— У нее очередной каприз. Хочет остаться в Париже!
— Не хочет уезжать? Что за глупости! Где она будет жить?
— С тетей Луизой.
— Какая чепуха!
— Вот и попробуй что-нибудь с ней сделать. Я опустила руки.
Барон прошел по огромным и пустым залам в комнату дочери. Софи сидела на голой скамейке у окна. Услышав, как вошел отец, она посмотрела на него с улыбкой.
«Солнечное, теплое создание! — подумал барон. — Счастлив тот, кому она станет женой. Как она будет любить его! Везунчик Барраль…» На барона нахлынуло странное чувство — не ревность, ибо от него не было больно, но очень схожее с ревностью.
— Ты опять поссорилась с мамой, — начал он.
— Нет. С чего вы взяли?
— Она только что сказала мне, что ты отказываешься ехать с нами. Ладно, я рад, что все в порядке. — Он был и вправду рад.
Барон столь искренне любил жену и дочь, что мельчайший разлад между ними мог испортить ему настроение на весь день.
— Конечно, в порядке, — весело ответила Софи. — Я никуда не еду. Остаюсь с тетей Луизой.
— Но, дочка, почему ты раньше молчала? — попенял он. — Мы бы остались тут все вместе. Мебель-то уже вывезена. К тому же мне ни за что не удастся убедить маму изменить планы. Сама ее знаешь. Почему, почему вы всегда спорите?
— Папа, милый, не надо менять планы, у тети Луизы обо мне прекрасно позаботятся.
— Ага, понял. — Барон вдруг улыбнулся. — Конечно, я мог бы догадаться сам. Он тоже остается. Верно?
Софи вспыхнула и прикусила нижнюю губу.
— Да, — ответила она. — Он тоже остается.
«Счастливчик Барраль, — опять подумал отец. — Что поделать, оставайтесь, — и он мысленно благословил их. — Оставайтесь, и да хранит вас Господь. Отдай себя, подари всю себя человеку, которого ты выбрала сама, и сделай его счастливым, как был счастлив я, но лишь раз в жизни…»
От этих мыслей на его глаза навернулись слезы, и он, повинуясь порыву, присел рядом с дочерью и обнял ее.
— Ты уже не помнишь, как я брал тебя из рук няни и носил по комнате. Ах, ты была самой милой девочкой в мире. Не хотела отправляться в кроватку, отказывалась кушать и — эх! — справлять свои делишки, пока сначала я не покатаю тебя по комнате. Да, жалко, сейчас уже не получится.
Софи скрыла недовольство и вытерпела его ласку.
— Вы же позаботитесь о мамочке и успокоите ее? — говоря это, она потихоньку высвободилась из его рук.
Барон со вздохом встал.
— Посмотрим, что можно сделать. — Предвидя скандал, он провел рукой по лбу.
Софи вскочила и поцеловала его.
— Дорогой мой папочка! — воскликнула она.
Барон вышел, пребывая на седьмом небе от счастья.
Прямо за дверью он столкнулся с Барралем и под наплывом чувств схватил его за руку.
— Там вас ожидает сюрприз, — сказал он. — Большой сюрприз! Идите, Софи не терпится рассказать вам.
Барраль, выглядевший встревоженным, с облегчением посмотрел на барона.
— Какого рода сюрприз?
— Софи сама скажет. — Барон решил хранить тайну: негоже лишать девочку радости поведать жениху, что она остается в городе.
Хотя Барраль пришел попрощаться, печалило его главным образом не это. Напротив, последние два дня он находил успокоение в мысли о расставании с Софи, поскольку в нем не переставала расти уверенность, что в сплетнях, окружавших ее с недавних пор, есть толика правды (всего лишь толика, конечно) и лучшего решения, чем отъезд девушки из Парижа, было нельзя вообразить. Это стало бы препятствием для ее дружбы с тем юным гвардейцем.
«Но о каком сюрпризе речь? — недоумевал Барраль. — Вероятно, она решила принять мое предложение, когда я его сделаю». Внутри у него все перевернулось. С рвущимся из груди сердцем он постучался к ней в комнату.
— Софи, — начал он, входя, но потом язык перестал слушаться.
Они говорили обрывочными фразами. Обоим было не по себе. Барраль мучился вопросом, не опуститься ли ему на колено.
Можно ли говорить без обиняков? Наконец он собрался с силами.
— Милая Софи, сейчас, когда вы покидаете Париж, а я остаюсь здесь, вдали, и постоянно рискую жизнью, мне необходимо кое о чем вас спросить.
— Но, Барраль, я никуда не еду, — сказала она.
Все его красноречие, и без того весьма неуклюжее, мгновенно иссякло. Она по-настоящему огорошила его, и он на секунду совершенно растерялся.
— Что-то вы не рады, — заметила Софи.
Он отвернулся и пробормотал:
— Будь я уверен, что вы остаетесь из-за меня…
Она уже не слушала.
— Простите, что вы сказали?
— Я говорю, говорю… — Он собрал все свое мужество. — В кантине про вас ходят ужаснейшие сплетни.