— Можно подумать, я тебе поверил! — прокричал он, отрывая от себя её ладонь, и пошатнулся, когда Гермиона оттеснила его плечом, протискиваясь вперед.
Они оба запутались в ногах друг друга и рухнули на землю клубком конечностей. Гермиона уже почти поднялась, когда Малфой снова утащил её вниз, угодив ладонью в чувствительное местечко между ключиц; она налетела на стену. Гермиона треснула по его руке кулаком, лягнула в голень, но Малфой с пыхтением и рычанием уже вырвался вперёд.
В Гермионе пробудилось животное начало: из груди вырвался странный звук, и она припустила в погоню, оскалив зубы — но что в этом такого? Если она и вела себя по отношению к Малфою немного варварски, он сам виноват. Так что она прыгнула на него, словно львица на спину зебры. Хах. Ха! — победа должна сопровождаться рыком!
Под весом внезапно навалившегося тела, повинуясь силе тяжести, Малфой рухнул на четвереньки.
Навалившись Малфою на спину и впившись коленом и носком ему в лопатки, Гермиона начала продвигаться вперёд. Одна ступня успела коснуться пола, но его ладони легли на её ноги повыше коленей, пальцы сомкнулись, и Гермиона полетела назад. Боль прострелила от коленей до висков: ударившись о землю, она успела выставить руки, чтобы не разбить лицо. Малфой снова дёрнул, распрямляя её ноги, упёрся коленом ей в поясницу, а затем перехватил руки. Он тянул их, словно какие-то ветви деревьев, а не конечности, состоящие из мышц и мускулов, которые должны подчиняться командам. Её командам. Малфой за секунду завёл руки ей за спину, его колено сильнее вдавилось ей в спину, а дыхание опалило ухо. Страх впервые проник в её заполошно колотящееся сердце; сколько бы Гермиона ни извивалась и ни взбрыкивала, Малфой даже не сдвинулся с места.
— Грейнджер, давай-ка разберёмся, — выдохнул он.
— Если ты немедленно меня не отпустишь, тебе уже никогда не придется кое в чём разбираться.
— Да? Тогда продолжай, — она расслышала в его голосе усмешку, и это разозлило её ещё больше. — Вот видишь, этот номер с выброшенной на берег рыбой отлично работает.
— Богом клянусь, — прорычала она.
Он ухмыльнулся и сильнее потянул её за руки, растягивая мышцы.
— Можно подумать, мне есть до этого дело.
Какая же она дура, что так подставилась! Ей надо было раньше воспользоваться палочкой. Надо было проклясть его возле паба. А теперь… Ей был нужен план. И единственное, что приходило в голову…
— Это нападение на сотрудника Министерства. Если ты…
— Грейнджер, это самозащита. Я противостоял животному. Но полагаю, это не важно, что ты атаковала меня, словно…
— Разумеется, нет. Ты Драко Малфой. Как ты…
— Я бы вспомнил, в каком положении ты оказалась, — прошипел он ей на ухо. — прежде чем договор…
План номер два: она резко откинула голову назад, смачно врезав ему по лицу. Боль электрическим разрядом прошила череп, и Гермиона застонала — сам Малфой издал странный то ли лающий, то ли кашляющий, то ли хрюкающий звук. Хватка на её руках ослабла, и она высвободилась, упёрлась ладонями в пол и толкнулась вверх. Перед глазами плыл туман, голову вело. Она была уверена, что подобная выходка будет гораздо травматичнее для него и почти не принесет вреда ей самой. Неужели его лицо сделано из камня? Кто он вообще, металлический робот?
— Боже, — выдохнула она, схватившись за затылок и пытаясь быстро встать на ноги.
Малфой вцепился в её рубашку и потянул с такой силой, что ткань затрещала, но внимание Гермионы привлек посторонний щёлкающий звук. Её рука замерла, наполовину вытащив палочку, а потом застыло и всё вокруг. Сердце слишком долго лежало за грудиной мёртвым комком, чтобы не вызвать беспокойства этим фактом. Рука Малфоя тоже перестала её тянуть.
Молодой человек из паба стоял перед ними всего в нескольких шагах — ствол его пистолета смотрел в пространство между Гермионой и этим жестоким человекоподобным роботом за её спиной. Парень что-то проговорил на немецком, и Гермиона медленно покачала головой. Она разрывалась между желанием поднять руки и постараться вытащить палочку, но не знала, хватит ли ей проворства.
