Если бы в эту минуту грянул гром с небес, то в этом шуме и суматохе, кажется, и его нельзя бы было расслышать.
При далеко несущемся крике и шуме этой громадной лавины открываются врата 400 балов. Да, действительно 400, говоря без преувеличения — начиная с огромного и великолепного оперного бала и кончая каким-нибудь погребом, где плата за вход вместе с бутылкой вина не более 50 сантимов.
Никакое перо, никакая кисть не в состоянии изобразить царствующего повсеместно беспорядка и смятения.
Бой в литавры и бубны, бешеный танец, вертящийся галоп, драки, умышленное смятение, прерываемое арестами — вот какова на вид физиономия этого шабаша.
Здесь попадаются львы, забавляющиеся хуже тряпичников — в этом и состоит единственное различие между ними.
Ночь проходит, как сновидение или, скорее, как кошмар.
Чтобы достойным образом закончить праздник, надобно сначала выпить бутылку бордо, закусивши куриным крылышком на бульваре в ресторане — что стоит 20 фр. — и затем поспешить на высоту Бельвиля, чтобы взглянуть на эти запыленные, шумные и пьяные толпы народа. Эта безымянная толпа, эти охриплые глотки, эти голые руки, эти непонятные римляне, эти турки в бумажных чалмах, эти нюхающие табак пастушки, эти грязные маркизы, эти теснящиеся вдоль домов средневековые рыцари, эти заплатанные миннезингеры — все это без масок уже и спешит домой.
Известно, что иногда и приличные дамы посещают этот бал масок; от этого происходят иногда неприятные случайности, впрочем, не для нее, а для других.
Это видно из следующего примера. В самой середине карнавала с мадам X., женой одного известного банкира, произошел странный случай.
Она хотела подурачиться на оперном бале, но только без супруга и не в ложе, а в полной давке с ужином и шампанским, со всеми принадлежностями лоретки.
Мадам X., очень много слышавшая о лоретках, забрала себе в голову сумасбродную мысль. Чего иногда не вздумается молодой хорошенькой парижанке; ей страстно захотелось видеть одно из тех счастливых созданий, над которыми так настойчиво трудятся мужья, не возбуждая нисколько, как говорят, ревности жен.
Она доверила свой план господину М., ее усердному поклоннику и торопила своего соучастника ускорить его выполнение.
Г. М. возражал сколько мог, но наконец должен был согласиться служить прихотям дамы..
Для мадам X. ничего не значило обмануть своего бдительного супруга; для большего его убеждения она хотела как будто бы заболеть лихорадкой и лечь в постель на все время своего пребывания на оперном бале.
Оставалось только позаботиться об ужине и достать необходимую лоретку.
Забота об этом была вручена г. М, который прежде был большим охотником до лореток, до тех пор, пока он не предлагал еще своих целомудренных чувств супруге банкира.
Это обстоятельство из прошлой его жизни было известно ей и она часто ставила это в упрек ему, но каждый грех со временем отпускается и, кроме того, каждый грех имеет свою хорошую сторону, которая в этом случае состояла в возможности удовлетворить капризу прекрасной жены.
Раз принявши это странное поручение, г. М. стал считать делом чести хорошее его выполнение.
Он выбрал самую живую, лукавую и остроумную из прекрасных ветрениц, которых было множество на бале; она должна была сделаться предметом изучения для мадам X.
Сначала Тигрица (такова была воинственная кличка этой сирены) отказалась, конечно, с сожалением, от приглашения к ужину, ссылаясь на то, что ее покровитель был также на бале; она охотно бросила бы его, но теперь сделать этого нельзя, потому что скоро подойдет время платы за квартиру.
— Ну вот! — сказал г. М. — Пошли его к черту, а о будущем не заботься!
— Пожалуй, теперь я его брошу, но потом я ведь опять должна его поднять, — сострила лоретка.
Эта острота развеселила г-<жу> X., и она присоединила свои просьбы к просьбам г. М. Наконец с большими усилиями им удалось соблазнить Тигрицу.
В классический час фойе, в половине четвертого, наше трио оставило бал в сопровождении одного молодого человека, знакомого с Тигрицей и с г. М.
Обе пары отправились в один из ресторанов старого города и взяли там роскошный кабинет, отличавшийся уютностью и изяществом.
Ужин был самый веселый.
Возбуждаемая Бахусом, Тигрица рассыпалась в остротах и каламбурах довольно сального свойства, так что м-м X. сначала сконфузилась, но мало-помалу она стала оправляться от смущения и довольно сносно разыгрывала роль провинциальной лоретки, которая хотела бы повеселиться в столице, но в тоже время сознавая, что у нее нет хорошего тона, но со временем и с помощью Тигрицы она надеется его выработать.