Выбрать главу

– Андрей, – никак не могла угомониться бабушка, – прошу, обрати внимание на Аллу, такая милая барышня. Хорошая семья. Чудная профессия.

Андрей взял встревоженную бабушку за руку, ввел ее в комнату, поставил напротив меня и заявил:

– Дорогая бабуля, – его голос звучал торжественно, – мы с Ларисой не просто знакомые или друзья, мы собираемся пожениться.

– Точно, типа. Собираемся, – закивала я головой, и камушек, прикрепленный братцем к моему носу клеем, отвалился и блюмкнулся в чашку с остывшей заваркой.

– Ой, – только и смогла вымолвить старушка.

Я приготовилась бежать за аптечкой, но бабушка еще разок тихо ойкнула и, взяв себя в руки (старая гвардия), поздравила нас с принятым решением. Держалась она на редкость стойко, но, кто бы знал, как мне стало неуютно и совестно. М-да! Когда же она ушла за очередной порцией чая, я обратилась к Андрею:

– Мне ужасно неловко. Как-то все глупо вышло. Весь этот маскарад!

– Зато достигнута цель. Кто-то мне говорил, что цель оправдывает средства.

– Не кто-то, а Макиавелли. Все равно неловко!

– Да? А мне казалось, что вы не так давно цитировали его в нужных и ненужных местах. И в других местах маскарад вы устраивали с завидным энтузиазмом.

– И Аллочка действительно чудная девушка. Подумали бы. С утра до вечера Глинка, Рахманинов, Дебюсси.

– Я предпочитаю поэзию музыке, – он многозначительно посмотрел на меня, и его глаза слегка затянуло поволокой, сеттер снова увлекся.

– Таак. Где тут делают яичницы? Мы, кажется, договорились… А если вам так небезразлична поэзия, читайте Ахматову, Северянина или Мандельштама, здесь полное собрание, – я обвела глазами стены и увидела в зеркале отражение бабушки, которая внимательно нас слушала, спрятавшись в углу за дверью.

– И вааще мне здесь, типа, надоело. Давай сваливать, – я двинула его кулаком в грудь, что должно было символизировать искреннюю сердечную привязанность, и показала взглядом на зеркало. Он проследил, понял и подмигнул.

– Уже уходим, зайчик. Потерпи.

Мы пробыли у бабушки еще минут тридцать. За все это время она не проронила ни слова, а лишь разглядывала мой наряд и чему-то улыбалась про себя. Через полчаса мы заторопились уходить.

– Лариса, – позвала она меня из прихожей. – Вы мне не поможете?

Я удивленно пожала плечами и вернулась в комнату. Бабушка притворила двери, и я осталась с ней один на один.

– Стыдно, деточка, стыдно, – седой пучочек на ее голове мерно раскачивался в такт. – Стыдно обманывать пожилого человека. Ну что ж, вам и моему внучку-балбесу удалось меня испугать. Но я подслушала, как вы читали наизусть Пастернака, правда, подумала, что ошиблась, глухая тетеря, затем я видела как вы наслаждались Равелем, но все еще сомневалась, затем я подслушала ваш разговор с Андреем и, внимательно приглядевшись к вам, все поняла. Стыдно, голубушка.

Я опустила голову в чистосердечном раскаянии.

– Ну простите, Элеонора Степановна. Это просто был небольшой розыгрыш, надеюсь, что вы не очень расстроились. Уж очень Андрею надоело быть «барышней на выданье», вот он и попросил меня слегка помочь ему справиться с этой бедой. Простите, ради бога. Не обижайтесь на нас.

– Да нет, не обижаюсь, детка, но вот насчет «решили пожениться» – это немного правда или тоже сплошная ложь?

– Боюсь, что ложь, – я немного замялась.

– Но ведь он же вам небезразличен, верно? – Все бабушки весьма умны и догадливы, в особенности бабушки шотландских сеттеров с синими глазами.

– Это несколько одностороннее чувство, – мне не хотелось ее больше обманывать, тем более что это было невозможно, – но не волнуйтесь.

– А мне так не показалось. Не показалось, что одностороннее. Уж слишком внимательно он поглядывает на вас, Лариса. Я своего обалдуя знаю. А вы присмотритесь-ка сами, – бабушка хитро высверливала во мне черными зрачками дырочку, надеясь через эту дырочку добраться до моих внутренностей.

– Элеонора Степановна, слишком часто мы принимаем желаемое за действительное, но не стоит жить иллюзиями, – по-английски добавила я и, поцеловав ее в сухую сморщенную щеку, пожелала всего хорошего. Она долго стояла у входа и смотрела мне вслед.

– О чем говорили? – Андрей ждал внизу у машины.

– Обсуждали модель подвенечного платья. Решили обойтись без фаты и рюшей и ограничиться минимумом приглашенных.

Он недоверчиво хмыкнул, а я без дальнейших объяснений открыла дверцу и по-хозяйски разместилась на сиденье. Андрею, видно, было недосуг привести машину в порядок после моей неудачной попытки вывести ее со стоянки. Вид у нее был плачевный.

– Что-то машина у вас подкачала, однозначно требует ремонта. Такой эффектный мужчина, как вы, и на раздолбанном драндулете? «Это битое авто не для вас. Не комильфо», – напомнила о себе моя страсть к стихосложению.