И все же Мананам не пожелал спать в удобной кроватке, а предпочел горшок с кактусом. Необходимо было пополнить запас сил. Пашка, по указанию Мананама, принес из кухни зеленый кактус с плоскими мясистыми листьями, похожими на ласты моржа, из которых торчали редкие, но крепкие иголки. Земля в горшочке ссохлась и потрескалась. Лена тщательно взрыхлила ее и полила водой, после чего Мананам зарылся присосками в землю и встал рядом с кактусом, как часовой на посту.
Дети убрали горшочек за штору, улеглись спать и потушили свет. Но заснули не сразу. В темноте они долго вели разговор с Мананамом, рассказывая о себе и слушая рассказы про планету Талинта. Мананам рассказывал им о Зерне Разума и добавил, что каждый из двух космонавтов обладает лишь половинкой этого Зерна, вот почему им необходимо быть вместе, чтобы запустить Зерно в Космос. Лена плохо поняла про космос и планету Талинта, но главное усвоила правильно: разлучить братцев нельзя.
– Я завтра скажу Котьке, чтобы он принес Пататамчика, – сказала она.
– Да, сделайте милость, – сказал Мананам.
– А почему вы все время так говорите? – спросил Пашка несмело. Он уже привык называть Мананама на «вы», это его ничуть не удивляло, но к оборотам его речи никак привыкнуть не мог. – «Сделайте милость», «будьте так добры»… Странно!
– А разве на вашей планете не все употребляют эти прелестные слова? – спросил Мананам.
Пашка и Лена подтвердили, что нет, далеко не все.
– Вот это действительно странно… – задумчиво проговорил Мананам. – Должен вам сказать, что на нашей планете такого рода выражения чрезвычайно распространены. Мы просто не мыслим, как могут иначе общаться разумные существа. В нашем языке несколько тысяч оборотов вежливости. И наше отчее дерево…
– Отчее дерево? – переспросил Пашка.
– Ну да. Дерево, на котором мы выросли… Оно было весьма довольно, когда услышало сходные обороты в русском языке от одного пожилого ученого. Его звали Сигизмунд Робертович. Он часто прогуливался в парке со своими учениками. Кстати, ученики тоже были очень корректны.
– Корректны? – опять переспросил Пашка.
– Вот именно. Учтивы, вежливы, сдержанны. Это очень понравилось нашему дереву, и оно охотно ввело услышанные слова в наш лексикон.
– Угу… – промычал Пашка, усиленно вспоминая, какие из этих оборотов он употребляет в повседневной жизни. Припомнил мало.
– Скажите, пожалуйста, Мананам, – спросила Лена, – а что это у вас за блюдечко на голове? Почему оно с дыркой?
– Во-первых, это орган слуха и обоняния…
– Чего? – не поняла Лена.
– Это ухо и нос одновременно, – пояснил ей Пашка.
– Ухонос? – спросила сестра.
– Если угодно, можно назвать это ухоносом. Но главное его назначение совсем другое… – начал рассказывать Мананам, как вдруг дверь в комнату отворилась и на пороге возникла Булкина-мама в халате.
– Дети, что за писк? Почему у вас что-то пищит? Вы слышите? – спросила она взволнованно.
– Мыши, – сказал Пашка.
– Ох, ты господи! Куда смотрит Красавец?! Полон дом мышей!
И мама отправилась в другую комнату сообщить про мышей папе.
– Кто этот Красавец? – спросил Мананам после паузы.
– Наш кот, – сказала Лена.
Мананам помолчал. Его несколько задело, что голосок его был принят за мышиный писк. Но что поделаешь? Он вздохнул и пожелал детям спокойной ночи.
Наутро, после того как Лена вымыла Мананама под краном по его просьбе и насухо вытерла махровым полотенцем, у братца по разуму состоялся короткий разговор с Пашкой. Пашка торопился в школу, и ему очень хотелось взять космонавта с собой, чтобы познакомить с друзьями, но Мананам мягко отклонил это предложение. Он сказал, что поработает дома.
– У вас есть орган общественной мысли? – спросил он.
– Что это такое?
– У нас на Талинте это такое дерево, которое знает все новости на планете и сообщает их другим деревьям.
– У нас нет такого дерева, – сказал Пашка.
– Как же вы узнаете новости?
– Из газет… Или по радио и телевизору.
– Что такое газета?
Вместо ответа Пашка показал ему газету. Он развернул ее и положил на стол. Мананам прошелся по газете, читая заголовки.
Пашка принес ему еще газет для знакомства с последними новостями, а заодно прихватил в отцовском шкафу толстый том энциклопедии Брокгауза и Ефрона, изданный много лет назад.
– Вот здесь про все написано, – сказал он и убежал в школу.
– Энциклопедический словарь, – прочитал Мананам на корешке. – «Бос – Бунчук». Любопытно…