Выбрать главу

Джейм зло на неё поглядела. — Неужели? Они же по большей части просто дети. Какой смысл давать им правила, а потом не настаивать на их выполнении?

— Не совсем так. Вспомни, они далеко не всегда будут у нас на виду. Мы не будем обвинять их ни в чём, что они натворят сегодня, за исключением грубейших нарушений чести, но мы наблюдаем и запоминаем. Мы также отмечаем и то, что поделывает их руководство. А что это у тебя вокруг талии?

— Что-то, что нужно сохранить. — Джейм приоткрыла свою куртку, чтобы продемонстрировать треугольную голову Эдди, вопросительно поднявшуюся вверх между её грудями.

— А на голове у тебя сидит мышь. Дай-ка догадаюсь: класс Сокольничего.

Высунув наружу розовый нос, Мик начал чирикать.

— Ну наконец-то! — сказала Джейм, добавив в сторону Твиззла, — А ты мне не очень то и помог.

Под растерянным взглядом рандона, она стала крутиться на месте, чтобы определить направление, в котором писк мыши был громче всего, а затем сорвалась с места и ринулась в сторону казарм Рандир.

V

Она обнаружила большую часть соколят в цокольном этаже Рандир, окружившими распахнутый зев колодца.

— Она там внизу?

— Так сказал Мак.

— И мой трок, — добавил Дур.

— И Торви.

Эдди выскользнула из куртки Джейм, смущающе напоминая собой блестящий кусок выпавший кишки и растворилась в глубине шахты.

— Сейчас узнаем. Тень, ты меня слышишь?

Её голос эхом отдавался в пустоте каменных стен, уходя во влажные глубины, чтобы в итоге упасть на каменный выступ, едва видимый в свете факела.

— Где же вода? — спросил Тарн.

— Я полагаю, под уступом, — сказала Мышь, рискованно перегибаясь через край, чтобы вглядеться в провал. Гари поймал её за пояс. — Это, должно быть, самый неглубокий колодец Рандир, которым не всегда можно пользоваться.

— В горах идёт дождь, — сказал Драй.

Гари фыркнул.

— А на обратной стороне луны темно. Ну и что с того?[66]

— Я думаю, он имел в виду, что вода может скоро подняться. — Джейм сняла куртку, добавляя, чтобы опередить протесты остальных, — Похоже, ниже он закручивается спиралью. А я же самая худая, не так ли? Кто-нибудь, найдите верёвку.

Верёвку одолжило ближайшее ведро. Надёжно её закрепив, Джейм перемахнула через бортик и принялась спускаться, стараясь как можно меньше касаться мерзких, осклизлых стен. Где-то, двадцатью футами ниже, она приземлилась на выступ. Всё выглядело так, как будто, роя этот колодец, Рандиры врезались в скальную плиту, слишком твёрдую, чтобы её можно было легко удалить, так что они просто обошли её. Через её край раздавался звук бегущей воды. Джейм, извиваясь, протиснулась в щель и провалилась в нижний туннель, тянущийся с запада на восток. С одного его края вода неслась вниз по узкому каналу, направляясь к Серебряной. У другого, под нависающим выступом лежала тёмная, связанная фигура. Свет факела, отражающийся от мокрых камней, выхватил из мрака обвивающие её золотистые витки Эдди.

— Я послала её к тебе, чтобы ты её спасла, — сказал из теней голос Тени.

— Что, а разве не позвать на помощь? — Джейм поразмыслила над этим, ощупывая путы Рандир: прочная цепь и верёвка, достаточно тугая, чтобы вызвать застой крови. — Может, поэтому Твиззл и не смог привести меня к тебе. Ты хочешь умереть?

— Ты знаешь, кто меня сюда спустил?

— Я полагаю, Риф и компания.

— А вот и нет. Риф бы меня охраняла, как внучку своей леди, если бы остальные не заняли её на весь день. Некоторые Рандиры с удовольствием последовали бы за законным наследником, если бы только смогли. Для них, я отродье Ведьмы.

Ох. Тень тоже бы присягнула Рандироку, будь её воля, но кто в её доме поверит в такое? Обе стороны должны были видеть в ней самый символ врага.

— Таким образом, если ты сбежишь, это докажет твою вину, или так они думают. Только смерть может гарантировать твою невиновность. И, если им повезёт, наступающее половодье смоет твоё тело в Серебряную. Ненавижу такую путаницу / двойные путы[67]. С другой стороны, от этих,[68] ты вполне можешь избавиться.

Упрямое молчание Тени было ей ответом.

— Ну ладно. Они кое-что не учли: у тебя есть друзья.

— Неужели?

— Когти Бога и маленькие мохнатые рыбки, конечно есть. Кто, как ты думаешь, разыскал тебя здесь и ждёт наверху, чтобы помочь вытащить наружу? Половина класса Сокольничего, вот кто.

Тень впервые пошевелилась. — У меня есть друзья, — нерешительно повторила она, с нотками удивления в голосе.

вернуться

66

Фраза Драя: It's raining in the mountains, вероятно намекает на знаменитую строчку из мюзикла по пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион»: It's raining mainly in the plain of Spain — На равнинах Испании идёт дождь. А ответ Гари: And dark on the other side of the moon — а на обратной стороне луны темно, возможно связан с названием альбома «The Dark Side of The Moon» — «Тёмная сторона Луны», группы Pink Floyd

вернуться

67

double binds

вернуться

68

цепь + верёвка