- Спасибо и пока, - я не собиралась двигаться с места, пока он, не уберется отсюда. Как только этот мужчина попал сюда?
- Может, поцелуешь, на прощанье? – он наклонился, но я отвернулась.
- Уходи, Рикардо.
Он улыбнулся и, натянув рубашку, вышел из спальни, а затем из дома. Поднявшись и накинув халат, пошла закрывать дверь, но не успела защелкнуть замок, как меня привлекли мужские голоса и приглушенные удары. Открыв тяжёлую дверь, я увидела двух мужчин, которые наносили друг другу методичные удары. При этом, как-то умудряясь, не касаться лиц.
- Иди к своей девчонке, мудак, и не смей приближаться к Софи! – свои слова Нандо подкрепил ударом по ребрам.
- А тебе что, завидно? – Рик ответил таким же ударом. - Она сама сказала тебе, что хочет меня.
- Это тебя не касается, и не означает, что ты… - опять серия ударов, - будешь прыгать к ней в постель из постели Кристины.
- Но ты же прыгал именно так? Или теперь стал верным псом? – он замолчал потому, что Фернандо нанес ему удар в солнечное сплетение.
- Парни, прекратите сейчас же! - я не могла прикрикнуть на них и привлечь ещё большее внимание, чем они сами уже привлекли. На дорожке показался Хосе и, подбежав к драчунам, он схватил Нандо, пытаясь удержать того от греха.
- Отпусти меня, быстро! – испанец пытался вырваться и вновь добраться до своего дяди.
- Не ори, придурок. Ты забыл, что мы не одни теперь здесь? – удивительно, как Хосе смог, так быстро успокоить этих гамадрил?
Фернандо стряхнул с себя руки друга, но не стал затевать новую потасовку. Рик пыхтел, согнувшись пополам.
- Уведи отсюда этого горе-любовника, - презрительно бросил Нандо своему другу, указывая на дядю. Тот приподнял голову, оскалившись.
- Она горячая штучка, твоя Софи.
Фернандо опять кинулся на него, но был перехвачен Хосе.
- Остынь друг, - он подтолкнул Фернандо в сторону домика для гостей, а сам подхватил под руку Рикардо и повел его по тропинке в особняк.
Испанец повернулся ко мне, его глаза даже в темноте ночи горели, словно два раскаленных угля.
- Ты получила желаемое, Софи?
Я смотрела на этого мужчину, и не могла понять, зачем он оскорбляет меня, но при этом бьет моего предполагаемого любовника, сам предлагает мне развлечься с Хосе, и тут же набрасывается на него с кулаками. Сплошной клубок противоречий.
- А что ты сам здесь делал в это время? – я осознанно проигнорировала его вопрос, он заметил мою попытку сменить тему и его глаза же сузились.
- Я искал Рика. – Тут же нашёлся Фернандо, но аргумент выглядел притянутым за уши.
- Возле моего дома?
- Да, обязательно возле твоего дома.
- Ты лжешь, Фернандо. Ты не искал его, и вообще не ожидал его здесь встретить, именно поэтому ты кинулся на него.
Он замер на мгновение, а потом стал медленно приближаться, но в этот раз я не отступала.
- Ты действительно не веришь, тому, что говорил тебе Хосе? – вдруг спросил он, совершенно, казалось бы, не к месту.
- Не понимаю, о чем именно ты говоришь? – я всё ещё туго соображала и не собиралась напрягать мозги.
- О том, что я не взял выигрыш от пари.
- Фернандо, прошу тебя, я устала сегодня, и мне не хочется выяснять прошлые обиды.
- Просто ответь на вопрос, ты не веришь, что я отказался от машины?
- Верю, но думаю, что ты после этого ни сделал ничего, чтоб поправить наши отношения, потому что тебе было всё равно.
- Это не так, Софи, - он подошел вплотную, и приподнял мне голову за подбородок, - мне с самого начала было не всё равно. Но это же ты бросила меня, улетев к себе, и даже не оставив своего адреса и фамилии.
Я уже открыла рот, чтобы возразить, что это он так сильно хотел найти меня, как Фернандо схватил мои плечи и, наклонив голову, накрыл рот своими губами. И опять не смогла противиться этому мужчине, он будил внутри меня все скрытые и тайные желания, даже те, о которых я сама не знаю. Застонав, обхватила его за талию, притягивая к себе.
