– Мы только спали вместе, Мейзи, – остановила ее Дарси. – И ничего больше. Хотя я догадываюсь, что наш вид говорит об обратном.
– Черт возьми! А я-то надеялась...
Руки Дарси, расстегивающие пуговицы на штанах, замерли: она вдруг вспомнила, что у нее – хотя бы на время – появилась горничная.
– А ты не могла бы не просто стоять и глазеть на меня, Мейз? – спросила Дарси, стараясь, чтобы ее слова звучали тактично. – Может, тебе стоило бы подготовить стол, ведь скоро принесут еду.
– Я думаю, горничная должна помогать хозяйке принимать ванну. – Мейзи опустила голову и нахмурила брови, а потом ее глаза вновь стали круглыми, как блюдца, а рот удивленно открылся. – Но вообще-то... – пробормотала она, торопливо попятившись назад, – я могу и ошибаться. Я просто посижу здесь и посмотрю в окно – просто для того, чтобы составить тебе компанию.
– Обязательно скажи мне, если вдруг увидишь темноволосого мужчину у отеля, хорошо? – попросила Дарси, сбрасывая с себя остатки одежды и ныряя в воду.
Теплая вода приятно согрела ее кожу, помогла расслабиться мышцам. Дарси блаженно улыбнулась, готовясь насладиться ванной, как вдруг ее отвлек голос Мейзи:
– Мик сказал нам, то есть маме, папе и мне, чем вы с мистером Террелом занимаетесь. Ты думаешь, его брат действительно следит за вами, Дарси?
– До сих пор следил, – промолвила Дарси, возвращаясь с небес на землю и приподнимаясь, чтобы взять мыло и губку. – Джулс точно знал, куда посылать нам записки и посылки. А что касается того, наблюдает ли он за нами сейчас... В его вчерашней записке говорится, что он ждет нас в Бостоне. Так что я не знаю, уехал он туда или дожидается, пока мы с Эйденом первыми покинем Чарлстаун, чтобы последовать за нами.
Мейзи нерешительно проговорила:
– Мик сказал, что было совершено еще одно убийство, правда, он не сообщил нам, кто был убит на этот раз.
Дарси затошнило при воспоминании о картонной коробке, оставленной у квартиры ее матери. Впрочем, решила девушка, Мейзи не стоит знать, насколько виноватой и испуганной она себя чувствует, – ни к чему ей, как и самой Дарси, пребывать в состоянии постоянного страха.
– Прошлой ночью Джулс убил Тимми-Крысу, – стараясь говорить равнодушно, промолвила она. – Если и есть что хорошего в поездке Джулса в Бостон, так это то, что тамошние жертвы будут мне незнакомы. – Едва Дарси произнесла эти слова, как внутри у нее похолодело от ужаса. Откинувшись назад, она закрыла лицо руками. – Святая Мария! – прошептала девушка. – И как мне только в голову такая кощунственная мысль пришла!
– Это вполне понятно, – ласково прошептала Мейзи. – Ты всех здесь любишь, и тебе должно быть особенно больно из-за того, что ты не можешь защитить своих знакомых от брата мистера Террела.
Схватив полотенце, Дарси встала.
– Как бы мне хотелось хоть капельку продвинуться вперед в поисках Джулса! – произнесла она в отчаянии. – Мы и здесь-то его не смогли разыскать, а уж что будем делать в Бостоне, я вообще не представляю, – призналась она, наспех вытираясь.
Похоже, Дарси было легче собраться с мыслями, когда ее руки были чем-то заняты.
– Честно говоря, мне кажется, что Джулс завел с Эйденом эдакую смертельную игру в жмурки, – продолжала она, быстро одеваясь. – Только никак не могу понять почему. Если бы я только разузнала, что толкает Джулса на страшные преступления, то, пожалуй, сообразила бы, как выманить его из норы, в которой он прячется. Но пока, увы, я ничего не могу предположить. Я так и чувствую, что можно где-то разыскать разрозненные части мозаики и сложить из них целую картину.
– Тебе непременно удастся это сделать, Дарси, – заявила Мейзи. – Я верю в тебя.
– Хотела бы я быть столь же уверенной в этом...
– Кстати, об уверенности, – вдруг улыбнулась Мейзи. – Давай-ка сделаем что-нибудь необычное с твоими волосами. Мама всегда говорит, что если у женщины хорошая прическа, она чувствует себя способной завоевать весь мир.
