Выбрать главу

Наше расслабление в этой сфере не может быть полным: тот, кто гордится, что живет без табу и запретов, нуждается в их фантомах, пьянящая близость которых придает пикантность нашей сексуальной жизни: без них она рискует стать однообразной. Запреты не исчезают — в замороженном виде они пережидают, где и когда появиться, на этот раз в более неуступчивом и непримиримом варианте. Нам свойственно совмещать два несовместимых желания: расширять эмансипацию, с одной стороны, а с другой — усиливать контроль над извращенцами, угрожающими нашему благоденствию. Этим объясняется, что в наше раскрепощенное время тюрьмы полны правонарушителями, совершившими преступления на сексуальной почве, — они составляют около трети всех заключенных Франции[108]. Похоже, что общество мстит за раздачу лицензий в сфере морали, безжалостно изгоняя тех, кто не довольствуется дозволенным. Отклонение от нормы, заклейменное вчера как грех, сегодня подвергается медикаментозному и пенитенциарному воздействию, которое находится в компетенции психиатра — судьи — полицейского[109]. В этом противоречивость нашего времени, пестующего два антагонистических принципа: право на сладострастие для всех и строгое соблюдение принципа обоюдного согласия[110].

Может быть, причину паники, охватившей правосудие, следует искать в сложности, которую представляет для нас с вами восстановление запретов, основанных на консенсусе, а не на традиции, как было прежде. Для создания таких запретов мы фабрикуем виновных с риском осудить невинных, как в «деле Утро́»[111]. Вместо создания новых норм поведения мы заполняем тюрьмы, мы подчинили себя — после отмирания запретов — их призракам, более жестким в силу их несформулированности. Легкое помешательство в вопросах общественной безопасности объясняется неразрешимым характером новейших предписаний: демонизировать сексуальных преступников много легче, чем подвести рациональную базу под то рвение, с каким общество отправляет их за решетку[112]. Мы хотим, чтобы Уголовный кодекс установил, что законно, а что нет, мы вновь призываем к поддержке и защите жертв (нас явно гипнотизируют преступления, касающиеся детей) — возмущенное общество считает, что оно-то и формирует законодательство. Всякие «больные» оскорбляют наши чувства, разрушают обещанную идиллию, в которой здоровая сексуальность должна способствовать примирению человека с самим собой: пусть тогда и платят за наши разбитые иллюзии!

Так, окольным путем, мы приходим к тому, чему учили все великие религии и психоанализ: секс не нейтрален, не «приятен», он — поединок, радость и смерть, тень и одновременно свет, он «составная часть тех сил, что играют человеком, играют тем увереннее, чем старательнее человек делает вид, что они для него забава» (Рене Жирар)[113]. У агрессивности и наслаждения общий словарь: baiser, enculer значит одновременно «надуть, выманить деньги» и «заниматься любовью»; все слова, относящиеся к любовному акту, имеют связанную с насилием коннотацию. Секс — варварская, дурманящая сила в человеке, которую он с трудом пытается цивилизовать или упорядочить; в этом опасность секса, потому что его не вмещает ни одно метаповествование, ни одна одиссея искупления или падения. В побуждении к жизни присутствует смерть. Танатос — составная часть Эроса, в своем противостоянии оба они созидают человека, уничтожая его. Заметим, что СПИД привел не к возрождению запретов, а к усилению мер предосторожности, использованию презервативов и большей осмотрительности в выборе партнеров. СПИД не несет в себе назидания, это просто беспощадная и абсурдная болезнь, какие природа порождает в своем равнодушии. Половое чувство выше нас: оно погружает индивида в великий процесс возрождения поколений, превращает его в звено цепи, делает «смертным носителем бессмертной субстанции»[114]. Сексуальность — слишком сильное для человека чувство: оно сжигает нас, разоряет и опустошает, мы не в состоянии соответствовать его нечеловеческим требованиям. Никакая революция не может в одночасье покончить с этим вопросом, если только не воспринимать слово «революция» буквально — как периодическое возвращение звезды в определенную точку своей орбиты. В этой сфере мы всегда возвращаемся к пункту отправления, мы никогда ничего не знаем.

вернуться

108

Тюремное заключение за преступления на сексуальной почве является одним из факторов непомерного увеличения числа заключенных. В 1999 году они составляли 20 % от числа всех заключенных континентальной Франции, сегодня — около 30 %. Присяжные иногда бывают более суровы к насильникам, чем к убийцам: изнасилование, наносящее жертве психический ущерб, наказывается строже, чем убийство, так как олицетворяет абсолютное зло. (См.: Xavier Lameyre. La Criminalité sexuelle. Paris: Dominos. Flammarion, 2000. P. 41, 43, 99.)

вернуться

109

Об использовании уголовной юрисдикции как средства исправления нравов см.: Antoine Garapon et Denis Salas. La République pénalisée. Hachette, 1996; a также: Jean-Claude Guillebaud. La Tyrannie du plaisir. Le Seuil, 1998. Chap. 12.

вернуться

110

Количество преступлений на сексуальной почве резко возрастает в периоды, когда общество начинает претендовать на защиту индивидуума в его целостности, а не общественного порядка, основанного на традиционном неравенстве женщины; в своей репрессивной функции общество основывается на предположительном равенстве прав обоих полов. (См.: Xavier Lameyre. Op. cit. P. 97–98.)

вернуться

111

Дело Утро́ (Утро́ — название городка на севере Франции) — нашумевшее в 2005 году расследование судебной ошибки в деле о растлении малолетних. Подросшие жертвы признались в клевете; шестеро осужденных, из которых один скончался в тюрьме, а другой пытался покончить с собой, оказались невинны. Слушания послужили поводом к обсуждению сбоев в функционировании системы правосудия во Франции. Примеч. пер.

вернуться

112

«Чем меньше символического, тем сильнее юридическая сторона дела», — прекрасно высказался Мишель Шнейдер (Michel Schneider. La Confusion des sexes. Flammarion, 2007. P. 77).

вернуться

113

René Girard. La Violence et le Sacré. Grasset, 1983. P. 56.

вернуться

114

Sigmund Freud. La Vie sexuelle. Traduction Denise Berger et Jean Laplanche. PUF, 1997. P. 86.