Выбрать главу

Ага, подумала Камиль, ей удалось задеть его безразмерное самолюбие.

— Простите. Я сказала, не подумав.

Казалось, ее извинение удивило его. На мгновение его недовольный взгляд задержался на ее лице, как будто не мог оторваться от ее губ. У девушки чуть не остановилось сердце. Потом его взгляд скользнул вверх и впился в ее глаза.

— Насколько я могу судить, ваш глянцевый журнал предпочитает печатать всякие глупости и вздор. Не видел в нем ни слова реализма.

Камиль гордо вскинула голову.

— Ну так помогите мне приобрести этот самый реализм.

— Каким образом?

— Дайте мне материал, Джонно. Покажите мне, что на самом деле представляет собой ваша жизнь.

Он сердито покосился на нее.

— Я не хотел бы фигурировать в статье, если ее пишете вы.

— Я же обещала, что не стану писать о вас, как о холостяке в поиске невесты. Позвольте, я расскажу читателям о том, как вы здесь живете. Если хотите, я подчеркну, насколько неромантична деревенская реальность для женщины. — Камиль вскинула руку, чтобы остановить его возможные протесты. — Я ни словом не упомяну вас. Все будет анонимно. Просто история о жизни на скотоводческой ферме. Все в общих чертах. Картина того, что ожидает женщину, которая решила выйти замуж за ковбоя, с точки зрения горожанки.

— То есть, иными словами, поверхностный, наивный взгляд.

Девушка выдохнула, шокированная его резкостью. Как настолько привлекательный мужчина может быть таким надменным, презрительным мерзавцем?

— Ладно. Вы победили! Забудьте, что я просила вас о помощи! Я найду кого-нибудь, кто не зол на весь белый свет!

Отшатнувшись от него, она бросилась прочь через автостоянку.

— Камиль!

Сильная рука стиснула ее локоть, но она вырвалась и побежала дальше.

— Камиль, да стойте же, черт побери!

Во второй раз стальные пальцы сжались на ее локте жестче. Ей пришлось остановиться и оглянуться.

— Что вам от меня надо?

К ее изумлению, Джонно смотрел на нее смущенно и пристыженно.

— Хотя меня впихнули в проект без моего ведома, вам это тоже создало трудности. Поэтому, наверное, я должен вам помочь с этой статьей.

— Не утруждайтесь. Я легко разыщу множество дружелюбных и отзывчивых людей, готовых помочь.

— Послушайте! Если вы хотите написать хорошую статью о жизни скотоводческой фермы, вам нужно поехать в «Райскую долину».

— К вам? — Она почувствовала, что ее рот открылся от удивления. — Вы хотите сказать, что приглашаете меня войти за запертые ворота, в святая святых?

Тень улыбки осветила его лицо и тут же исчезла, словно ее унес неунимающийся злой ветер.

— Вы уверены? — спросила Камиль. Казалось невозможным, чтобы такой непримиримый человек, как Джонно Риверс, может так круто измениться.

— Раз уж вы стали моим деловым партнером, вам должно быть интересно, в каких условиях содержится ваш скот.

Рассмотреть ситуацию под таким углом ей еще не приходило в голову.

— Да, пожалуй.

— Вот я и предлагаю вам убедиться и своими глазами все увидеть.

— Отличная мысль.

— Бычков только что отняли от матерей. Еще вчера они были со своими матерями, а теперь одни. Это большой стресс. Поэтому с ними надо обращаться очень деликатно и осторожно.

— Правда? Бедняжки. — Наклонив голову к плечу, девушка скрыла удивление за лукавой улыбкой. — Я и не подозревала, что вы такой чувствительный и нежный, Джонно.

Он напрягся, но никак не выдал своей реакции на ее подначку.

— Так вас заинтересовало мое предложение?

— Да, да, конечно. — Вот тебе и тема для статьи. Можно написать о бычках. В голове Камиль уже начала прорисовываться структура рассказа. «Путь от простой горожанки до Королевы фермы в пять этапов». Подавив в себе желание улыбнуться, девушка продолжила с невозмутимым видом: — Я буду очень рада побольше узнать о деликатности и осторожности в обращении.

Глава третья

Брат Джонно, Гейб, позвонил где-то через час, после того как они с Камиль приехали в «Райскую долину».

— Я подумал, что надо предупредить тебя. В городе объявилась какая-то журналистка из Сиднея. Интересовалась тобой. Утром заходила к нам в контору, искала тебя.

— Ага. Я уже знаю.

— Представляешь, просила меня подвезти ее к тебе на ферму.

— Слушай, спасибо за предупреждение, старик. Но ты немного опоздал. Она уже нашла меня.

Гейб помолчал несколько секунд.

— Надеюсь, ты не был с ней излишне груб.