– Даже представить себе не могу, что это возможно, – покачал головой Террел. Он был тронут тем, что Дарси призналась в собственной ранимости.
– Ты думаешь, что в состоянии сбить меня с ног?
Такое чистое доверие, такие невинные мечты...
– Я бы хотел попробовать, Дарси. Ты позволишь мне?
– Да.
– Тогда, может, ты все-таки повернешься, чтобы я мог справиться с твоими шнурами и пуговицами?
Дарси послушно повернулась к нему боком, и Эйден тут же схватил ее в объятия, а она, смеясь, обвила его шею руками и принялась осыпать поцелуями его шею, пока он нес ее в спальню.
В спальне Террел поставил ее на пол и закрыл дверь. К его удовольствию, она тут же уселась на краешек кровати, приподняла подол и принялась стягивать с ног чулки. Прислонившись к двери и скрестив на груди руки, Эйден молча наблюдал за ее действиями, чувствуя, что кровь закипает у него в жилах.
Довольно вздохнув, Дарси пошевелила пальцами ног и зашвырнула скатанные чулки в кресло, стоявшее в углу. Не успел он подумать, что она сделает дальше, как девушка одним ловким движением вынула из волос шпильки и тряхнула головой – медная грива шатром рассыпалась по ее плечам. Чресла у Эйдена заныли, его дыхание участилось.
– Начинаю чувствовать себя естественно, – радостно заявила Дарси, укладывая шпильки на туалетный столик. – А если ты вдобавок ко всему еще избавишь меня от этого французского орудия пыток... – она подошла к Террелу и, прижавшись к нему, запустила пальцы в его волосы, – то я даже дышать смогу нормально. – Повернувшись к нему спиной, Дарси подняла вверх волосы, чтобы он смог расстегнуть пуговицы.
– Должен тебе сказать, – сообщил Эйден, опытными руками расстегивая ее платье, – что на твоих новых туалетах не будет так много застежек.
– Отлично.
Наконец все пуговицы были расстегнуты. Подняв голову, Террел прошептал:
– Давай покончим с этим. – Одним быстрым движением он спустил платье с ее молочно-белых плеч.
Едва ее руки освободились, Дарси вздохнула и отошла в сторону. Не успела она сделать и нескольких шагов, как бледно-зеленое чудо портновского искусства пышной кучей опустилось на пол вокруг ее ног. Наклонившись, Дарси подобрала платье и бросила его на кресло рядом с чулками, а потом быстро развязала тесемки на нижней юбке, которая через мгновение последовала за платьем. У Эйдена перехватило дыхание, когда и панталоны упали на пол к ее ногам.
Дарси повернулась к нему. Золотистые кудри, сверкая, играли на ее плечах и груди. Подол тонкой льняной сорочки едва прикрывал верхнюю часть ее бедер, оставляя обнаженными длинные стройные ноги. Взор Эйдена, скользнув по ее бедрам и тонкой талии, просвечивающим сквозь ткань сорочки, уперся в ее высокую грудь. О такой женщине любой мужчина мог только мечтать.
– Если бы у Франсуа ты была в таком же виде, Дарси...
– Так оно и было, – поворачиваясь к нему спиной и опять собирая на макушке волосы, заметила она. – Во время примерки я так и была одета.
– У тебя волосы не были распущены, – объяснил Эйден, развязывая шнурки корсета.
– Неужели это имеет такое большое значение?
– Да, имеет. – Он принялся быстрыми движениями развязывать шнурки.
Когда шнуровка была распущена, Дарси опустила волосы, и они опять волной упали на ее плечи.
– Слава Богу, – прошептала она. – Теперь жить можно... И дышать свободно. Спасибо...
Зато Эйден не был уверен в том, что ему «жить можно», во всяком случае, он засомневался в этом, глядя на то, как она стягивает с бедер кружевной кокон корсета. В нетерпении он уселся на край кровати и принялся снимать с себя ботфорты, думая о том, что ждет их впереди. Дарси неопытна, а потому ему придется проявить нежность и терпение.
Господи, только бы ему сдержаться и не напугать ее! Она заслуживала доброго отношения, заслуживала того, чтобы получить от него все удовольствие, которое он был в состоянии дать ей.
Пролетев мимо нее в воздухе, ботфорт Эйдена с глухим стуком упал на пол возле умывальника. Дарси оторопело покосилась на Террела, но тут за первым сапогом последовал второй. Он принялся было расстегивать пуговицы на своих штанах, как вдруг его руки замерли, а сердце бешено заколотилось.
