Выбрать главу

— Ну, давай.

Мы шли по тропинке возле берега озера. Район находился на отдалении от центра — что-то вроде пригорода в пределах стен; неподалёку даже располагался лесной заповедник. Кусрам ел мясо змеи из целлофанового пакетика.

Я остановилась возле чьей-то виллы.

— Нам понадобится лопата, — сообщила я, двинувшись в сторону сарая.

— Это разве не воровство? — спросил Кус.

— Нет, если мы вернём.

По пути я заглянула в окно виллы и сразу же пожалела об этом. Нет, в помещении никого не было — в этом плане мне повезло. Только вот на деревянном полу была огромная кровавая лужа — от неё тянулся след в другую комнату, будто кого-то тащили. Начало следа выдавало очертания человеческого тела. Кровь выглядела совсем свежей, только что пролитой. На стене были отверстия от пуль.

Я была в ступоре; Кусрам подошёл ко мне.

— Что такое? — спросил тот.

— Похоже, здесь кого-то убили, — рассудила я. — Причём, совсем недавно.

— Что? Дай-ка посмотреть. — Кусрам заглянул в окно. — Ёптить. Что за чертовщина?

— Ладно, пойдём, — продолжила идти я.

— Не-не-не, постой, — остановил меня Кусрам, схватив за руку. — Нам нужно это расследовать, раз уж мы теперь детективы.

— У нас нет оружия, Кус, — напомнила я. — Чем ты собираешься драться с убийцей?

— Давай найдём что-нибудь в сарае.

— Туда я и направляюсь. — Я оторвала руку от его хвата и двинулась дальше.

Мы вошли в сарай — я взяла лопату, лежащую у стены; Кусрам взял молоток. Когда мы вышли обратно на улицу, я попыталась пройти мимо виллы, но Кус снова схватил меня за руку (как же это меня раздражает).

— Погоди, мы осмотрим дом.

— Давай после того, как на кладбище сгоняем, — предложила я.

— А вдруг кому-то нужна помощь?

— Вряд ли мы сможем помочь человеку, из которого вытекло столько крови.

— Всё равно — интересно же. Говоришь так, будто каждый день видишь подобное.

— Ну, вообще-то да — доводилось.

— А вот я на гражданке такое ни разу не видел. Что за херня вообще? Я думал, что в Новом Риме преступности нет, а тут на те — целое убийство.

— Ты просто ищешь новых неприятностей, — предположила я вслух. — Не намахался с Райли на арене, хочется ещё кого-нибудь убить.

— Возможно, — кивнул Кусрам.

— Пусть «Веста» этим займётся. — Я двинулась дальше по тропинке в сторону кладбища.

— Я хочу посмотреть, — твёрдо произнёс Кусрам.

Я остановилась и устало вздохнула. Обернувшись, я сказала:

— Ладно, давай — только побыстрее.

Мы осмотрели дом по периметру. Одно из окон было открытым. Забравшись внутрь, мы пошли по кровавому следу, ведущему в подвал.

— Там темно, — прошептал Кусрам.

— Всё, идём назад.

— Слава богу, я взял с собой фонарик, — с усмешкой сказал кот и достал фонарик.

— Блин.

Мы начали спускаться вниз. Я держала лопату наготове; Кусрам тоже держал молоток над головой, готовясь нанести удар, а в его левой руке по-прежнему был пакет с остатками мяса змеи, что выглядело крайне нелепо в этой ситуации.

Пройдя по длинному, тёмному коридору мы обнаружили освещённое помещение, в которое вёл кровавый след. Кусрам выглянул из-за угла.

— Привет, — спокойно сказал он.

Меня сразу же передёрнуло. Кому это он мог сказать «привет» в подобной обстановке?

— Оу! — услышала я испуганный возглас. — Вы?! Чт-что?! Что вы здесь делаете?!

— Чего это вы тут убили человека? — спросил Кусрам. — Я думал, что вы…

— Нет, я — наёмный убийца. Не мог же я об этом рассказать вам напрямую.

— А можно увидеть ваше?..

— Да-да, вот.

Кусрам помолчал некоторое время, а затем сказал:

— Мы хотели взять лопату.

— Забирайте всё, что угодно, — только не мешайте мне.

— Хорошо, — кивнул Кусрам и двинулся обратно по коридору.

Я продолжала стоять за углом с лопатой. Кус опять схватил меня за руку и потащил за собой; я не стала спорить и покорно направилась вслед за ним. Удивительно, что убийца за нами не гнался.

Мы снова выбрались на улицу через окно.

— Что случилось-то? — поинтересовалась я.

— Да это… как там его… забыл…

— Ладно, плевать, пошли дальше.

Кусрам замолчал, и мы двинулись в сторону кладбища. Конечно, я могла бы разузнать поподробнее об этой ситуации, но мне просто было лень думать.

— Вспомнил, — внезапно сказал Кус. — Андре.

Я некоторое время осознавала сказанное.

— «Андре»? — нахмурилась я.

— Да, Андре. Помнишь, мы с ним разошлись на вокзале?