Выбрать главу

– Она сослужила мне неплохую службу, – призналась Дарси.

Пожилая женщина опять выпрямила плечи – Дарси уже догадалась, что та делала так, готовясь к чему-то важному.

– Я пришла сюда сделать тебе предложение, – заговорила она. – Я хочу, чтобы мы забыли все обиды и ошибки и начали все сначала. Джозеф Райли умер – на прошлой неделе было тринадцать месяцев. Я потеряла дочь из-за его тирании и непомерных амбиций, но я не позволю ему из могилы достать мою внучку. Я хочу построить с тобой добрые отношения, которые согреют нас в оставшиеся мне годы.

Дарси ждала чего-то подобного от этой женщины, но чтобы та предложила такое... Она молча смотрела на бабушку, чувствуя, что лишилась дара речи.

– Я хочу, чтобы ты переехала ко мне, Дарси, – продолжала Джорджина. – Признаться, перед тем как принять это решение, я разузнала о тебе кое-что. Надеюсь, что ты позволишь мне оказать тебе материальную поддержку и обеспечить твою безопасность, ведь именно этого тебе не хватало в последние годы.

Последние годы... Эти слова вывели Дарси из шокового состояния.

– Если вы наводили обо мне справки, – произнесла она с кривой усмешкой, – то вам известно, что мое присутствие в вашем доме может вызвать скандал. Подумайте хорошенько, нужны ли вам неприятности.

– Меня не волнует, что ты зарабатывала себе на жизнь, обчищая чужие карманы, – не задумываясь, отозвалась женщина. – Никому не стоит знать этой части твоего прошлого.

– Карманное воровство – не худшее из моих преступлений, и я не об этом говорила, – таким же спокойным голосом заметила Дарси. – Вы не сможете скрыть мою связь с Эйденом Террелом, потому что о ней известно всем.

– Он очень красивый мужчина, – вымолвила пожилая женщина. Ее лицо на мгновение осветилось улыбкой. – Я понимаю, почему он нравится тебе. – Внезапно ее улыбка стала печальной, и она покачала головой: – Даже не знаю, как такие слова приходят мне на ум, но... Я все-таки произнесу их: твой дедушка был бы весьма рад этому союзу.

– Это не союз, – покачав головой, прошептала Дарси. Внезапно ее вновь охватила тоска, и она остро ощутила чувство потери.

– Между вами все кончено?

– Да, – равнодушно ответила Дарси. «Господи, как бы мне хотелось, чтобы все обстояло иначе. Но Эйден ушел, преследуемый своими демонами».

– Со временем ты будешь не так переживать эту потерю, дорогая, – ласково сказала Джорджина Райли. – Да и люди забудут о вашем романе. А до тех пор... Я не позволю кривотолкам помешать моим планам. Есть вещи куда более важные, чем общественное мнение.

– У меня есть время подумать? – спросила Дарси, чувствуя, что в голове у нее мутится. – Мне никогда ничего подобного и в голову не приходило. Я так долго жила одна, что теперь не уверена в своей способности стать той внучкой, о которой вы мечтаете. Мне легче говорить с вами честно, чем разочаровывать вас.

– Понимаю, Дарси. Обдумывай свой ответ сколько хочешь. А как только примешь решение, немедленно пошли мне записку, и я тут же отправлю за тобой карету. Но умоляю: не тяни слишком долго.

– Я скоро напишу вам, – пообещала Дарси.

– Тебе сейчас нужно что-нибудь? Может, еды? Одежду? Приказать Вильяму растопить печку? Мне не нравится, что ты сидишь тут и мерзнешь.

Дарси покачала головой:

– Со мной все в порядке. И кажется, я не замечаю холода.

– Что ж, хорошо, моя дорогая. Оставлю тебя наедине с твоими размышлениями. – Повернувшись, она поплыла к двери.

– Бабушка!

Пожилая женщина обернулась. На ее лице засияла широкая улыбка, глаза наполнились слезами.

– Спасибо, что пришла, – прошептала Дарси, забыв про хорошие манеры.

Всхлипнув, Джорджина Райли кивнула и вышла из комнаты.

Как только дверь за ней закрылась, Дарси опустилась на стул. Что же ей делать? И у нее, и у Джорджины больше никого нет. Так может ли она сесть на поезд, направляющийся в Сент-Луис, и оставить пожилую женщину в одиночестве? Может ли начать новую жизнь на Западе, не проверив, что предложит ей новая жизнь здесь?

