Выбрать главу

— Да, — отозвалась Рене. — Сейчас иду.

Это мог быть только Леон. Все-таки он каким-то образом выяснил, куда она направилась, может быть, Жанин все же сказала кому-то в салоне, и вот приехал за ней. Сейчас он ей скажет, что не может без нее жить. Она подбежала к туалетному столику, поправила волосы, слегка подкрасилась. Сердце стучало как сумасшедшее, но глаза, смотревшие на нее из зеркала, сияли и лучились. Даже Антуанетт померкла на время. Рене, переполненная счастьем от предстоящей встречи, быстро спустилась по деревянной лестнице.

Но мужчина, стоявший в вестибюле и нетерпеливо барабанивший по столу, оказался не Леоном Себастьеном. Это был Барри Холмс.

Она остановилась. Все воодушевление померкло на ее лице, сердце забилось мерно, как обычно.

— Барри! — воскликнула она. — Какими судьбами ты здесь оказался?

Он выглядел очень посвежевшим, загорелым. Его ярко-голубые глаза оглядели ее весьма неодобрительно. В простом белом платье на фоне отделанной темными панелями стены она казалась иссохшим бледным привидением, цветком анемона, с которым ее сравнила Жанин, да еще от разочарования потухла, осела, как увядший цветок.

— Я приехал сюда в отпуск, — пояснил Барри, — твоя мать сказала, что ты должна быть в Люцерне, вот я и зашел тебя проведать.

— Но это же замечательно! — Рене пошла ему навстречу с распростертыми объятиями. Она действительно была рада его видеть — старого доброго друга из ее родной деревни.

Он взял обеими руками ее ладони и снисходительно улыбнулся:

— Ну вот видишь, я тоже наконец выбрался за границу. Понимаешь, твоя мама слегка о тебе беспокоится, говорит, что в письмах ты ей ничего не рассказываешь.

— Просто у меня не было времени писать ей длинные письма, но со мной все в порядке, — торопливо заверила она. — Пойдем выйдем на террасу, выпьем чего-нибудь, пока будем болтать.

Она повела его на балкон, где стояли столики со стульями. Барри, шедший с ней, выглядел безошибочно англичанином — в серых фланелевых брюках, студенческом свитере.

На улице смеркалось, за рекой в домах уже загорались огни. К ним подошел официант, включил на их столике лампу с красным абажуром и встал в ожидании заказа.

— Перно? — намеренно предложила она.

— Фу, нет, у него вкус лакрицы! Я возьму что-нибудь посолиднее, пиво или сидр.

Рене посоветовала ему взять легкое пиво, а для себя выбрала непритязательное шерри. Барри, путаясь, отсчитал незнакомые банкноты. Потом, критически оглядев ее, недовольно проговорил:

— Не могу сказать, чтобы отпуск шел тебе на пользу. У тебя такой вид, будто тебя скоро ветром унесет. Что, так надорвалась, демонстрируя одежду?

Рене отвела от него взгляд и стала смотреть на широкую реку:

— В Париже было очень жарко.

— Ну, не сказать, чтобы здесь был Северный полюс, верно? — заметил он. Затем сообщил, что миссис Свон беспокоят письма Рене. Она думает, что с дочерью происходит что-то не то, и недовольна, что Рене отправилась в отпуск с почти незнакомыми людьми. Миссис Свон предложила ему поехать сюда, посмотреть, как тут Рене и, если она захочет, увезти ее домой.

Таков был краткий смысл сбивчивых объяснений Барри, хотя на уме он явно имел что-то другое. Еще сообщил, что ему удалось поселиться в отеле на берегу озера.

— Ну, он не такой шикарный, как этот, — уточнил он, оглядывая элегантный интерьер «Пилатуса», — однако там чисто, и, слава богу, все говорят по-английски.

— Швейцарцы живут за счет туристов, поэтому стараются им во всем угождать, — поддержала она разговор.

— Ну… в общем, да. — Барри с сомнением посмотрел на нее. Рене показалась ему бледной, хрупкой в розоватом свете настольной лампы и… бесконечно далекой. Он произнес с видимым усилием: — Рин, я хочу видеть тебя наедине.

— Вот как? Очень мило.

Барри напрягся.

— Знаешь, не пытайся шутить, это не смешно, — с раздражением сказал он. — Ты же не могла всерьез подумать, что у нас с Салли может быть что-то общее?

— А разве нет? — Вспомнив свою обиду из-за случайно увиденного эпизода, Рене не собиралась проявлять к нему снисхождения.

— Ну конечно нет. Я уже несколько месяцев ее не видел. Просто водил ее несколько раз погулять, и только потому, что приревновал тебя к тому французу.

— Прошу тебя! — воскликнула она. — Да, да, я понимаю.

Барри, сделав глоток пива, продолжал внимательно рассматривать Рене. Он приехал в Швейцарию, надеясь восстановить их прежние отношения, но на его условиях, прежде всего потребовав, чтобы она рассталась со своей работой, которая была ему ненавистна. Если Рене на самом деле несчастна, как предполагает ее мать, то тому может быть только одна причина — она жалеет о своем неразумном поведении. Однако сейчас Барри уже не был в этом так уверен. Он глянул на ее левую руку. Его кольца не было, но она и не вернула его ему. Интересно, что ж она сделала с его кольцом? Ведь не думает же, что он купит ей другое? Но главное, на ней не было и другого, чужого кольца. Все-таки наверняка с Рин что-то случилось, вот почему у нее такой изможденный, несчастный вид. Все ее прежнее оживление и самоуверенное сияние куда-то испарились.