Выбрать главу

Конечно, стрелять бы я не стала. И если бы я в тот момент узнала Шурика, было бы куда больше проку. Но поезд, как говорится, ушел. Я его не то что не узнала — вообще не заметила, хотя он утверждает, что я в него прицелилась. Понять его несложно…

Так вот, держала я в руке Дружка и лезли мне в голову какие-то ковбойские мысли. И робин-гудовские тоже. Как великое множество женщин, я люблю и уважаю оружие.

Даже запах от стреляных гильз люблю. Уверена, что та же Аська полностью ко мне присоединится. Есть в этих железяках какая-то магия, против которой слабое женское сердце устоять не может. Очевидно, это — вечный наш поиск настоящей мужественности. Пусть и в металлическом виде.

Хотя Герасим и корчит из себя знатока восточной философии и всяких труднопроизносимых боевых искусств, справиться с ним я могу без затруднений — что и подтвердила сама жизнь. Так что для обороны, как Шурику, мне парабеллум не нужен. В моих руках он мог стать только орудием нападения. Вот я и перешла в наступление.

То, что пришло мне в голову, было благородным грабежом.

— Ты, хрен тебе в зубы, попортил бабушке кровь, так изволь оплатить лечение! — вот что собиралась я ему сказать, небрежно покачивая парабеллумом.

Но, к счастью, сообразила, что ему при таком раскладе будет очень легко меня вычислить. Да и бабушку подставлять было незачем.

А просто требовать: «Деньги на бочку!», без указания своей благородной цели, я тоже не хотела.

В общем, поиск компромиссного варианта меня доконал.

Наконец я решила — будь что будет! Не может быть, чтобы в последнюю секунду я не нашла нужных слов! Увижу эту поганую рожу с омерзительной бороденкой — слова сами явятся, да еще какие!

Оставив скрипку в коляске, я вернулась на дачу.

Но мои планы были подрублены под корень — явился хозяин с компанией.

Казалось бы, уж теперь-то я могу смываться без всяких угрызений совести — скрипку я взяла, более того — с боевым трофеем. Но благородный разбойник в моей душе уступил место благородному сыщику. Ну, чувствовала я, что здесь затевается какая-то дрянь!

Сама мысль о том, что дача — перевалочный пункт местных контрабандистов, уже приходила мне в голову во время первого визита. Уж больно много стояло в комнатах одинаковых и нераспакованных коробок. Да и мысль о дальнейшей судьбе скрипки тоже в эту схему укладывалась. Так что засевший в душе сыщик нудил и нудил: «Собери информацию, собери информацию!». Да и просто было любопытно — а чем живут современные контрабандисты.

А тяжесть парабеллума в правой руке — это, знаете ли, не только на подслушивание вдохновляет…

Я пробралась в недра дачи. Очевидно, в этот самый момент Шурик выслушивал утюжную эпопею…

Напрасно я первая начала вычислять, кто что делал в то время, как… Шурик немедленно включился и стал рисовать гнусную схему с «временной осью» в центре. Его интересовало, как это мы ни разу не столкнулись. А все было очень просто. Я же не знала, меняя футляр со скрипкой на футляр с фигой, что нужно прислушаться — не хнычет ли в сарае Аська. Знала бы — обязательно кинулась бы утешать! И еще незачем Шурику всех мерить своей меркой. Люди, да еще тренированные, иногда двигаются удивительно быстро. Особенно в рискованной ситуации. Вон даже и он утверждает про себя, что носился, прыгал и шмыгал. Надо полагать, я все же ношусь быстрее Шурика…

Я в конце концов заняла очень удобный пункт — если бы кто-то из пирующих в холле гостей двинулся в мою сторону, я могла спрятаться в той самой комнате, где оставляла на подоконнике фигу. То есть два шага по коридору назад, вправо боком — и я уже за дверью.

Конечно же, Аськино кокетство меня безумно раздражало. Эта ведьма собрала все внимание на себя, и о деле уже никто не говорил. Я уже собралась покидать дачу, жалея о бездарно потраченном времени. Тут кто-то из Фредовой команды собрался-таки на кухню, и я спряталась.

