Выбрать главу

Прекрасными популяризаторами были такие выдающиеся учёные, как И. И. Мечников, К. А. Тимирязев, И. П. Павлов, В. И. Вернадский, С. С. Юдин. Один из крупнейших физиков нашего времени Л. Д. Ландау был одновременно и тонким экспериментатором и блестящим популяризатором науки, "главным специалистом по неразрешённым вопросам", как он сам себя называл. О нём говорили, что он знал всё не только потому, что был феноменально любознателен, но и потому, что любил представлять себе предмет во всех оттенках. Общая теория относительности А. Эйнштейна потрясала Ландау и тем, что она была "невероятно проста", и тем, что её автору едва минуло четверть века, и тем, что сочеталась у гениального учёного с острыми саркастическими афоризмами.

У популярного, общедоступного изложения истории и сегодняшнего состояния науки есть свои творческие сверх-задачи. Первую из них определил ещё французский математик и публицист Блез Паскаль, когда говорил, что умение хорошо мыслить — основа нравственности. Чем больше люди будут знать об отступническом подвиге учёных во имя блага рода людского, тем больше они будут гордиться своей принадлежностью к этому роду. Живой рассказ о развитии научных идей призван возвысить человека в собственных глазах, способствовать тому, что называют "Восхождением Человека"...

И второе, чего не следует упускать из вида, это возможность популярного изложения оперировать общелюдскими ценностями и прибегать к широким обобщениям. Одному из пропагандистов науки принадлежит верная мысль о том, что наука стала развиваться лишь тогда, когда люди перестали задавать общие вопросы и получать частные ответы, а начали задавать частные вопросы и получать общие ответы. Какой бы личной ни была жизнь каждого человека, но все люди рано или поздно, сознательно или подсознательно приходят к стремлению постигнуть общие законы миропонимания. Возможно, что в этом смысле наука сближается с искусством и составляет общий фонд человеческой культуры. И символичны слова, произнесенные известным физиологом Клодом Бернаром: "Я убеждён, что придёт время, когда физиолог, поэт и философ будут говорить на одном языке и будут понимать друг друга".

* * *

Медицина, видимо, с самого начала возникла как особая отрасль знания, оторванная от обычного, будничного языка и понимания. Раньше врачи, желая скрыть что-то в своей беседе от пациента, переходили на латынь. Нынешним медикам этого делать не надо, специальная медицинская терминология с лихвой восполняет незнание ими латинского языка. Хитроумный наполеоновский дипломат Талейран, словно бы по поводу медицинских изъяснений, говорил: "Язык нам дан, чтоб скрывать свои мысли". Оставаясь во многом наукой описательной и вобрав в себя последние достижения генетики, химии, инженерной мысли, медицина не выработала единого, монистического языка. Поэтому представители различных медицинских дисциплин оперируют достаточно несхожими терминами, говорят на сильно отличающихся специальных "диалектах".

Ещё более труднодоступные Гималаи специальных терминов закрывают путь в страну "Иммунологию". Практические врачи избегают читать иммунологические работы, с первых же слов встречая в них лавину формулировок, далёких от медицинского обихода. Существует грустная шутка, что в иммунологии один специалист не понимает другого. Всё в большей степени эта наука заимствует термины из английского языка, причём зачастую без всякой к тому необходимости.

Следствием сложной фразеологии служит тот водораздел, который пролёг между практической медициной и иммунологией, относительно малый приток молодых сил в эту новую науку, да и недопонимание её важности общественными институтами. А ведь мысль о том, что чем свободнее люди понимают науку, тем охотнее они в неё погружаются, не является новой. В каждом поколении какая-нибудь область знания и деятельности становится особо привлекательной для одаренных умов. В одни годы юные таланты испытывают тягу к философии или физике, в другие — они посвящают себя инженерной или космической деятельности. Р. Юнг пишет: "Внезапно (никто не знает, как это случается) наиболее чуткие души улавливают, где только поднята целина, и нетерпеливо устремляются туда, чтобы не только принять это новое, но и приобщиться к числу его основоположников и властителей". Хотелось бы надеяться, что завтра в этом отношении наступит черёд иммунологии, этой "страны Эльдорадо" для любознательных умов и неутомимых искателей.