Брюс с испугом поглядел на дверь. Тэд зажмурился.
-- Кому первому вы пожмете руку из присутствующих здесь людей, мистер Ньюмен? -- уже спокойнее спросил Паул Рэндом. -- Не себе ли? А знаете, что происходит, когда двойники во времени соприкасаются друг с другом?
Рэндом замолчал, ожидая ответа, и в комнате повисла зловещая тишина. Брюс сосредоточенно смотрел в сторону. Один из десантников не выдержал и спросил:
-- Что?
-- Принципиально -- неизвестно, -- ответил мистер Рэндом. -- Такого феномена история аномальных явлений не знает. Но из некоторых теоретических построений следует, что двойники во времени аннигилируют. Уничтожаются или превращаются в нечто иное.
Подобно тому, как элементарные частицы и античастицы уничтожаются или превращаются в другие частицы.
-- А это как -- в нечто иное? -- гулким шепотом спросил Алан. Его крупная физиономия вытянулась и покрылась каплями пота -- то ли от страха, то ли от жары: в комнате, набитой людьми, было душно.
Брюс закрыл Алану рот ладонью и сказал:
-- Ладно, я все понял. Вы убедили меня, доктор. -- Он потоптался на месте и через силу выговорил: -- Вы дали действительно очень важную информацию... Приношу свои извинения за грубость.
Рэндом благосклонно кивнул:
-- Я принимаю их, мистер Ньюмен.
Энди облегченно вздохнул и стал протирать запотевшие очки.
Тэд подмигнул другу и шепнул:
-- Молодец, Энди, правильно сделал, что привел Рэндома!
Как ты проинтуичил, что надо обратиться к нему?
Энди повертел у виска пальцем:
-- Думал вчера немного...
Брюс смущенно почесал затылок и спросил:
-- Теперь скажите, мистер Рэндом: что следует из всего того, о чем вы нам рассказали?
-- Ваш первоначальный план хорош. Вы можете действовать, как и задумали, -- ответил Рэндом. -- Но с одной существенной поправкой. Если вы не хотите наткнуться на временной парадокс, следуйте принципу нечистой силы: уходите через ту же дверь, через которую вошли.
Переход через пространственно-временной барьер снимает все противоречия, связанные с вами.
Брюс задумался.
-- Это значит, -- медленно сказал он, -- что мы не сможем доставить "Маргинал" на Землю...
-- И не только "Маргинал", -- сказал Рэндом. -- Вы не должны тащить с собой через барьер и захваченных злоумышленников. Иначе жертвами парадокса станут они. Как-нибудь на досуге подумайте об этом. Единственное, что вы можете сделать после захвата корабля, -- определить координаты планеты, чтобы, вернувшись на Землю, снарядить туда экспедицию. Звезду, возле которой вращается планета, вам могут назвать пленники. А если они будут молчать, не страшно: все перемещения корабля в Космосе хранятся в памяти бортового компьютера. Определиться, так сказать, на местности для вас в любом случае не составит большого труда.
-- И что делать дальше?
-- Здесь два варианта. Если вы попадете в отдаленное будущее, то отпускайте пленников и возвращайтесь домой. Через несколько дней после этого вы прилетите на планету с Земли на боевом корабле, и вам придется повторить операцию захвата. На вас сработает фактор неожиданности, ведь ваши противники не будут вас ждать... Понимаете меня? -- остановился Рэндом. Брюс сильно потер затылок и кивнул. -- А если вы переместитесь в прошлое, то есть в тот отрезок в пять суток, о котором мы говорили, то заприте пленников на крепкий замок и возвращайтесь. Тогда ваша последующая экспедиция на боевом корабле будет мирной. Вы найдете "Маргинал" с двумя людьми, просидевшими несколько суток или часов взаперти. -- Рэндом подумал и добавил: -- То же самое вы должны сделать, если попадете в близкое будущее, то есть отстоящее от настоящего момента на несколько суток. В этом случае надо считать, сколько времени вы потратите на сборы и полет с Земли до планеты. Чтобы не нарваться на противников, еще не плененных вами... -- Он замолчал, неуверенно глядя на Брюса. Тот покраснел от чрезмерных умственных усилий, но ничего не сказал. Рэндом ободряюще закончил: -- Ничего страшного, командир! При любом раскладе вам поможет Энди, он хорошо разобрался в этих вещах.
-- Тогда ладно! -- обрадовался Брюс и примирительно подмигнул Энди Лейбану. -- А как мы определимся, в каком времени оказались?
-- По вахтенному журналу, который ведет бортовой компьютер.
-- Ах, ну да! -- хлопнул себя по крепкому лбу Брюс. -- Мог бы и сам догадаться. -- Он настороженно посмотрел на Паула Рэндома. Потом с надеждой спросил: -- Это все, что вы хотели нам сказать?
-- Да, сэр.
Брюс оживился:
-- В общем, мы все поняли! -- Он повернулся к десантникам. -- Да, ребята? -- Друзья Брюса Ньюмена неуверенно закивали головами. Брюс счел необходимым уточнить: -- Ну, не все, но самое главное... В остальном разберемся после операции. -- Он подошел к доктору Рэндому и крепко пожал ему руку. -- Спасибо.
Рэндом улыбнулся:
-- Я думаю, что именно теперь обстановка по-настоящему ясна, и задача десантному подразделению поставлена правильно. Согласны?