Стояла я, естественно, затаив дыхание. И тут на подоконнике возник футляр. Скрипичный. Просто молча взял и возник.

Я несколько секунд тупо на него таращилась. Первая мысль была — о нечистой силе. Затем я на цыпочках подкралась к окну и, прячась за занавеской, выглянула во двор. Там не было ни души.

Естественно, я потянула к себе футляр и открыла его.

Оттуда смотрела зеленая фига.

— Так тебе и надо! — торжествующе воскликнул Шурик.

Я закрыла футляр…

Надо было поскорее сматываться с дачи. Что-то мне не нравились эти полеты скрипичных футляров.

Но именно в это время по коридорчику, куда выходила дверь, начались какие-то хождения. На кухню, с кухни, а также подвели единственную в компании даму к двери, аккурат напротив моей, и объяснили ей, что здесь она будет ночевать. Показали, как включается свет, где висит за дверью халат и так далее.

Неуемное кокетство дамы повергло меня в панику. Я и не подозревала, что на мужиков действует такой выпендреж.

В конце концов Герасим увел даму помедитировать на веранду, прочие вроде бы осели в холле и спорили, какую кассету зарядить в видик. Я опять вылезла в коридор, но, разумеется, дверь за собой не прикрыла. Не хотела шуму. И эта окаянная дверь понемногу раскрылась на полную катушку, загородив коридор. Она, собственно, и раньше распахивалась, но не настолько.

И вот именно теперь мне удалось услышать настоящий разговор.

Я узнала про отправляющийся до рассвета караван, про иные польские дела. А также насладилась недоумением компании по поводу Аськи. Фред никак не мог ее толком вспомнить. Тот из крутых мужичков, с кем она раньше тоже где-то сталкивалась, тоже. Они строили идиотские версии, хотя оба при ней верещали, что, мол, старая дружба не ржавеет и такие женщины не забываются. Я про себя обозвала их сукиными сынами…

Меня спугнула возвращавшаяся Аська. Я налетела впотьмах на распахнутую дверь, отшатнулась и буквально провалилась совсем в другую комнату.

А по коридору началось хождение на кухню.

Там, в другой комнате, отведенной под Аськин ночлег, во всем чувствовалось присутствие женщины…

— Вот где Аська нашла утюг! — воскликнул Шурик.

Он не догадался спросить у меня, как я впотьмах разглядела женские мелочи. А все было элементарно — по шоссе иногда проносились машины, и свет фар пролетал от одного угла комнаты к другому.

К моему счастью, Аська плотно засела на кухне. Почему к счастью? Потому что я во мраке уронила с полки какую-то гремучую мерзость. Но перед этим я сняла с крючка за дверью невероятный халат — из сверкающего атласа, в цветах и райских птицах, с совершенно китайским местным колоритом. Я не могла не распялить его на вытянутых руках — не выпуская при этом парабеллума. Вот когда я подносила это чудо к окну, чтобы очередные фары осветили его, мерзость и грохнулась на пол.

Да, меня спасло то, что твердо знала — Аська на кухне, а кухня далеко.

— Кто там? — вдруг резко спросили в коридоре.

— Да это я, я! Панымаыш, дарагой, нэт? Да? — немедленно отозвалась я. Кавказский акцент выручил — поднявший тревогу гость не заметил подмены голоса.

— Ты что там впотьмах делаешь? — и дверь стала открываться.

Я уперлась бедром и плечом.

— Пагады, дарагой! — прошептала я. — Пэрэыдываюс! Панымаыш?

И действительно через секунду предстала перед этим настырным незнакомцем в халате и распущенных волосах, имея вполне женский вид. Хотя и натянула халат прямо на куртку.

Волосы же я сразу собрала обеими руками вокруг головы, как бы причесывая их.

— Ты что, уже спать ложишься? — удивился гость.

— Каблукы надаэл — сыл нэт! — не выходя из образа, пожаловалась я.

— А-а! — понял он. — Ну ты давай, выходи, видик еще посмотрим!

Я действительно была в Аськином образе. Аська женственна до мозга костей. Она знает, что на вопрос о платье можно ответить жалобой на каблуки, и никаких осложнений не возникнет. Потому что какой идиот станет требовать от женственной женщины логики, да еще по ночам?