Новый бутик Мюриэля открывался в старом районе Парижа, престижном квартале Марэ, богатом многовековой историей, связанной с именами известных личностей. И, если верить Дюма-отцу, то именно на улицах этого квартала можно было когда-то встретить и трех мушкетеров, и благородного де Босси, и хитреца Шико. В наши дни эта часть французской столицы больше была известна как место скопления гейского сообщества. Но не только это создавала кварталу репутацию, Марэ — квартал, где царит творческая атмосфера.
Здесь устроили себе мастерские и ателье известные дизайнеры одежды, на первых этажах расположились бутики дорогих марок, шоурумы с самыми последними моделями одежды и аксессуаров. А по выходным дням квартал превращается в пешеходную зону. Сюда парижане любят приезжать, чтобы пообедать в маленьких ресторанчиках с отличной кухней, побродить по старым улочкам, посидеть на скамейках в крошечных двориках-садиках, поедая фалафель, или сделать небольшие покупки, чтобы потом сказать знакомым: "Я купил это в Марэ".
Местные обитатели гордятся тем, что живут в средневековых домах и стойко терпят все неудобства с этим связанные — отсутствие лифтов, скрипучие деревянные лестницы, затхлый запах старых каменных стен, и, часто, ржавую воду из кранов. Старинные «частные отели» — особняки знати времен королевы Марго прячутся за высокими каменными стенами с массивными деревянными воротами, которые на ночь надежно закрываются на все засовы. В одном из таких особняков Поль Мюриэль и открыл свой новый салон.
Я увидела Поля сразу, как только вошла. Стареющий красавец с великолепной шевелюрой на голову возвышался над приглашенными, стоя на подиуме возле главной витрины, где была выставлена бриллиантовая диадема невероятной красоты. Дизайнер разговаривал с мужчиной, лица которого я не видела, так как тот стоял спиной ко мне. Охранники вежливо отсекали от них гостей, желающих поприветствовать хозяина. Может, и меня не подпустят?
Но я была настроена решительно, и никто не стал меня останавливать, когда я уверенно сделала шаг в сторону Поля.
— Добрый вечер, господин Мюриэль, извините, что прерываю, хочу вас поблагодарить за приглашение, — я улыбнулась своей самой ослепительной улыбкой. — Для меня это большая честь и удовольствие. Я восхищена вашим творчеством. Сегодня вы устроили прекрасный праздник для всех ваших поклонников!
По выражению лица хозяина торжества я сообразила, что он понятия не имеет кто я такая.
— Александра Фелан, — я протянула ему свою визитку, — галерея «Парижские кошки».
Знаменитость принял карточку, взглянул на нее, а потом кивнул своему помощнику и тот забрал ее из рук Мюриэля.
— Это я польщен вашим визитом, мадам, надеюсь, вы хорошо проведете время, — вежливо произнес дежурную фразу хозяин праздника, улыбнулся, оглядев меня. Судя по всему, мой вид ему понравился. Он пожал протянутую мной руку и спросил:
— Вы знакомы с господином Д’Иссеньи? — Поль обернулся к своему собеседнику, — Жорж, я хочу тебя представить этой очаровательной особе, — и продолжил, — Жорж Д’Иссеньи, мадам Фелан Александра, — он сделал ударение на последнем слоге моего имени — Александрà.
Приятель Поля повернулся ко мне всем корпусом. Темные волосы, сильный подбородок, светлые, почти прозрачные серые глаза.
Что-то дрогнуло внутри, душа замерла, я поняла, что это был тот, ради кого я оказалась здесь! Это судьба позвонила в серебряный колокольчик… Поняла сразу, и в сердце словно иголка кольнула. И еще — его лицо, особенно глаза, показались мне знакомыми.
— Добрый вечер, очень приятно, я — Александра, — улыбнулась, глядя в лицо мужчине и протянула ему руку.
— Это мне очень приятно, — ответил он, откровенно разглядывая меня, делая ударение на слове «мне».
Уверенным движением месье взял протянутую ему руку, слегка наклонился и поднес мои пальцы к губам, изобразив поцелуй по всем правилам куртуазии. При этом, красавец не спускал с меня своих светлых глаз. Мне показалось, что, хотя мужчина улыбался, он был напряжен и нервничал, правда изо всех сил старался это скрыть.
Не отпуская моей руки, господин Д’Иссеньи добавил:
— Как приятно встретить вас здесь, сегодня, мадам Фелан.
Приятель Поля Мюриэля смотрел на меня, не отпуская взгляда, а я чувствовала что-то насмешливое в его глазах. И еще чувствовала неловкость, словно меня застигли на чем-то постыдном. Хотелось уйти из-под прицела его глаз. Но меня уже зацепило, было любопытно почему этот господин так сказал, с явным ударением на «сегодня»?
Не «приятно познакомиться», не «здравствуйте, как поживаете», а «как приятно встретить вас здесь сегодня», как будто мы уже виделись на днях, а сейчас вот как-то так невзначай столкнулись нос к носу в шикарном ювелирном салоне среди сверкающих бриллиантов! Как мило!