Выбрать главу

... незадолго до окончания класса философии. — Так назывался выпускной класс во французских средних учебных заведениях.

248 ... ни один выпускник Саламанки ... — Имеется в виду один из ста-

19-493 рейших европейских университетов в испанском городе Саламанка; был основан в 1239 г. и особенно славился своим богословским факультетом.

Сольфеджио — вокальные упражнения для развития музыкального слуха и голоса, а также для приобретения навыков пения нот. Контральто — низкий женский голос.

250 ... расшатал бы, как Самсон, колонны храма ... — Библейский судия народа израильского богатырь Самсон врагами был хитростью лишен силы, заключавшейся в его волосах, ослеплен и прикован к колоннам в их храме. Когда его волосы отросли и сила вернулась к нему, Самсон расшатал колонны, обрушил храм и погиб вместе с неприятелями (Судей, 16: 19-30).

251 Исида (Изида) — важнейшая из богинь древнего Египта, покровительница плодородия, материнства, жизни и здоровья, олицетворение супружеской верности.

... Помнишь латинскую поговорку: "Если споткнешься, выходя из дома, или увидишь слева ворона, ступай назад!" — Такой поговорки обнаружить не удалось; однако обе упомянутые здесь плохие приметы действительно существовали в древности (см. также примеч. к с. 193).

253 ... как настоящий Робинзон ... — То есть как Робинзон Крузо — герой знаменитого романа английского писателя Даниеля Дефо (ок. 1660-1731), моряк, вынужденный после кораблекрушения много лет прожить в одиночестве на необитаемом острове.

Гавр — крупный город и порт на севере Франции.

Пакетбот — в XIX в. парусное или паровое судно, совершавшее между отдельными портами регулярные рейсы для перевозки грузов, почты и пассажиров.

Площадь Сорбонны — площадь в университетском квартале Парижа перед церковью Университета.

Сорбонна — распространенное с XVII в. неофициальное название богословского факультета, а затем и всего Парижского университета; происходит от фамилии французского теолога Пьера де Сорбона (1201—1274), основателя теологического коллежа, ставшего затем университетским факультетом.

Пурос — сорт сигар; воспет во французской поэзии первой половины XIX в.

254 ... Ротшильд и Лаффит в подметки мне не годятся! — Ротшильд — имеется в виду барон Джеймс Ротшильд (1792—1868), глава крупнейшего парижского банка, один из пяти сыновей основателя банкирской династии Ротшильдов — Меира Ансельма Ротшильда (1743—1812) из Франкфурта-на-Майне. Пять братьев Ротшильдов возглавляли крупные банкирские дома во Франкфурте, Париже, Лондоне, Неаполе и Вене.

Лаффит, Жак (1767—1844) — французский банкир и политический деятель; сыграл видную роль во время Июльской революции, поддержав кандидатуру Луи Филиппа Орлеанского на престол; в 1830— 1831 гг. глава правительства и министр финансов; в эпоху Реставрации был одним из богатейших людей Франции, но к концу жизни почти разорился.

В период, описываемый в романе, имена Ротшильда и Лаффита звучали как синоним богатства.

Ливр — французская серебряная монета, основная денежная единица страны до конца XVIII в., когда была заменена почти равным ей по стоимости франком.

Тюилъри — см. примеч. к с.47.

Сен-Клу — см. примеч. к с. 233.

Рамбуйе — феодальный замок XIV—XV вв. в окрестности Парижа, перестроенный в XVI—XVIII вв. в загородный дворец с большим парком и лесом — места королевских охот.

255 Делавинъ, Казимир Жан Франсуа (1793— 1843) — французский поэт и драматург; автор популярных трагедий на историко-романтические сюжеты.

256 Кастор — в древнегреческой мифологии воин-герой, прославившийся своими подвигами и дружбой с братом-близнецом Полидевком (Поллуксом). В мифах братья обычно фигурируют вместе под прозвищем Диоскуры.

Антиной (ум. в 130 г.) — греческий юноша, любимец римского императора Адриана (Публий Элий Адриан; 76—138; правил с 117 г.); считался идеалом красоты и был обожествлен после смерти.

Гермафродит — в древнегреческой мифологии прекрасный юноша, сын бога Гермеса (древнеримского Меркурия), покровителя путешественников и купцов, вестника верховного бога Зевса и богини любви и красоты Афродиты (Венеры). По просьбе влюбленной в него нимфы боги объединили ее с юношей в одном двуполом существе.