— Я не говорю по-немецки. Мы здесь не для того, чтобы причинить кому-ни…
— Что бы вы ни искали, здесь уже ничего нет, — перебил её парень, описав второй рукой круг вокруг своей головы.
— Если вы не знаете, что я ищу, откуда такая уверенность, что здесь этого уже нет? — спросил Малфой, его голос звучал придушенно и приглушённо. Гермиона чувствовала исходящие от него волны гнева, но не смела отвести взгляд от стоящего перед ней человека. Если Малфой так уж хочет получить пулю, лучше бы он нарывался, перестав скрючиваться за её плечом.
— Люди приходили на прошлой неделе. Это всё, что я должен сказать. Вам пора уходить.
— Да, уже…
— Черта с два. Если ты…
— Я сказал — проваливайте.
Прерывисто дыша, Гермиона встала на ноги и посмотрела на поднимающегося Малфоя. Ее глаза расширились от удивления при виде его руки, прикрывающей нос, и крови, текущей по пальцам. Она не сомневалась, что завтра у неё проявится несколько кровоподтёков, и надеялась, что Малфой тоже заработал парочку синяков. Но Гермиона была не тем человеком, кто бы радовался сломанному носу. Хотя с другой стороны, Гарри заслужил возмездие.
— Малфой, пойдём.
— Ты можешь делать…
— Это пистолет. Он выстрелит…
— Я знаю, что это! — рявкнул он. Интересно, у него хватало мозгов понимать, что магия не сможет остановить пулю с такого расстояния?
— Малф… — сила ненависти, пылающей в его взгляде, заставила Гермиону осечься. Малфой быстро повернулся и зашагал по коридору, по которому они пришли.
Она нервно кивнула парню и начала пятиться — тот опустил оружие. Развернувшись и идя прочь, Гермиона пыталась выровнять дыхание, но в любую секунду ожидала выстрела. Паранойя всё усиливалась, пока напряжение не заставило её начать двигаться неестественно. На Гермиону не раз наставляли палочку, но ещё никогда она не оказывалась под прицелом пистолета. И было в этом что-то особенно неприятное — своего рода крах маггловской части её жизни, которая всегда казалась безопаснее.
Когда она добралась до верха лестницы, Малфой уже исчез. Гермиона убедилась, что никто на нее не смотрит и, так и не отойдя от потрясения, отправилась домой.
5 апреля; 12:03
— Ваш телефон звонит.
— Я знаю, — он даже не пошевелился. — Так что именно является вашим предметом изучения в мифологии?
— Богини, — быстро ответила Гермиона, отчаянно пытаясь нащупать хоть что-то. — Сейчас я подумываю о том, чтобы включить в свою работу Флору.
Оливер номер пять, он же маггловский Оливер номер два, сначала даже не открывал дверь. Если бы не цветочные горшки на крыльце, Гермиона бы сомневалась, что он вообще на неё отреагирует, пусть ей и было слышно его дыхание по ту сторону двери. Было очень трудно расспрашивать этих людей, не представляя, что именно искать. Все они казались совершенно нормальными и отвечали на вопросы, когда Гермиона представлялась то студенткой, то топографом или говорила, что её машина сломалась. Второму Оливеру она сообщила, что её маггловский дядюшка однажды упоминал о встрече с волшебником по имени Оливер Сирс и наказал ей его отыскать — в результате чего она два часа рассматривала альбомы с семейными фотографиями.
Этот Оливер был другим. Гермиона сделала такой вывод, пока прислушивалась к его осторожному дыханию и разглядывала мифологических персонажей, вырезанных на цветочных горшках. Упоминание о том, что она пишет диплом по мифологии, заставило хозяина открыть дверь, а льстивый рассказ о том, что её профессор с восторгом отзывался о знаниях Оливера, позволил ей попасть в дом. Теперь Гермиона осторожно нащупывала дорогу к цели, которая была ей неизвестна. Она знала только то, что этот мужчина мог привести её к нужному месту и что ключом могло оказаться, что угодно.
Оливер цокнул языком, будто ехал на лошади.
— Кое-кто сомневается, что она действительно была греческой богиней. А кто-то полагает, что греческой богиней она всё же являлась, но звалась иначе. Вы можете сами определиться со своей позицией, но я изучаю по большей части греческую мифологию. Хлорида — это Флора или греческий двойник Флоры, хотя…