Она так устала! Так сильно устала. Может, сказала себе Дарси, ей будет легче ответить на все эти вопросы после того, как она хотя бы немного поспит.

Глава 24

В серых предрассветных тенях он приметил какое-то движение. Эйден прищурился, чтобы получше разглядеть внезапно появившееся перед ним лицо человека.

– Расти Риордан? – спросил он.

– Да.

Лицо Расти как-то странно раскачивалось. Эйден стал приподниматься и лишь потом осознал, что делает...

– Прости за то, что выбил тебе тогда зубы, – пробормотал он.

Все вокруг него завертелось с бешенрй скоростью; он прислонился спиной к стене.

– Симус сказал, что если бы ты не ударил меня, то это сделал бы он, – заявил Расти, усаживаясь на корзину. – По его словам, я заслуживал этого, так что никаких обид. Кстати, я научился жевать на другой стороне рта.

– Где я? – спросил Эйден, глядя на стену из красного кирпича, темнеющую у его ног. В последнее время он повидал немало кирпичных стен, но эту припомнить не мог.

– Ты лежишь на куче мусора на задворках «Льва и скрипки», – таким равнодушным тоном сообщил Расти, что можно было подумать, будто Террел вообще большую часть времени проводит на помойках.

Впрочем, Эйдену было все равно.

– Тебя разыскивает Натан Чендлер, – добавил Расти.

Нельзя сказать, чтобы это сообщение совсем не заинтересовало Эйдена – нет, он тут же подумал о том, как бы ему подольше скрываться и не попадаться брату на глаза.

– Натан Чендлер может проваливать ко всем чертям и заодно прихватить с собой свои ханжеские проповеди. – Террел почувствовал давление на правое плечо и, с усилием повернув голову, обнаружил, что это была рука Расти.

– Чендлер собирается обвенчаться с моей кузиной Мейзи через несколько дней, – медленно произнес Расти, – так что придержи язык, когда говоришь о членах моей семьи.

Через несколько дней? И все? Губы Эйдена растянулись в медленной улыбке. Стало быть, ему удалось убить немало времени. Давление на его плечо усилилось – это Расти пытался удержать равновесие, но его качало из стороны в сторону. Террел толкнул его.

– Ты пьян, Расти?

– Мне далеко до того состояния, в котором ты пребывал последние несколько недель, – ухмыльнувшись, отозвался Расти. Сморщив нос, он помахал рукой перед лицом. – Господи, Террел, как же от тебя воняет! Если бы сейчас стояло лето, то вокруг бы тучи мух кружили.

– Ну извини, – буркнул Террел. – Я не заметил. – Он даже не потрудился осмотреть себя.

– Похоже, ты вообще был не в состоянии заметить хоть что-то в последнее время, – сказал Расти.

Эйден фыркнул.

– Так и было задумано, – заявил он.

– Так какого же черта ты так напиваешься? – с интересом спросил Расти. – Из-за того, что скучаешь по Дарси?

Дарси... Он даже не ожидал, что будет так сильно тосковать по ней. Пьяный или почти трезвый, не важно. По тысяче раз в день он вспоминал ее смех, ее золотисто-коричневые волосы, в которых так чудесно играли солнечные лучи, ее упрямый подбородок, то, с каким упорством она добивалась желаемого. Больше того, будучи эгоистичным мерзавцем, он скучал по самому себе. Да-да, именно по себе – такому, каким он был рядом с Дарси. А напивался до полусмерти он потому, что в состоянии опьянения воспоминания о Дарси не были так болезненны, к тому же, едва ворочая языком, он не мог сделать ничего такого, что не понравилось бы ей. Эйден чуть приподнялся, чтобы сесть поудобнее, и тут же решил, что мысли его стали чересчур ясными для того, чтобы он мог чувствовать себя беззаботно. Еще немного – и он начнет корить себя за то, что до сих пор не поймал Джулса. Эти укоры совести были так же сильны, как и его желание снова обнять Дарси. Тряхнув головой, он ударился о холодную кирпичную стену.

– Тебе не удавалось улизнуть отсюда с бутылкой в руках, Расти?

– Я хотел, но Симус забрал у меня бутылку, – раздраженно ответил парень. – Он сказал, что я обязательно упаду и разобью ее, а ему, видите ли, жаль хорошего виски.