— Неужели вы не могли сами найти корабль?
Она помолчала некоторое время, будто обдумывая мой вопрос, и покачала головой.
— Нашей единственной зацепкой был Кусрам — он и привёл нас всех сюда.
— Привёл… — вслух призадумался я очень тихим голосом. — Интересно, откуда он узнал расположение корабля? — «И ведь действительно, — продолжал я размышлять уже про себя, — я совершенно забыл спросить его об этом лично».
— Хрен его знает, — пожала плечами Чандра; оказалось, она услышала мой вопрос. — Возможно, ему отец подсказал. Или он сам где-то нарыл. У местного правительства есть сведения — им принадлежат спутники на орбите; они знают, где приземлился корабль.
Я предположил, что Кусрам действительно мог узнать информацию о местонахождении корабля. Но даже если так, зачем же он действует обособленно от Альянса? Мне так и не довелось его об этом спросить. За кого он на самом деле — это та ещё загадка; и когда я вновь взглянул на чёрный корабль пришельцев, меня охватило ощущение, что меня окружают одни лишь враги: что AUR, что пришельцы, что Кусрам — всё одно и то же. Я уже не понимал ничего из того, что здесь происходит. Я был полностью потерян и чувствовал себя лишним; особенно сейчас, когда Бильге опять умерла.
Я глядел на мёртвое тело своей сестры — мне хотелось подойти и воскресить её; к сожалению, Чандра держала меня за руку, и это явно не для того, чтобы меня подбодрить. Я попытался сдвинуть руку, но не получилось ни на дюйм — у неё действительно крепкая хватка. Чандра снова взглянула на меня и улыбнулась.
— Чего дёргаешься?
— Просто так, — ответил я. — Проверяю.
Сбоку ко мне подошёл ещё один человек.
— И снова она мертва, — проговорил он.
Только затем я взглянул на него, и тут меня передёрнуло от неожиданности. Возле меня стоял молодой блондин с, всё той же, дебильной бородкой, заплывшей двухнедельной щетиной.
— Чего?! Что ты здесь делаешь? — удивлённо спросил я.
— Приехал извиниться перед ней. — Он дёрнул головой в сторону тела Бильге.
— А твоя сестра и твой друг?
— Улетели, — спокойно сообщил он, а затем пристально взглянул мне в глаза, — но я, как видишь, остался.
— Как ты вообще здесь очутился?
Говард взглянул в сторону Селин.
— Она привезла меня сюда. — Он выдал короткий, грустноватый смешок и затем продолжил: — Кто бы мог подумать, что медсестричка действительно окажется сестричкой нашего полевого медика; вот же каламбур. В смысле, я бы мог и догадаться — таких рыжих людей на Земле осталось немного. Оказывается, она провожала своего братца в Колизее. Вместе с Дуанте она встретила нас в порту и попросила присоединиться, но моя сестра отказалась. Я же, как видишь, согласился.
— Невероятно. И что же Хэйли тебе сказала?
— А в том-то и дело, что ей ничего и не пришлось говорить — я сделал вид, что тоже отказался, а потом просто остался. Такие вот хитрости.
— То есть, ты её обманул?
— Да, — спокойно ответил он. — Посадил её вместе с Друли в шаттл, а потом закрыл и ушёл. — Говард начал истерично хохотать и продолжал это делать довольно долго; в какой-то момент, меня это начало раздражать. Затем он резко остановился и сделал до нелепости серьёзное выражение лица. — Она билась в окно кулаками. Разбила костяшки в кровь. Это было красиво. Я стоял и смотрел, пока они не поднялись в воздух.
— И тебе не стыдно?
Говард усмехнулся.
— Стыдно ли мне? Нет. Ё-маё, да моя сестра слишком крута, чтобы мне её было жаль. Наверняка, если она сильно захочет вернуться и вломить мне пиздюлей — уж поверь, вернётся и вломит. Ты не знаешь, насколько она бывает целеустремлённой.
Я был ошарашен, и всё же решил об этом не волноваться — всё равно это было не моё дело. Не мне судить Говарда за то, что он решил остаться на Хакензе. Чандра же вообще не обращала на него никакого внимания, будто и не знала его никогда прежде.
— Привет, Чандра, — поздоровался с ней Говард. И только после этого она на него отреагировала.
— Приветики.
Тут же из корабля показалась фигура — это был Дуанте. На руках он нёс раненого Кусрама, а следом за ним вышел Хамиил.
— Первая помощь! — кратко потребовал Дуанте. Его рубашка была измочена в крови рыжего кота.
— В одной из наших сумок должна быть аптечка, — сообщил Хамиил.
Я тут же взглянул на сумки возле мёртвого тела Бильге: одна из сумок была моей, другая сумка принадлежала Бильге, а третья — та сумка, в которой Кусрам держал свою штурмовую винтовку; спускаясь с холма, он оставил её, а я подобрал, чтобы не потерять. В ней было что-то ещё, но я не стал заглядывать внутрь.