Выбрать главу

Второй пилот Самохин рассказал, что видел, как на правом крыле около ходового зеленого огня появился яркий белый шар, затем медленно пополз по лобовой кромке крыла и исчез под носовой частью машины. Но Самохин не успел ничего сообщить нам — раздался треск, повалил черный дым, связь прервалась.

В его докладе меня поразил один факт: шар двигался по кромке крыла так, словно на него совершенно не влиял воздушный поток, хотя мы летели с приличной скоростью — около 400 км в час. Появление шаровой молнии на такой высоте, в закрытой кабине, да еще зимой — о таком за тридцать лет полетов я не слышал никогда! К тому же меня не покидало ощущение, что этот огненный шар, прежде чем взорваться, внимательно осмотрелся и после некоторого «раздумья» направился к радисту, точнее, к расположенному под его сиденьем выходу выпускной антенны.

Уже в Москве специальная комиссия, тщательно все исследовав, подтвердила, что зафиксированные разрушения произвела проникшая в самолет шаровая молния.

Загадкой для исследователей является то, что шаровая молния обладает способностью исчезать в одном месте и одновременно возникать в другом. Но является ли она путешественницей в иные измерения, мы пока не знаем.

ИСТОРИИ ПРОШЛОГО ВЕКА СЛУЧАЙ В МАЛОМ ТРИАНОНЕ

На летние каникулы 1901 года две англичанки — школьные учительницы Анни Моберли и Элеонор Джордан, отправились в тур по Парижу и его окрестностям. Обе женщины никогда прежде не бывали во Франции и пришли в совершенный восторг от великолепия архитектуры самой прославленной из европейских столиц. Во время экскурсии по Версальскому дворцу с женщинами и случилось то странное происшествие, которое осталось в их памяти на всю жизнь.

Осмотрев главное здание и изучив все его укромные уголки, мисс Моберли и мисс Джордан направились через знаменитые сады к Малому Трианону, любимому месту отдыха Марии-Антуанетты. Англичанки знали, что Малый Трианон расположен на обширной дворцовой территории где-то неподалеку, однако, не имея подробного плана, сбились с пути.

Вскоре им встретились двое мужчин в мундирах старинного покроя и при шпагах. Путешественницы приняли их за переодетых служителей и спросили по-французски дорогу. Оба незнакомца как-то странно взглянули на них и простым взмахом руки указали куда-то вперед.

Когда учительницы прошли еще несколько метров, им пересекли дорогу молодая женщина и девочка, которые опять же были одеты в явно старомодные платья, но на этот раз — в удивительно скверном состоянии. Однако ни одной из учительниц не пришла в голову мысль, что происходит что-то странное, до тех самых пор, пока они не добрались до павильона Тампль д’Амур. Здесь собралась еще одна компания в одеждах прежних времен; разговор шел на незнакомом англичанкам французском диалекте.

Как только женщины приблизились к Храму любви, им стало ясно, что их собственный вид изумляет присутствующих. Тем не менее один из мужчин повел себя дружелюбно и с помощью жестов указал им дорогу. Перейдя через деревянный мостик, перекинутый над небольшой лощиной, и миновав маленький водопад, учительницы наконец увидели Малый Трианон.

Но, добравшись до своей цели, туристки были гораздо менее поражены самим зданием, чем видом сидящей за мольбертом дамы, которая рисовала видневшийся вдали край леса. Поразительно красивая, в высоком напудренном парике, наряженная в роскошное платье, типичное для аристократок XVIII столетия, дама сама, казалось, более подходила для портрета, чем для роли художницы.

Анни Моберли и Элеонор Джордан удалось подойти ближе к аристократической особе, прежде чем та обернулась. Они приветливо улыбнулись, однако дама смотрела на них с ужасом и изумлением. И только тогда англичанки наконец осознали, что они каким-то образом попали в прошлое.

Описывая свои ощущения, мисс Моберли вспомнила, что и все вокруг было в какой-то степени неестественным. «Даже деревья казались плоскими и безжизненными. Не было эффекта светотени… ветер не покачивал веток», — написала она позже. Но как только леди очнулись от своего неведения, эта жуткая застылость, казалось, всколыхнулась и все — и цвета, и весь окружающий их мир — вернулось к нормальному состоянию. В мгновение ока благородная художница испарилась, и на том месте, где она только что была, глазам англичанок предстала совсем иная сцена: вполне современный гид проводил для группки женщин экскурсию по Малому Трианону.