— И это тоже, — выдохнул Брок, поражаясь женской странной сообразительности.
Они ещё немного посидели, поговорили, выяснив, что Меделин не только устраивают отношения брата и сестры и даже, скорее, наоборот, были бы предпочтительными, так как и до замужества она не испытывала никакого влечения ни к одному из полов, но пойти против матери не могла. Брок даже удивился такой откровенности, но говорить по этому поводу ничего не стал, как и сам делиться подробностями своей личной жизни.
Договорились они до того, что на публике будут играть счастливых влюблённых, а на деле просто будут хорошими друзьями.
— Познакомишь меня с Люси, когда ей станет лучше? — попросил Брок, когда они прощались в дверях.
Меделин закивала, обняла Брока крепко, повиснув у него на шее. За их спинами хлопнула дверь и одна из соседок, извинившись, проскользнула мимо них на лестницу.
— Ну вот, теперь и весь дом будет в курсе, что ко мне кто-то ходит, — порозовев щеками, хихикнула Мэди.
Она так и не спросила, зачем же она понадобилась Броку с самого начала. Видимо, решила, что ему, как и ей, нужны обнимашки и кто-то, с кем можно поговорить на своем ужасном гелвуйском.
========== 8. ==========
В такси Брок не находил себе места. В достраивающемся Шайло ещё не было настоящих нью-йоркских пробок, но, казалось, машина двигалась безобразно медленно.
На телефон упала смска из одного слова: «Едешь?»
«Пять минут и буду дома», — отправил Брок, хотя на часах была всего половина шестого, а уж никак не девять, в которые он обещался приехать.
Настроение сразу подпрыгнуло до отметки максимум. Его ждали, несмотря ни на что, ждали.
— Брок, — Джек ждал его у дверей, меряя шагами огромную прихожую, и сразу обнял. — Господи, наконец-то.
Подхватив его под задницу, Брок захлопнул дверь ногой, прижал Джека к себе сильнее, утыкаясь в изгиб плеча.
— Дурака кусок, — выдохнул он, опускаясь вместе с Джеком на диван в гостиной, хотя, по-хорошему, нужно было сначала проверить дом на следилки, всё же слишком долго его не было. Но на данный момент он не мог выпустить Джека из своих объятий.
— Что ж ты так самокритично-то? — спросил Джек.
— Ты — дурака кусок, — уже спокойнее сказал Брок, улыбнулся и, ссадив Джека на диван, прошёлся по всему пентхаусу, забираясь даже под кровать в неиспользуемой никем комнате.
Через полчаса на журнальном столике скопилась приличная горка всяких устройств.
Джек поднял брови, спрашивая, что с ними делать.
И снова железная миска пригодилась. Скинув всё найденное в неё, Брок залил содержимое горячей водой и оставил на кухне, накрыв крышкой.
— Потом выкину.
Брок снова оказался рядом с Джеком, поднял его на ноги, осмотрел со всех сторон, глянул на воспаленный рубец на лбу и скривился.
— Да это мелочи, — покачал головой Джек. — Кажется, прикладом прилетело. Ну будет шрам, подумаешь. Как ты? Я три дня с отцом ругался. Он подтвердил твое гражданство и обещал выплатить премию.
— Да насрать, главное, успел. Никогда так не боялся.
Брок обнял Джека, погладил по спине, коснулся губами шеи, местечка за ухом и поцеловал на этот раз по-настоящему, прикусил нижнюю пухлую губу, пососал её, дурея от удовольствия.
Джек тут же притиснулся к нему всем телом и ответил на поцелуй. Они стояли и целовались, не в силах оторваться друг от друга, все больше шалея.
Когда руки полезли под домашнюю футболку Джека, Брок собрал волю в кулак и оторвался от сладких губ, уткнулся носом в плечо. Его трясло от возбуждения, хотелось вытряхнуть Джека из одежды, поставить его на диване задницей к себе и вылизать, распробовать наконец. Но торопиться было нельзя.
— Ты хоть жрал сегодня или круги по гостиной наматывал? — поинтересовался Брок.
— Я с утра во дворце был, там кормили, — ответил Джек. — Потом не до еды было. Ты голодный?
— Ну да, кормили. Там так кормят, что непонятно, как вы не передохли ещё, — хмыкнул Брок.
Он не знал, что из продуктов есть в холодильнике, а у Джека было спрашивать бесполезно. Иногда Брок удивлялся, насколько тот не приспособлен к обычной жизни вне вечной гонки за корону.
— Меня Мэди накормила, но тебе надо питаться нормально, а не резиновым омлетом и воздухом.
— Ну закажем доставку, — предложил Джек. — Твоя Мэди рассказала тебе что-нибудь интересное?
— Сядь и сиди, — велел Брок, доставая упаковку свежего фарша и в очередной раз поразившись такой расточительности. Принц же не готовит, и кухарки у него нет, но холодильник всякий раз забит разносолами. — Рассказала, что наш друг Шепард неожиданно для самого себя взлетел очень высоко.
Брок любил священнодействовать на кухне, любил готовить и кормить кого-то. Ещё Ба приучила его быть радушным хозяином и питаться нормально, в какие бы условия его ни поставила жизнь. И Брок решил не изменять вбитой годами привычке. Да и думалось проще, когда руки были заняты.
— Что ты, кстати, о нём думаешь?
— Хороший парень, — сказал Джек. — Простоват и отцу в рот заглядывает, но без гнильцы. И на Мишель смотрит как на святыню.
— Надо его на свою сторону переманивать, что-то мне подсказывает — пригодится, — усмехнулся Брок, чуть не уронив на себя банку с паприкой, отчего-то поставленную на самый верх. — Он толковый малый и к королю его приблизили.
— Да мы с ним без пяти минут лучшие приятели, — сказал Джек. — Он что-то проникся, что я не понтуюсь титулом и запросто его по городу вожу и все показываю. Ну и звания у нас с ним одинаковые, хотя меня, может понизят — штаб затеял расследование по факту «инцидента в Лисьем лесу», как они это называют. В общем, пока я остаюсь в Шайло и дружу с Шепардом.
— Своди его по клубам, только без блядства особого, детка. Не надо расстраивать сестру, подкладывая под ее рыцаря одну из своих девиц, — ухмыльнулся Брок.
— Они не мои! — возмутился Джек. — И с чего ты взял, что Мишель расстроится?
— Все девочки расстраиваются, если мальчики, которые им нравятся, прыгают по чужим постелям, — покивал Брок, добавил огня под кастрюлей с картошкой и сел напротив Джека. — Там все бляди твои. Стоит пальцем поманить и учесть мифическую возможность стать постоянной любовницей принца — любая готова из трусов выпрыгнуть и прямо на член.
— Нахуй, нахуй, — пробормотал Джек. — По клубам повожу, вот прямо завтра и начнем, потанцуем, выпьем — и по домам, спатеньки. Корона купила Шепарду квартирку в не самом плохом районе.
— Вот и планы на вечер нарисовались, — хмыкнул Брок. — Только сегодня давай дома. Хочу уложить тебя себе под бок, а не мчаться не пойми куда. Ты, конечно, несказанно сладкий, когда пьяный…
— Ну так я же сказал — завтра. — Джек принюхался. — Скоро будет готово?
— Скоро-скоро, — успокоил его Брок.
Картофель булькал в закипающей воде, фрикадельки размером с кулак доходили в духовке. Грибной соус был давно готов, а Брок, ухмыляясь, следил, как Джек водит носом, принюхиваясь. Кто бы знал, что наследный принц Гильбоа настолько не избалован кулинарными изысками, и обычная домашняя кухня у него вызовет такой восторг.
— Отец, кажется, недоволен, что вы с Шепардом меня вытащили, — сказал Джек, уложив голову на скрещенные руки. — Но виду особо не подает. В чем дело, не понимаю. Но я никогда его не понимал.
— Сайлас вообще человек с очень оригинальным мировоззрением, — ответил Брок, протянул руку, коснулся ладонью его загривка, погладил. — Он сам не знает, что ему может стукнуть в следующий момент, мечется, выбирает и провыбирается. Просто старайся не попадаться под колёса его поезда. Под откос не пустишь, но тебя перемелет.
— Да я бы, знаешь, и рад, — вздохнул Джек, жмурясь от удовольствия. — Только я же не просто офицер фронтовой разведки, я еще и его сын.
— Детка, я понимаю, но и ты пойми, для меня важен именно ты, а не офицер разведки или принц. Мне проще убить Сайласа, чем ждать, пока он что-то сделает тебе, — серьёзно сказал Брок, потёр большим пальцем чувствительное местечко за ухом.