Она предполагала, что Малфой что-нибудь выкинет во время их вылазки, но надеялась, что успеет добраться до него первой. Момент был идеальным: у неё созрел план, как только она согласилась на эту авантюру. Ничего незаконного, но вполне достаточно, чтобы добиться желаемого, не дав Малфою заполучить информацию. Она решила, что у него будет мало места для манёвра до тех пор, пока они не раздобудут данные, и даже если он сам ничего не предпримет, её выходка станет местью за то, что он тогда подговорил ту девушку. Гермиона не особо переживала, что собиралась сорвать все малфоевские планы. Он не заслуживал её помощи или чего-то столь немыслимого, как чувство вины. Не после всего, что он натворил и пытался сделать. Не тогда, когда последствия того, что растение обнаружит именно он, были так велики.
«Если оно, конечно, существует», — напомнила она себе.
Гермиона стянула свою мешковатую футболку и отбросила на пол пижамные шорты. Джинсы, бюстгальтер, свежая футболка — и вот она уже снова в гостиной. Мало что можно сказать в пользу переодевания в темноте, и Гермиона сомневалась, что Анабель оценила её заляпанные краской джинсы и надетую наизнанку футболку. Пытаясь проигнорировать этот факт, Гермиона потянулась за пенопластовым стаканчиком со свисающим ярлыком чайного пакетика и поблагодарила напарницу. Затем постаралась с невозмутимым видом оглядеться, чтобы убедиться, что в комнате не было ничего, способного вызвать у Анабель вопросы. Гермиона не хотела, чтобы её коллега знала о её самостоятельном исследовании, которое она держала в секрете. Некоторые вещи, например, сотрудничество с Малфоем, лучше было не афишировать. Ещё она опасалась, что если они слишком близко подберутся к доказательству реальности этого растения, Анабель доложит об этом начальникам департамента и дело передадут какому-нибудь более опытному сотруднику. Гермиона никому не доверяла ту работу, которую могла выполнить сама.
— Прости, что разбудила тебя, но мы договаривались на это время.
— Да, знаю. Я поздно проснулась. Кажется, забыла поставить будильник, — Гермиона так устала к тому моменту, когда наконец заползла в кровать, что могла думать только лишь о мягком одеяле и пуховых подушках.
— Ясно. Ты выяснила, откуда родом была Флора?
— Точное место обнаружить трудно. Но я полагаю, это регион Сабина или…
— Она была богиней у сабинян, так что в этом есть смысл. Хотя, знаешь, есть мнение, что сабиняне были греками или что…
— Да, но Флора считается римской богиней. Сабиняне в основном селились в области, которая теперь называется Лацио, возле Риети. Я получила портключи в Риети, а еще в Норчу — второе наиболее вероятное место, которое изначально было заселено сабинянами.
Записав за Гермионой всё слово в слово, Анабель подняла руку.
— Обнаружилось только одно совпадение между именем и местом — Лайла Кристофферсен в Хаслеве… Зеландия, Дания. Городок полностью маггловский.
— Тогда мы начнем с Хаслева, потом отправимся в Риети, а затем в Норчу.
— Ты хочешь в первую очередь отправиться в Риети и Норчу?
— Ну… — Гермиона озадаченно на неё посмотрела. — Хаслев, а потом уже эти два места.
— Я подумала, было бы разумнее сначала отыскать, где живут упомянутые люди, а потом туда и отправляться. Люди могут переезжать, а другие места никуда не денутся.
Гермиона чуть было не отказалась из-за одного только комментария о разумности.
— Если эти люди замешаны, мы в любом случае вряд ли легко их отыщем. Но раз ты хочешь действовать так, то, конечно, давай.
В воцарившийся тишине Гермиона перетасовала несколько листов бумаги. Она слышала, как ногти Анабель царапали стенки стаканчика, и от этого звука у неё начала болеть голова. Она поднялась после всего двух часов сна и пребывала не в самом хорошем расположении духа.
