Выбрать главу

… отвечал со спартанской лаконичностью. — О древней Спарте и спартанском воспитании см. т. 30, примеч. к ее. 88 и 289. В систему этого воспитания входило прививавшееся с детства умение кратко и четко выражать свои мысли. Искусство говорить кратко было так характерно для спартанцев, что получило название лаконизма, лаконичности (Лакония или Лаконика — область в юго-восточной части греческого полуострова Пелопоннес, столицей которой и была Спарта; слово Лакония часто употребляется как синоним Спарты).

Святой Августин (в православной традиции — блаженный Августин; 354 — 430) — крунейший христианский теолог и церковный деятель; епископ г. Гиппон в Северной Африке; родоначальник христианской философии истории; развил учение о благодати и предопределении; в западной традиции считается крупнейшим из отцов церкви; главные сочинения — «О граде Божием», «О благодати», а также замечательная «Исповедь», глубоко и психологически тонко рисующая становление личности.

… очень скучно видеть на другом конце моей цепи ученика Пифагора … — Древнегреческий философ Пифагор (ок. 570 — 500 до н.э.) учил, что сосредоточенность человека в себе, чему помогает длительное молчание, наряду с другими условиями способствует здоровью его души и тела.

… festinare ad eventum, как сказал Гораций. — Слегка перефразированная часть 148 — й строки из «Науки поэзии» Горация (… ad eventum festinat …); Гораций говорит здесь о том, что настоящий поэт не начинает рассказ чересчур издалека и идет сразу к сути дела: «Сразу он к делу спешит, бросая нас в гущу событий …» (перевод М.Л. Гаспарова).

Линия — см. т. 30, примеч. к с. 60.

Лукулл — Луций Лициний Лукулл (ок. 117 — ок. 56 гг. до н.э.) — римский полководец; командуя в 74 — 66 гг. до н.э. римскими войсками, воевавшими с Митридатом VI Евпатором (см. примеч. к с. 242), добился значительных успехов; славился богатством и роскошью, особенно — роскошными и изысканными пирами. Выражение «лукуллов пир» стало нарицательным для обозначения неслыханно обильной и разнообразной трапезы.

Гидрофобия (водобоязнь, или бешенство) — тяжелое инфекционное заболевание животных и человека, поражающее центральную нервную систему и, при отсутствии правильного и своевременного лечения, ведущее к гибели больного в результате паралича глотательных и дыхательных функций; передается через слюну больных животных, главным образом при укусе. Название «гидрофобия», или «водобоязнь», получило по одному из своих наиболее ярких симптомов: в определенный период болезни у больного животного проявляется отвращение к воде и оно не может пить. Эффективное лечение в виде прививок против бешенства было разработано только в 1885 г . выдающимся французским ученым, основоположником микробиологии и иммунологии Луи Пастером (1822 — 1895).

Каталептик — человек, находящийся в состоянии каталепсии (болезненного состояния неподвижности, оцепенения в какой-то одной позе).

Босе (Ле-Босе) — небольшой городок в 15 км к северо-западу от Тулона. Кюжский лес — лесной массив к западу от Ле-Босе.

… чтобы посмотреть, как поведут быка, который в этом году был просто великолепен. — В Париже и некоторых других городах Франции в воскресенье, понедельник и вторник масленицы (последней недели перед Великим постом) мясники водили по городу в веселой процессии, под звуки музыки специально откормленного, огромного и толстого быка. По традиции, горожане стремились непременно посмотреть на это шествие («пойти посмотреть быка», как принято было об этом говорить).

Ожская долина — так называют во Франции большой район в Верхней Нормандии, славящийся исключительно плодородными землями и особо специализирующийся на разведении высокопродуктивного скота (выращивается на замечательных местных травах).

Обсерватория — см. т. 30, примеч. к с. 217.

… город, полный воспоминаниями о великом короле … — То есть о Людовике XIV (см. т. 30, примеч. к с. 7).

Делаво — см. т. 30, примеч. к с. 6.

Шевалье — семейство, открывшее в Париже свое предприятие по производству оптических инструментов. Наиболее известным представителем этой семьи был Жан Габриель Опостен Шевалье (1778 — 1848), которого называли «инженер Шевалье». Ему принадлежало множество изобретений и усовершенствований в области производства оптических инструментов. Он оставил ряд специальных сочинений на эту тему.

Предместье Сен-Марсель — рсположено на левом берегу Сены на юго-восточной окраине Парижа; в описываемое в романе время — район, населенный беднотой.

… Господин де Беранже даже сочинил по этому поводу песню. — Имеются в виду стихи Беранже (см. т. 30, примеч. к с. 262) «5 мая 1821 года» (дата смерти Наполеона). В тексте цитируются две первые строчки этих стихов. Стихотворение написано как бы от имени бывшего наполеоновского воина, в этот день проплывающего мимо острова Святой Елены на испанском корабле.

… это так же любопытно, как поговорить с Эпименидом … — Эпименид — полумифический древнегреческий жрец, поэт и философ (его иногда считают одним из семи древнегреческих мудрецов); по преданию, жил на Крите приблизительно в VII в. до н.э. С его именем связывают множество историй. В данном случае Дюма имеет в виду легенду о том, как Эпименид в отрочестве был послан отцом искать заблудившееся стадо, забрел в ходе поисков в волшебную пещеру, заснул там и проспал 57 лет. Проснувшись, он сначала продолжал свои поиски, не отдавая себе отчета в том, сколько времени прошло.

Бертран, Жозеф Луи Франсуа (1822 — 1900) — видный французский математик; оставил значительный след во многих областях математики, был автором прекрасных учебных пособий. Дюма намекает здесь на то, что способности Бертрана проявились в очень раннем возрасте — про него говорили, что уже в 11 лет он вполне мог бы учиться в Политехнической школе, если бы этому не препятствовали правила приема в это высшее учебное заведение.