грусть такой красавицы.
- Со мной всё в порядке, - сказала я сухо.
- Как скажешь, я просто хотел помочь, – мужчина уже развернулся и направился по тропинке к дому, когда ему дорогу перегородил Фернандо. Лицо испанца больше напоминало застывшую маску, и мне стало любопытно, почему он так зол.
- Вижу, ты уже познакомился с нашим организатором? – тон Нандо, был так же холоден, как зимний вечер в Москве.
- Так вы организуете эту свадьбу? – красавец обернулся на меня. - Какая неожиданная удача.
Он облизал губы, как будто представил себе, что-то очень вкусное, и мне даже думать не хотелось, что это я. Это заставило мои щеки покрыться ярким румянцем, потому что, не смотря на все мои принципы и моральные устои, мое воображение выдало пару жарких картинок с участием этого красавца. И это не осталось незамеченным. Оба мужчины отреагировали, но прямо противоположно. Ноздри Фернандо раздулись, когда он заметил мою реакцию на незнакомца. А красавец просто ещё шире улыбнулся, сверкнув глазами.
- София, позволь представить тебе главного виновника торжества, - этот мерзавец не сводил с меня глаз, говоря всё это. И победно улыбнувшись, добавил: – Это мой дядя, Рикардо Гонсалес–Верде и он наш сбежавший жених.
Глава 16.
Его слова подействовали на меня, как ведро холодной воды. Это жених? Я фантазировала о женихе? Стало так гадко, и во рту появился привкус горечи.
- Нандо, и надо же тебе было, вот так в лоб говорить, о не решенном до конца вопросе?
- ЧТО??? – я совсем перестала соображать. - О чем вы вообще говорите?
- Ну, то, что я здесь, - он обвел рукой округу. - Ещё не значит, что женюсь на девчонке Берёзина.
- Но… как же так? – моя голова пошла кругом.
- Даже без меня эта девочка нашла себе пару, и почти женила его на себе.
- Потому, что я не такой мудак, как ты, дядя, – голос Фернандо звенел. – Девушка беременна от тебя, и теперь ты женишься на ней. А иначе лишишься всего своего бизнеса.
- Вот видите, под каким давлением меня пытаются охамутать.
- А-а? – я была сама на себя не похожа, наверное, всё-таки перегрелась на солнце.
- Захлопни уже пасть, Рикардо! – терпение Фернандо лопнуло. – Иди, займись своим обустройством в этом доме.
Мужчина притворно вздохнул, и, подмигнув мне на прощание, пошел по тропинке к особняку, оставив нас с Нандо вдвоем.
Это было впервые с того момента, как он привез меня сюда, чтоб мы остались наедине. Чаще всего, в такой ситуации, испанец сбегал, а я была совсем не против, если бы он и сейчас поступит подобным образом. Но нет, Фернандо остался стоять, гневно глядя на меня.
- Я смотрю, ты очень огорчилась, Софи? – его слова просто сочились ядом, а я сейчас не могла дать отпор, потому что была не в ладах с собой из-за него же.
- О чём ты? – может, прокатит сойти за дурочку? Но, зря понадеялась.
- А я о том, моя дорогая, что ты уже слюни на него пустила, – он продолжал мучить меня. – Но вот незадача, он почти женат. Если не сделает этого, то Берёзин его обанкротит. А деньги для Рикардо, значат больше, чем все шлюхи вместе взятые.
Я подскочила с лежака и, замахнувшись, наотмашь ударила его по лицу. Меня начало трясти от его, почти неприкрытых, оскорблений.
- Не смей, называть меня шлюхой, ты, долбанный пикапер.
- Почему это я пикапер? – он подошел ко мне ещё ближе, его щека покраснела, и я очень надеялась, что она болит.
- Забудь, мне вообще плевать, кто из вас женится на Кристине, – впервые за многое время, я спокойно назвала её по имени.
- Нет, Софи, – Нандо оскалил зубы, пытаясь изобразить улыбку, но глаз она не коснулась. – Ты лжешь, и не только мне, но и себе.
- Да, ты прав! – я решила сыграть по его правилам и ударить ниже пояса.
- Что? – как видно, Фернандо не ожидал так быстро моего признания и, улыбнувшись, как и он, одними губами, уточнила: