— Я всё знаю, мистер Горрети, — сказал пришелец, а затем прошёлся по нам глазами и начал нас называть: — Говард Лич, Хэйли Лич и Кусрам Мэйн-Кун.
Кусрам подошёл к нему.
— Вы меня знаете?
— Знаю, и очень даже наслышан о вас и ваших подвигах, — сказал пришелец, а затем взглянул на Бильге. — А вот и спасительница Земли собственной персоной.
— В каком смысле «спасительница»? — спросил Келвин.
— Мы не смогли вас спасти в своём мире, но вы сами спасли вашу нынешнюю Землю пятьсот лет назад в вашем мире.
— Каким образом мы очутились пятьсот лет назад на Земле? — продолжал расспрашивать Келвин.
— Машина времени. Если что, она здесь — на корабле; изобретена нашей расой совсем недавно. Она, конечно, не позволяет изменить свой мир, но может повлиять на мир другой. Заряд работает только один раз на один час. Машина доставит вас всех на Землю пятисотлетней давности, прямо перед тем, как на неё нападут нортлунги. Обратного пути не будет.
Я подошёл к пришельцу и спросил:
— Вы говорите о «вратах»?
Пришелец пожал плечами.
— У нас на корабле больше никаких врат нет, кроме врат машины времени.
Бильге встряла в разговор:
— Погодите, погодите! То есть, вы хотите сказать, что мы уже все отправились в прошлое через эти самые «врата» и защитили нашу Землю от интерфекторцев благодаря моему дару?
— Да, — ответил пришелец. — И не без помощи нашей расы в том мире, естественно.
Бильге призадумалась, а затем начала смеяться.
— Ха-ха-ха! Господи, да это же просто охренительно! И что же, нам теперь идти спасать уже спасённую Землю?!
— Зачем же спасать то, что уже спасено? — удивился пришелец.
— Ну, а как же? Кто же тогда нас спасёт?
— Вы уже спасли себя.
Бильге истерично засмеялась.
— Ха-ха-ха! Ох, вот же прикол! А я-то думала, что сейчас начнётся фантастическое приключение про спасение мира.
— Кхм, извините, — обратился Келвин к пришельцу. — Вы хотите сказать, что нам повезло жить в мире, где мы были спасены от интерфекторцев самими же собой, вернувшимися в наше прошлое из альтернативного настоящего?
— Да, вам крайне повезло.
— Как же это возможно, что мы спасли себя, если нам уже и не нужно спасать самих себя, потому что мы уже были спасены? Да и изначально, как мы могли себя сами спасти, если мы были уничтожены? Я… извините, но у меня мозг вскипает от такой путаницы уже.
— Я-то откуда знаю? — усмехнулся пришелец. — Думаю, это вопрос из разряда, как вы говорите, «что появилось первым: курица или яйцо?». Ответ кроется в бесчисленных циклах и эволюции миров относительно друг друга.
— Тогда зачем же вы здесь? — спросил Серхан.
— Мы привезли вам машину времени по вашей же просьбе пятисотлетней давности, чтобы вы тоже имели возможность спасти самих себя в другом мире, в прошлом, если на то будет ваша воля. Правда, похоже, в этом мире у нас произошла неполадка с кораблём и мы не смогли сами пробудиться.
— Но раз мы уже спасли себя в прошлом, — начала теперь рассуждать Бильге, — то зачем нам себя спасать?
— Не знаю, — пожал плечами пришелец. — Может быть, как акт благодарности самим себе за своё спасение?
— А кто же спас тех, кто спас нас?
— Знаете, бесконечное число миров — бесконечное число возможностей. Я предполагаю, что просто есть мир, где мы смогли спасти вас, а затем передали эту эстафету вам, не знаю зачем. Вы же, в свою очередь, передали нам эстафету доставить вам машину времени через пятьсот лет; а откуда у вас изначально появилась машина времени — тут уж я вообще и не знаю, что предположить; видимо, другие мы и дали. Неизвестно, сколько это уже продолжается, но я думаю, что вы могли бы и принять эту миссию, ради других себя.
— Ха! — усмехнулась Бильге. — Ну, уж нет! Не буду я спасать себя, раз я уже спасена. Какой в этом смысл?
— Что ж, это ваш выбор; значит, это мир, в котором вы более эгоистичны и прагматичны. В любом случае, вам повезло — наслаждайтесь своим везением.
— А разве наш мир не уничтожится от того, что мы не спасём себя? — спросил Келвин.
— Нет, не уничтожится. По крайней мере, по логике так быть не должно. — Пришелец покивал головой, а затем продолжил: — Так что же? Значит, вы не будете отправляться в прошлое, и спасать самих себя?
— Нет! — возразила Бильге. — Что за бред? Зачем?
— Что ж, ладно. Тогда я разбужу свой экипаж, и мы отправимся на свою родную планету. Прощайте.
— Сайонара, — сказала Бильге и двинулась к выходу из помещения.
Келвин подошёл к Серхану.
— Пап, останови её.
— Зачем? — спросил Серхан.
— Мы ведь должны отправиться в прошлое и спасти Землю.