Выбрать главу

— Не волнуйтесь! — шагнув к передней части сцены и широко раскинув руки, закричал Фаддей. — Пропустите их! Они не причинят вам вреда!

Перешептывания толпы становились все более взволнованными и гомон разносился, словно волной, по рядам. Радужные возрожденцы быстро двинулись по центральному проходу, став по обе стороны от него и вытянув руки, чтобы сдержать прихожан. Через них люди старались мельком взглянуть из-за чего происходила вся суматоха. Те, кто находился достаточно близко, чтобы увидеть, широко распахнули глаза и прижали руки к губам.

— Что это? — спрашивали люди.

И тогда Абаддон услышал слово.

— Змеи!

Змеи. Это заявление пронеслось по толпе напряженным, восторженным шепотом. Множество змей.

— Пропустите их! — вновь закричал Фаддей. — Они посланы Господом этим чудесным вечером, чтобы мы могли стать свидетелями силы преданности моего брата!

Тревога вспыхнула в груди Абаддона. Он повернулся к Сету. Тот вообще перестал играть и стоял с опущенной головой. Он не выглядел напуганным. Не выглядел напряженным.

Он выглядел смиренным.

Один из участников хора взял его за руку и провел вперед, к передней части сцены, и Абаддон уловил восхищенные взгляды других радужных возрожденцев, направленные в сторону Сета. Вот чего они ждали, наблюдая за Сетом каждый вечер и надеясь.

Абаддон стоял на своем стуле, изо всех сил пытаясь посмотреть. То, что он увидел, заставило его сердце вспыхнуть. Это были змеи, вне всякого сомнения. Десятки. Вероятно, не меньше сотни. Может быть, и больше. Они стремительно ползли друг за другом, с необъяснимой решительностью двигавшись к передней части шатра. Крысиные змеи, сосновые змеи и маисовые полозы. Они были достаточно безвредны, но среди них Абаддон заметил медноголовых щитомордников, водяных щитомордников, гремучих змей, коралловых змей и еще полдюжины других видов, которых он не мог опознать.

Без посторонней помощи Сет, расстегивая на ходу две верхние пуговицы рубашки, спустился по ступенькам со сцены. Он снял с шеи вездесущий шарф и сунул его в карман — и змеи хлынули вперед.

Некоторые прихожане последовали примеру Абаддона и забрались на стулья для лучшего обзора. Другие в предвкушении проталкивались ближе. Сет опустился на колени, протянув руки к земле, будто чтобы встретить поток рептилий.

— Сет! — закричал Абаддон, но Сет не мог слышать его за шумом толпы. Отчаянный взгляд на других членов Радужной службы в шатре встревожил его еще сильнее. Никто из них не собирался помогать. Хор пел «I Stand Amazed». Фаддей и Боб стояли на сцене позади Сета, их глаза практически светились от воодушевления. А Зед… Зед стоял в стороне. Он единственный выглядел несчастным из-за разворачивавшейся перед ними драмы, однако не пытался ничего предпринять.

Змеи приползли прямо к Сету. Они забирались на его руки и скользили по ним вверх. Сплетались на спине, чтобы обвить его шею. Более мелкие вились вокруг него, как стая волков, окружавших добычу.

— Сет! — Абаддон спрыгнул со своего места, отталкивая зрителей с пути. Он направился вперед, намереваясь добраться до Сета прежде, чем змеи начнут кусать, но смертные были восхищены зрелищем, застыв от восторга. Он проталкивался сильнее, не заботясь о том, сбивал ли их с ног в спешке. Ему наконец-то удалось дойти до прохода, но два радужных возрожденца заблокировали его, удерживая за руки.