Дарси понимала, что, как ни укладывай ее буйные кудри, это не поможет решить ее нынешних проблем, однако она не желала разочаровывать подругу, а потому согласилась с ней. И пока Мейзи, болтая, причесывала ее, Дарси молча раздумывала о том, какой неожиданный поворот сделала ее жизнь.
Эйден почему-то решил, что его план поможет разыскать Джулса в Бостоне. Дарси стала вспоминать подробности этого плана, который он выложил ей минувшей ночью, и опять, как и тогда, у нее появилось чувство, что в плане есть какой-то изъян. Правда, ночью она не могла ничего толком понять, потому что усталость смеживала ей веки, зато теперь она отдохнула и была в состоянии быстро все проанализировать. Эйден в основном делал ставку на то, что они застанут его брата врасплох, но Дарси понимала, что шансы на это ничтожны. Джулс ждал, что они приедут в Бостон, – он был уверен, что Эйден, как обычно, последует за ним. Потому что у Эйдена не было иного выхода. Стало быть, Джулс ждал и наблюдал за ними, а это означало, что сюрпризом их появление для него не станет. Почему же Эйден не понимает, что его план далеко не безупречен?
И вдруг все стало ясно как Божий день. Эйден был ослеплен постоянными неудачами. Он так отчаянно хотел поскорее закончить эту ужасную игру, что готов был схватиться за соломинку. И все из-за того, что Эйден даже больше, чем она, был эмоционально и физически измучен долгими поисками брата.
Дарси попыталась взглянуть на план Эйдена с разных сторон, понимая, что сможет убедить его в несостоятельности плана лишь в том случае, если точно укажет на его недостатки и предложит что-то взамен. К тому времени, когда Мейзи уложила ей волосы и расправила последние складочки на ее юбке, Дарси была готова действовать.
При виде Эйдена, одетого как настоящий джентльмен, у Дарси перехватило дыхание, она вдруг отчетливо осознала, до чего нелепо ее лучшее платье. Дарси была в ужасе оттого, что ей придется появляться на людях вместе с ним, а потому она была не в состоянии отдать должное изысканному завтраку, который им принесли в номер.
И теперь, сидя напротив Террела в нанятой Натаном карете, она переживала, вспоминая, как вышла из комнаты Чендлера и увидела ожидавшего ее Эйдена. К счастью, экипаж был закрытым, а на его окнах висели шторки, так что Эйдену не придется стесняться ее, пока они будут ехать в Бостон. Никто не увидит, что рядом с великолепным принцем сидит гадкий утенок.
Впрочем, опущенные шторки немного смущали Дарси, потому что, как ни старалась, она не могла сдержать свою фантазию и не думать о том, что можно делать в уединении кареты. Без сомнения, что-то такое в экипажах частенько происходит, не зря же матери не разрешают своим дочерям ездить в каретах наедине с мужчинами. Поймав себя на том, что думает, доводилось ли Эйдену соблазнять женщину в закрытой карете, Дарси вознамерилась взять себя в руки и оставить фривольные мысли.
– Эйден, – нарушила она молчание, – я тут думала... Он улыбнулся так соблазнительно, что у Дарси даже дыхание перехватило от волнения.
– Я тоже, но ты заговорила об этом первая.
Сердце Дарси подскочило у нее в груди – она прекрасно поняла, о чем он думал. Ему в голову пришли те же развратные мысли, что и ей. Впрочем, догадалась Дарси, воображение Эйдена наверняка было более изощренным, чем ее, ведь наверняка ему часто доводилось находиться наедине в каретах с дамами. Правда, она тоже не в первый раз оказалась в экипаже. Не в первый, а во второй, потому что однажды уже ездила в карете с Миком, который вез ее в дом к бабушке.
Глубоко вздохнув, Дарси решила направить свои мысли в другом направлении.
– Я думала о Джулсе, – решительно заговорила она, – и о твоем сомнительном плане по его поискам.
Улыбка исчезла с лица Террела, его брови поползли вверх.
– Сомнительном? – переспросил он.
– Честно, Эйден, – поспешно кивнула Дарси, – план нехорош, и ты должен признать это. Прошлой ночью я так устала, что была не в состоянии возражать тебе, но сегодня, подумав, я поняла, что, действуя согласно твоему плану, мы будем иметь не больше шансов найти его в Бостоне, чем когда мы показывали его портрет в Чарлстауне.