Выбрать главу

Брэндон ждал в вестибюле, то и дело поглядывая на часы и постукивая ногой. Он вскочил, когда увидел, как в вестибюль вошел крупный бородатый мужчина.

— Спасибо, что сделал это для меня, Джеффри.

Джеффри махнул рукой.

— Я бы сделал все, чтобы снова увидеть улыбку Дэнси. И я падок на любовь, — сказал он, обрисовывая маленькое сердечко на груди.

— Готов, мистер Димпл? — Спросил он.

Брэндон поправил галстук.

— Готов. Ты?

Оперный певец запрокинул голову, и низкий смех вырвался у него изо рта, как вода, журчащая в счастливом ручье.

— О, я всегда готов, — сказал он, подмигнув.

Когда они вошли на выставку, Брэндон сразу же начал ее искать. Ему потребовалось некоторое время, чтобы заметить ее, потому что он искал невысокую девушку в комбинезоне с волосами, собранными высоко на макушке. То, что он обнаружил вместо этого, заставило его дыхание сбиться, как у работающего двигателя.

Молодая девушка в другом конце комнаты была одета в яркое платье, которое подчеркивало каждый ее изгиб. Ее волосы ниспадали по спине прекрасными, дикими волнами, и только во второй раз с тех пор, как он буквально столкнулся с ней в библиотеке, он мог видеть все ее красивое лицо в форме сердца, не скрытое очками.

Это было оно. Сейчас или никогда. Он жестом велел Джеффри начинать.

Профессор керамики Дэнси поздравлял ее с персональной выставкой, когда она услышала знакомый голос позади себя. Она отвернулась от своего учителя и увидела Джеффри, идущего к ней, поющего классический джазовый стандарт «Весь я», своим глубоким, бархатистым баритоном.

Все в зале остановились и уставились на певца, очарованные импровизированным выступлением. Длинная тень появилась рядом с Джеффри, когда он дошел до конца песни.

Сердце Дэнси замерло. Брэндон. Почему Брэндон был на ее художественной выставке?

Все взгляды были прикованы к герою баскетбола, когда он опустился на одно колено и протянул длинный тонкий предмет.

— Я не хотел, чтобы тебе пришлось ждать еще десять рождественских праздников, чтобы получить это. — Он протянул к ней руки. — Если бы я мог, я бы использовал это, чтобы вернуть нас в тот день в библиотеке, Дэнси, чтобы я мог начать все сначала и сделать все правильно. Мне так жаль, что я пригласил тебя на свидание под ложным предлогом.

Дэнси не хотела плакать, но ее сердце таяло.

— Ты единственная женщина для меня, Дэнси Фолкнер. Мне все равно, одета ли ты в свой заляпанный краской комбинезон, со сползающими на нос очками или выглядишь потрясающе в этом прекрасном платье. Ты вдохновила меня следовать своей мечте, и я ничего так не хотел бы, как поддержать тебя, когда ты достигаешь свою. Я пришел просить тебя дать мне второй шанс.

Дэнси больше не могла сдерживать слезы. Она шагнула вперед и взяла палочку из руки Брэндона.

— Брэндон Уилсон, — сказала она, взмахнув палочкой над его головой. — Я исполню твое желание.

Брэндон вскочил, подхватил ее на руки и закружил.

Дэнси не замечала никого другого, пока люди в комнате не начали хлопать и аплодировать.

Брэндон поставил ее на пол и наклонился, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.

— Я самый счастливый парень в кампусе. — Затем он подарил ей нежный, продолжительный поцелуй, от которого у нее по коже побежали мурашки до самых кончиков пальцев ног.

Поцелуй вызвал еще один взрыв аплодисментов и возгласов из толпы. Джеффри промокнул глаза и заплакал, как ребенок.

Когда все успокоились, Брэндон сказал:

— О, я чуть не забыл. — Он вытащил пакет с мармеладными мишками.

Дэнси протянула руку и взяла парочку.

— Я думала, ты ненавидишь их.

— Как я могу ненавидеть мармеладных мишек? Они напоминают мне о тебе. — Он взял ее за руку, и она подумала, что ее сердце разорвется от нахлынувших на нее эмоций.

Остаток вечера она провела под его рукой, знакомя его со своими друзьями-художниками и профессорами и показывая ему работы, которые представляли ее карьеру в колледже. Она никогда не чувствовала себя такой живой и красивой, как в ту ночь.

Эпилог

Брэндон наблюдал, как Дэнси пересекает Национальный торговый центр, чтобы присоединиться к нему. Ему никогда не надоедало видеть ее в комбинезоне, с уложенными на макушке волосами. Конечно, когда она ходила на работу в Смитсоновский институт, она выглядела по-другому, но ему нравилось, когда она одевалась, когда собиралась заниматься искусством в своей студии.

Прошло три года с тех пор, как она согласилась дать ему второй шанс.

За это время она переехала в округ Колумбия, чтобы жить со своим отцом, и Брэндон последовал за ней в Вашингтон и получил степень по политологии в Джорджтаунском университете. На следующей неделе он приступил к своей первой работе в Капитолии.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку. Дэнси рассмеялась.

— Ты, должно быть, не заметил глину, которая застряла в моих волосах, и новые пятна краски на ботинках.

— Ты всегда чудесна. — Он заправил прядь выбившихся волос ей за ухо.

Солнце стояло высоко в небе, и цветущая вишня придавала городу такой вид, словно кто-то посыпал его розовым блеском.

— Вчера вечером я разговаривал с твоим отцом, — сказал Брэндон, чувствуя, что его сердце вот-вот разорвется.

— Да? По поводу? — спросила Дэнси, выковыривая маленькие кусочки глины из-под ногтей.

Брэндон опустился на одно колено.

Дэнси замерла, смотря, как он вытаскивал из кармана маленькую коробочку.

— Дэнси Фолкнер, ты выйдешь за меня замуж?

Он открыл коробку, и ее руки задрожали, когда она взяла ее у него.

Затем она упала на колени и обняла его за талию. Он притянул ее ближе, опьяненный сладким ароматом.

— Да, да, да, миллион раз да, я выйду за тебя, Брэндон Уилсон!

Большинство мужчин дождались бы романтического момента или запланировали ужин в городе, чтобы сделать предложение. Но с Дэнси каждое мгновение было романтичным и особенным.

И что может быть лучше, чем место, где сбылись их мечты, так близко к зданию Капитолия и Смитсоновскому институту?

Он приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в глаза, щеки и, наконец, в губы.

— Дэнси, ты сделала меня самым счастливым человеком в Вашингтоне. Я люблю тебя, — прошептал он, вечно благодарный ей за прощение и готовность дать ему второй шанс.

— И я люблю тебя, — сказала она, игриво покусывая его за ухо.

То, что началось как пари, чудесным образом переросло во второй шанс, и Брэндон никогда бы не принял свои отношения с Дэнси как должное. Остаток дня они провели, держась за руки, лежа на траве и планируя совместную жизнь, наблюдая, как облака плывут по яркому голубому небу Вашингтона.

КОНЕЦ