- Вместе с принцессой Алин в Плейсар было отправлено еще двенадцать драконниц из круга семей, приближенных к императорской. Среди них были и две моих золовки. Они тогда, как раз, вошли в брачный возраст.
- О, тогда понятно! Но тогда выходит, что племянники вашего мужа в Плейсаре? – все же уточнила я.
- А вот это как раз и не так! Лео, Джереми и Майкл сейчас как раз учатся в Инвернесской Академии на факультете некрологии.
- А я могу с ними встретиться? Если это кто-то из них, то я почувствую магию, схожую с той, что использовали на кладбище. Правда, это не будет уликой для суда. Но для расследования будет зацепкой.
- Тогда вам придется остаться на обед. – тут же улыбнулась старушка, потирая руки. – потому что я именно сегодня пригласила мальчиков. – А теперь, - и она с предвкушением посмотрела на меня. – поговорим о тебе, Софи Арнмонд, или как тебя на самом деле зовут?
Если своим вопросом герцогиня хотела выбить меня из себя, то ей этого не удалось. За последние года я так срослась с этим именем, что считала своим. Любая замужняя женщина со временем откликается именно на фамилию мужа. Разве не так?
- Это мое настоящее имя и фамилия, леди Маклин. – спокойно ответила я.
- Надо же, я помню того молодого человека, Стивен Арнмонд, кажется?
- Дарен Арнмонд. – поправила я, хорошо понимая, что уж драконница не могла жаловаться на память. Но герцогиня прекрасно играла роль забывчивой старушенции.
- Да, да Дарен! – а потом, глядя мне прямо в глаза, продолжила. – Принеприятнейший тип, я бы сказала.
Я же, не отпуская глаз, ответила:
- Выбирать не приходилось!
- Верю!
- Но как бы там не было, я благодарна ему за сына!
- А вот теперь нет! – ответила герцогиня, пронизывая меня взглядом – рентгеном. И в ту же секунду я почувствовала, как тоненькие щупальца ментальной магии пытаются просканировать мой мозг.
Три раза «Ха»! Пролезть в мой мозг еще никому не удавалось! Хотя признаться, многие пытались. Более именитые и подготовленные. А потом решили, что это мое, так сказать, природное отличие, как иномирянки.
- А вот это уже интересно! – герцогиня даже потерла ладошки в предвкушении.
Смотри-ка, какая настырная! Щупальца в моей голове стали крупнее. Я даже представила себе огромного спрута, что сидит и пытается расколоть грецкий орех, начинка которого – мой мозг.
И тут магию герцогини выкинуло из моей головы, ударив рикошетом по самой Лорне Маклин. Обычно так и случалось, когда кто-то пытался проникнуть в мою голову. Слабые попытки просто игнорировались, а сильных - выбрасывало вон! И не все после этого чувствовали себя так же хорошо, как герцогиня. Например, магистр Мюррей Данн, считающий себя непревзойденным профессионалом в области менталистики, до сих пор, насколько я знаю, представляет из себя овощ.
Но рикошет он на то и рикошет, что ты получаешь то, что отправил в другого! Как говорится, что посеял, то и пожнешь!
- Даже так! – между тем бодренько прокомментировала герцогиня. – Давно я не встречала такого щита. Уж поди, лет пятьдесят как, а может и больше. Девочка моя, а сколько тебе лет? Прости за бестактность, но очень интересно!
- Пятьдесят четыре! – не задумываясь, ответила я. Вопросы герцогини мне уже порядком надоели.
Слава Богу, в это время открылась дверь, и Рамсей вкатил коляску с седым стариком.
- Дорогая, почему ты не сказала мне, что у нас в гостях такая обворожительная леди? – обратился он к герцогине. – Мальчик мой, - обратился он уже к Эвансу. – Ты будешь последним дураком, если упустишь такую красавицу
- Норман, у тебя же постельный режим! – вплеснула руками герцогиня.
- Лорна, лучше я сдохну в обществе, чем глядя в осточертевший мне потолок. – парировал ее супруг.
Правда, на мой непредвзятый взгляд, герцог не походил на чело… дракона, которому на кладбище ставили прогулы.
- К тому же это не общество оболтусов. Терпеть не могу некромантов, с их своеобразным юмором! – добавил герцог.
- Кхм! – прочистил горло Эванс. – Дядя, позволь представить тебе мою спутницу, Софи Арнмонд, инспектор департамента правопорядка города Леруик, маг – некромант. Софи, это мой дядя - Норман Фрейзер Маклин, герцог Монтероз.
- Очень приятно! – улыбнулась я, глядя в сконфуженное лицо герцога.
Но нужно отдать герцогу должное, он очень быстро взял себя в руки.
- Смею надеяться, барышня, с вашим чувством юмора все в порядке? – лукаво глядя на меня, произнес герцог.
- Боюсь, я буду субъективна в оценке!
К счастью засиделись мы в гостиной не долго. Вскоре Роберт с чисто королевским достоинством сообщил, что обед подан и ждет нас в столовой. Вместе с племянниками герцога.