Выбрать главу

Анис его забота пришлась по душе, и она покраснела, разливая чай по их с Джеком чашкам.

– И что, – снова не удержался Джек от вопроса, – с мисс Хорн вы тоже частенько чаек распивали? У вас здесь уютно, мне нравится.

Он помнил, насколько уничижительно отзывалась горничная о компаньонке леди Каннинг, и решил, что та не преминет выболтать что-нибудь не менее занимательное, чем сделала это в прошлый раз.

– Не, мисс Хорн лишний раз на кухню не хаживала, – сказала она, – не сошлись они с кухаркой характерами. Вечно собачились между собой! Смотреть было тошно. Зато уж перед хозяевами она хвост задирала, что тот павлин... Смехота, да и только!

В этот момент дверь резко распахнулась, и на пороге показалось рассерженное лицо дворецкого Джонса. Он окинул обоих острым, как лезвие, взглядом, а потом набросился на перепуганную горничную:

– Что здесь делает этот мальчишка?! Он, этот пособник воров и убийц... – И уже сторону Джека: – Ну-ка, пшел отсюда, пока я тебя собственными руками на улицу не вышвырнул!

Джек, вскочивший при его появлении со стула, медленно попятился к двери.

– Вздергивать таких надо, – не унимался рассвирепевший дворецкий. – Душить прямо в люльке. Не давать пороку ни шанса... – И он кинулся на Джека с кулаками, успев прихватить перепуганного парня за грудки и встряхнуть, словно тряпичную куклу. – Дьявольское отродье, – прошипел он ему прямо в лицо, а потом вышвырнул за дверь, прямо в цветущие кусты роз. Дверь захлопнулась, и Джек, все еще толком не пришедший в себя после столь неожиданного нападения, попытался было подняться на ноги... Это оказалось непросто: колючие плети оплели его, подобно страстной возлюбленной, цепляя и раздирая кожу до крови... Вот ведь безумный старикан! Пришлось ухватиться за шпалеру и подтянуть себя вверх – в этот-то момент Джек и нащупал на земле нечто округлое, похожее на пузырек от лекарства. Недолго думая, он сунул его в карман и одновременно с этим услышал тихий зов:

– Джек, ты как там, в порядке?

Анис протянула ему руку и помогла выбраться из шипастой ловушки.

– Да как сказать, – ответил тот, оценивая степень нанесенного ему ущерба. – Рубашка в клочья... Что я ему вообще сделал? – искренне возмутился он.

И девушка пожала плечами:

– Ты на него сильно не серчай, – сказала она. – У мистера Джонса сейчас не лучший период: то племянника его убили во время кражи, то вот, сам посуди, мисс Хорн мертвую нашли, а тут еще эти убийства в доме... Многовато для одного человека, как по мне.

– А что там с его племянником? – тут же насторожился Джек.

Анис повторно пожала плечами:

– Так твои дружки его и убили, рыжий Джо и его «призраки», ты разве не знал?

– Они не мои дружки, – насупился Джек обиженно. – Я же сказал, я сам по себе, да и про убитого я ничего не знал. Как это случилось?

– Говорят, тот вышел на них с кухонным ножом, а кто-то взял да пальнул в паренька из пистолета... – И пояснила: – Это на Флит-стрит было, в позапрошлом месяце. Ты и в самом деле ничего не знал?

– Не знал, – буркнул Джек, желая уйти подальше от этого дома. И уже на ходу бросил: – Спокойной ночи, Анис!

Девушка молча помахала рукой.

– Тебя долго не было, – голос инспектора Ридли застал Джека врасплох, он-то крался с явным намерением прошмыгнуть в комнату как можно более незаметно. Ан-нет, не вышло... – Где пропадал?

Джек вошел в кабинет и замялся.

– Да так, побывал в пабе на Флит-стрит, как и планировалось... – Умолк, страшась нагоняя.

– А потом? – осведомился Ридли, легко угадывая некую недосказанность.

– Потом оказался на Беркли-сквер... поболтал с Анис, пока дворецкий не выставил меня за дверь. Вернее, пока он не вышвырнул меня в розовые кусты! Вот, собственно, и все.

Ридли то ли улыбнулся, то ли передернулся от раздражения:

– Я же велел тебе не высовываться, Джек, – сказал он с вполне заслуженным укором. – Какого, скажи на милость, дьявола, тебя снова потянуло на Беркли-сквер?! – И уже гневно: – Начинаю подозревать, что ты полный болван и тупица. Сядь и расскажи, что с тобой приключилось. Немедленно.

Джек послушно присел на краешек стула и подробно поведал инспектору про Грегори Уилкокса с его обвинениями в адрес убитого рыжего Джо, а также о своем преследовании мужчины в зеленой рубахе, упущенного им на Флит-стрит. Все это он заключил одним-единственным вопросом:

– Так это правда, что во время одного из ограблений был убит мальчик, племянник дворецкого Джонса? Тот за это меня и выставил, сказал, мне самое место в аду... вот, всю рубаху шипами изорвал, пока выбирался.

Ридли не обратил на его жалобы никакого внимания.