– Я не могла открыть дверь, наверное, ее заклинило.
– Правда? – Ректор развернулся и вновь открыл и закрыл дверь. – Работает, даже не скрипит.
– Я пыталась повернуть ручку, потому что шарфик прижало. – Алисия указала вниз, и смущенный мужчина тут же спохватился и поднял с пола прежде белоснежную вещь, робко протянув ее за чистый край девушке.
С независимым видом приняв изгвазданный шарф, леди продемонстрировала, как она дергала за ручку. К огромному удивлению, та опять не повернулась.
– Видите? – подняла она взгляд на ректора.
– Ах вот оно что! – Мужчина не выглядел удивленным. – Да это опять Даниар шутит.
– А в чем соль шутки? – не поняла Алисия.
– Знаете, он требует, чтобы секретари приходили вовремя. Ну вот… – Ректор несколько беспомощно махнул рукой на дверь и торопливо закончил: – Одна из секретарей уволилась, потому что до обеда простояла под дверью с той стороны, прилипнув к ручке.
– Прилипнув?
– Она опоздала, понимаете, буквально на несколько минут, а Даниар уже наложил чары. И так вышло, что дверь не отворилась. Вот как сейчас вы не смогли ее открыть. Только с той стороны она не просто не открывается, но и рука опоздавшего прилипает к двери.
– Какая, хм, экстравагантная шутка. Как же мне теперь выйти отсюда?
– О, заклинание рассеется через некоторое время, не волнуйтесь, – радостно улыбнулся ректор.
– Что вы, я совершенно не волнуюсь. – Алис улыбнулась в ответ и отступила от мужчины подальше.
«Нет, нет, с такими магами надо быть всегда настороже. А иначе не к двери, так к стулу прилипнешь или к чему похуже. Ректор явно тот еще жук. Как говаривала Атильда: «Скажи мне, кто твой друг, – и я скажу, кто ты». Кстати, может, поэтому все подруги кузины носили статус хороших знакомых, чтобы не вздумали попусту болтать о характере самой Атильды».
Проводив взглядом начальство, скрывшееся за дверями кабинета, Алисия прошла к столу и потыкала незаменимым зонтиком, куда смогла дотянуться, проверяя, не сработают ли неожиданные чары. Зонтик ничего внезапного не нащупал, и леди с величайшей осторожностью приземлилась на стул.
Пришла пора заняться корреспонденцией, подлежащей срочной сортировке. Воровато оглядевшись по сторонам, девушка быстренько стащила кипы бумаг и конвертов под закрытый панелью стол секретаря. Сама нырнула туда же и, присев на корточки, принялась колдовать.
На полках в приемной стояли книги, и зоркий взгляд Алисии успел заметить на них слой пыли. Это означало, что ее предшественники к литературе не прикасались. В таком случае наверняка в некоторых особо старых изданиях (а книги новыми не выглядели) давно успели завестись и счастливо проживали книжные скорпиончики. Эти любители книжных корешков (особенно они выделяли литературу по магии) были теми еще гурманами.
В собственной небольшой библиотеке в поместье, где стояло много полезных книг по домоводству, Алисия регулярно наводила порядок и каждый раз удивлялась, как упорно эти насекомые старались завестись в литературе. Хотя прежде Алис призывала скорпиош исключительно чтобы прогнать, в этот раз она немного изменила принцип.
Когда заклинание, подобно легкому аромату цветочных духов, разлилось в воздухе, раздалось шуршание, и десяток мелких насекомых собрался в веселый табун. Он дружно протопал по книжным полкам и ринулся под секретарский стол. Алис наблюдала, как скорпиончики, размером едва ли с половину ногтя на мизинце, принялись пробовать бумагу на зуб. Таким крохотным, но чувствительным рецепторам под силу было отличить вкус недорогой казенной бумаги с различными скучными запросами от аромата надушенных личных писем, а также от дорогой бумаги с гербами, присланной спонсорами и просто деловыми партнерами громадного учебного заведения. Алис часто приходилось наблюдать литературу разной степени погрызенности, но она все же с трудом понимала, как это можно есть. Хотя главнее было то, что зачарованные насекомые, откусив лишь крохотный кусочек, почти не видимый глазу, волокли документ в нужную стопочку. И пусть из-за размеров не могли действовать слишком быстро и обещали управиться со всей макулатурой не раньше чем за сутки, но, если пари выгорит, у Алисии эти сутки появятся, а после она с чистой совестью предъявит лорду Г отсортированную корреспонденцию.
Глава 4
Леди почти закончила с зачаровыванием своих невольных помощников и, убедившись, что процесс идет как надо, уже собиралась выбраться из-под стола, когда дверь в приемную отворилась без стука.
Вокруг повисла неестественная тишина, словно все заволокло пеленой безмолвия. Даже шуршания бумаг не стало слышно. А после в эту замогильную тишину вдруг начали вплетаться страшные звуки: потусторонний шепот, стон, вой – на грани слышимости, они складывались в жуткую какофонию, от которой волоски на руках приподнялись. Девушка на миг оцепенела и с огромным трудом заставила себя податься чуть вперед, к щели между столешницей и боковой панелью стола. Сквозь нее она увидела силуэт, покачивающийся на фоне отворенной двери. Он парил в воздухе, полы темного одеяния развевались и колыхались, хотя ни одного порыва живительного ветерка не пронеслось по комнате. Напротив, разом стало как-то слишком сложно дышать.