— Ты хочешь отправиться прямо сейчас? В Хаслев.
— Сейчас? — пискнула Гермиона удивленно и немного испуганно.
— У меня на этот день ничего не запланировано, так что…
— О! У меня, вообще-то… У меня назначена встреча. С моим… целителем. Плановое обследование. Завтра было бы удобнее, — Гермиона врала, стараясь придумать хоть что-то толковое, и вместе с тем пыталась перестать так часто моргать.
— Хорошо. Тогда я сегодня проверю адреса, связанные кое с кем из этих людей. Завтра в… девять?
Целый дополнительный час, лишь бы никогда больше не видеть Гермиону в пижаме.
— Девять.. Да, это подходит.
— Ты уверена?
Гермиона с кислым видом посмотрела на пятно красной краски на коленке. Она не поняла, что именно прозвучало в голосе Анабель, но не сомневалась, что ей это не нравилось.
— Да.
16:43
Прибыв в Больцано, Гермиона сделала единственную доступную ей логичную вещь — отправилась в антикварные магазины. Новыми в них выглядели только товары не старше пятидесяти лет, ребёнок, которого держал на руках владелец, и огромного размера упругая грудь одной женщины, вызвавшая у Гермионы целый ряд серьёзных вопросов. Ничего не найдя в антикварных лавках, она посетила памятники, замки и церкви. Пообщалась с местными жителями, нарвалась на крикливого туриста и не получила ни малейшего представления о том, что же искать.
Но, наткнувшись наконец на один магазинчик, она разговорилась с какой-то женщиной на тему, не происходило ли в городе что-нибудь интересное. Склонившись над вешалкой с меховыми пальто, итальянка шёпотом указала ей дорогу к дому Эстербей, и Гермиона лишь дважды заблудилась по пути к нужному месту. И вот она уже пять минут стояла снаружи, безрезультатно стуча в дверь маленького домика.
Она внимательно посмотрела на медную ручку и схватила её, чувствуя как та поворачивается, подчиняясь движению ладони. Гермиона чуть толкнула дверь, разжала руку, и створка начала открываться сама по себе. Гермиона не представляла, что ей делать: то ли захлопнуть её, то ли продолжать там стоять, как какая-то идиотка, но тут её взору предстала внутренняя обстановка дома.
— Здравствуйте! — позвала она, вглядываясь в шкаф, наполовину забитый тканями и свечами. — Эстербей?
Гермиона не знала, стоит ли ей сразу уйти и прийти потом или всё же рискнуть и войти. Эстербей могла выпрыгнуть из-за какого-нибудь угла и попытаться напасть на неё или вызвать полицию, чтобы её арестовали за незаконное проникновение. Гермиону мучило очень нехорошее предчувствие, которое только усугубили разбросанные по полу коробки, писчие перья и ленты для волос.
— Здравствуйте! С вами всё в порядке? — задавая этот вопрос в никуда она чувствовал себя глупо, но всё же спросила — на случай, если в доме кто-то был. Гермиона хотела создать впечатление, будто она заходила только для того, чтобы удостовериться в благополучии жильцов, а вовсе не за тем, чтобы вломиться в жилище.
Она достала палочку и переступила через порог; в воздухе плыли ароматы розмарина и жасмина. Гермиона быстро осмотрела тёмный коридор, сделала три шага и заметила что-то белое. Резко дёрнув головой в том направлении, она открыла рот.
«Девушка, я всегда увижу твоё появление. Так что тебе пора перестать впустую тратить своё время».
Вытянув руку, Гермиона сняла записку со стены. Гвоздь упал на пол, замерев возле витого высокого каблука. Она три раза перечитала текст, а потом её глаза остекленели: она вспомнила перечень ходивших слухов — там упоминался прорицатель. Женщина из лавки рассказала, что Эстербей брала неприлично большие суммы за предсказания, которые всегда сбывались.