У нее перехватило дыхание, когда она увидела, что Эйден наблюдает за тем, как она снимает чулки и подвязки. Ее кровь становилась все горячее с каждой расстегнутой пуговицей. А теперь, даже освободившись от корсета, Дарси не могла вздохнуть полной грудью. Эйден стоял перед ней – его глаза потемнели от страсти, его расстегнутая рубашка открывала ее взору мощную загорелую грудь, покрытую густой темной порослью, которая узкой дорожкой спускалась к низу живота. От Террела исходило почти физически ощутимое напряжение, говорившее о его мощи и силе. Словом, он был великолепен. .
Один уголок его рта чуть приподнялся.
– Ты когда-нибудь видела обнаженного мужчину, Дарси? Она облизнула пересохшие губы.
– Однажды. Ночная рубашка старшего брата Мэри Маргарет О'Хью зацепилась за гвоздь в то мгновение, когда он ночью вылезал из своего окна.
– А разве на уроках рисования нагие натурщики вам не позировали?
– Нет, мы пользовались книгами. Кстати, будучи порядочными молодыми леди, мы изображали лишь торс мужчин и их ноги ниже коленей.
– Не замечая при этом важнейших жизненных органов, расположенных посередине? – спросил Эйден, роняя руки.
– Ох! – вскрикнула Дарси, внезапно догадавшись, что он имеет в виду. – Мне лучше не смотреть на эту часть и закрыть глаза, не так ли? – Она быстро прикрыла лицо руками. – Я слышала, как женщины шептались об... этом, – объяснила она, не отнимая рук от лица. – Эйден, я же говорила, что наделаю ошибок. Продолжай, а я не буду сопротивляться.
Террел рассмеялся. Дарси подсматривала за ним, чуть раздвинув пальцы. Эйден растянулся на кровати, глядя в потолок и содрогаясь от смеха. С одной стороны, девушка чуть рассердилась, догадавшись, что стала причиной такого безудержного веселья, но с другой – она вдруг почувствовала, что все ее существо переполняется счастьем и ликованием. Едва сдерживая улыбку, она забралась на кровать и села на колени рядом с ним.
Террел посмотрел на нее, в глазах его стояли слезы.
– Лучше не смотреть на эту часть и закрыть глаза?! – заходясь в новом приступе смеха, передразнил он ее. – Господи, я сейчас умру от смеха!
– Я не хотела, чтобы ты смущался, – улыбнулась Дарси.
– Смущался?! – оторопев, переспросил Эйден. – Я?!
– Похоже, я напрасно тревожилась, – заметила Дарси. – Это научит меня быть осторожней с твоими чувствами.
Эйден сел. Смех все еще душил его, но он сдерживался, огонь в его глазах уступил место мягкому сиянию. Обхватив Дарси за талию, он привлек ее к себе.
– Ты редчайший и очень дорогой бриллиант, Дарси О'Киф.
Еще никогда в жизни у нее не было такого сильного желания, чтобы ее кто-то поцеловал. И Эйден это сделал... Именно так, как ей хотелось. Его прикосновения были такими нежными и уверенными одновременно, и она с радостью отдавалась его ласкам.
Вдруг Дарси поняла, что одних поцелуев ей мало. Почувствовав это, она еще крепче прильнула к Эйдену, понимая, что он не оттолкнет ее. Его поцелуи стали более требовательными, и она застонала, выражая свою благодарность и удовольствие. Схватив подол ее рубашки, Эйден рванул его вверх и быстро стащил ее через голову Дарси. Его ладони приподняли ее груди, а пальцы стали ласкать отвердевшие от желания темно-розовые соски. Наклонившись к ней, он осторожно взял один сосок в рот. Новые ощущения, охватившие Дарси, были столь блаженными, что с ее уст опять сорвался низкий стон, а потом она хрипло попросила:
– Еще!
Желание с такой силой жгло Эйдена, что он едва сдерживался. Поцеловав Дарси, он раздвинул ее ноги и, устроившись на коленях между ними, ворвался в ее лоно. Дарси закричала, и, приподняв бедра, прижалась к нему всем телом, стараясь не замечать острой боли, отдаваясь целиком наслаждению, которое он дарил ей. Медленные, ритмичные движения Эйдена становились все более резкими, он все глубже входил в нее.