- Я, как всегда хочу тебя, моя Софи, – его дыхание и слова опаляли меня, как огнем. И, как всегда, я не нашла сил отказать ему, тем более, что после таких ярких снов, была на взводе. И ещё мне хотелось, чтобы сны перестали быть просто снами и, наконец, стали реальностью.
Я открыла дверь и затащила его в дом.
Глава 19.
Это было дико, восхитительно дико. Захлопнув дверь, я толкнула его спиной к двери и начала лихорадочно расстегивать пуговицы на рубашке. Он целовал мне глаза и щеки, шептал ласковые испанские слова, которые звучали музыкой в ушах. Наконец, рубашка полетела на пол, и я потянула за ремень джинсов. Схватив за пряжку, я расстегнула ее, а потом молнию на джинсах, и медленно опустилась на колени, продолжая гладить его бедра, стаскивая боксеры. Он смотрел на меня, неровно дыша, а я чувствовала, что могу вертеть этим мужчиной, как хочу, даже не смотря на то, что стою перед ним на коленях. Или, наоборот, благодаря этому. Стоило только медленно провести пальцами по всей его длине и обхватить ладонью его член, как Нандо дернулся и застонал, откинув голову.
- Тебе нравиться то, что я с тобой делаю? Отвечай, или я сейчас же прекращу и оставлю тебя!
- Софи… - его хриплый голос сказал мне больше, чем все слова вместе взятые.
Наклонившись, я обвела языком головку члена, мужчина застонал опять. Запустив руки мне в волосы, Фернандо попытался отодвинуть меня, но делал это, настолько не решительно, что мне хватило доли секунды, чтобы поймать его в плен моего рта. После этого он больше не отталкивал меня, а наоборот притягивал за голову ближе, а его хриплые стоны, были доказательством того, что я всё делаю верно. Темп убыстрялся, мужчина всё чаще дышал, и вот, через всё тело моего любовника, прошла судорога страсти, когда он из последних сил пытался оттолкнуть меня, но я не выпустила его бедра из рук, а член изо рта. Нандо попытался ещё раз, сдержав себя, отодвинуть меня, но я провела языком по яичкам, и он кончил. Я продолжала крепко держать его за бёдра, впитывая в себя всего его, чувствуя вкус у себя на языке.
- Соня, что ты творишь со мной? – это были первые слова, которые он произнес, когда смог вздохнуть.
- Я дарю тебе наслаждение, - улыбнулась и облизала губы.
Он зарычал, поднимая меня с колен, и прижимая к себе.
- Мне этого не достаточно, ты же понимаешь?
- Я на это и рассчитывала, просто хотела немного расслабить тебя. – Я хитро улыбнулась. - Удалось?
Вместо ответа, он схватил меня и развернул так, что теперь я опиралась на дверь, а Нандо развязывал пояс халата. Ему было намного проще, так как, кроме этого шелкового куска ткани ничего не было. Он развязал пояс и распахнул халат. Его глаза жадно горели, когда он смотрел на меня, и от этого, я чувствовала себя самой желанной и красивой женщиной на Земле. Поведя плечами, я скинула тряпицу, оставшись перед ним обнаженной. Фернандо тяжело, со свистом дышал, проводя руками по моим бедрам и талии. Добравшись до груди, его пальцы сжали и потянули сосок, заставляя меня выгнуться, прижимаясь к нему теснее. Потом, он сделал тоже самое с другим соском, а я уже была, словно в огне, и хотела больше, чем просто ласки груди. Он улыбнулся и наклонил голову, зубы мужчины сомкнулись на набухшем соске, и он, чуть прикусив, втянул его в рот, тут уже я не смогла сдержаться и застонала в голос. Он продолжил покусывать и ритмично посасывать, заставляя меня вертеться. Это было за гранью моего терпения, ноги стали ватными, и, вцепившись в его плечи, я буквально повисла на Фернандо. Он продолжил мучить, чередуя поцелуи с укусами, а потом подхватил бедра и резко вошел, проникая на всю длину. Продолжая удерживать меня на весу, мужчина ускорял темп и спустя несколько минут по всему телу прошел самый грандиозный экстаз, испытанный мной за последние несколько лет. Он обнял меня, ещё крепче прижимая к себе, пока я переживала самый бурный оргазм в жизни. На своих ногах я стоять не могла, и когда он попытался поставить, начала оседать на пол по двери.