Обеим фразам в шифре предшествуют и следуют за ними коды строки и возврата каретки.
Содержание
«Покайся, Арлекин!» — сказал Тиктакщик
(Перевод: Е. Доброхотова-Майкова)
«Repent, Harlequin!» Said the Ticktockman (1965)
Иллюзия для драконоубийцы
(Перевод: М. Кондратьев)
Delusion for a Dragon Slayer (1966)
Красотка Мэгги Деньгоочи
(Перевод: М. Гутов)
Pretty Maggie Moneyeyes (1967)
У меня нет рта, а я хочу кричать
(Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова)
I Have No Mouth, and I Must Scream (1967)
Разбит, как стеклянный гоблин
(Перевод: М. Гутов)
Shattered Like a Glass Goblin (1968)
Тварь, что кричала о любви в самом сердце мира
(Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова)
The Beast That Shouted Love at the Heart of the World (1968)
Парень и его пес
(Перевод: А. Тишинин)
A Boy and His Dog (1969)
Василиск
(Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова)
Basilisk (1972)
Птица смерти
(Перевод: М. Левин)
The Deathbird (1973)
Дрейфуя у островков Лангерганса: 38°54′ северной широты, 77°00′73″ западной долготы
(Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова)
Adrift Just Off the Islets of Langerhans (1974)
Кроатоан
(Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова)
Croatoan (1975)
Джеффти пять лет
(Перевод: М. Звенигородская)
Jeffty is Five (1977)
Человек, поглощенный местью
(Перевод: М. Левин)
The Man Who Was Heavily Into Revenge (1978)
Грааль
(Перевод: Н. Кормихин)
Grail (1981)
Мефистофель в Ониксе
(Перевод: Д. Приемышев)
Mefisto in Onyx (1993)
* Приложение *