Пайпер посмотрела на нее удивленно.
— Да, наверное, так. — Она покачала головой. — Но Сьюзанн по натуре — беспечный мотылек. Ей бы все только развлекаться. Она никогда не интересовалась скотоводческим бизнесом так, как Джонно, и не понимала, как можно отдавать делу все силы. Работа навевала на нее скуку. Честно говоря, они с Чарлзом Килгоуром друг друга стоят.
— Ясно. — Камиль задумчиво закусила губу. — А Джонно все еще любит ее?
Пайпер звонко рассмеялась.
— После всего, что она натворила? Вы шутите? — Она внимательно посмотрела на собеседницу. — Так вы говорили о временном перемирии…
— Я уже дала согласие вычеркнуть Джонно из списка участников. Еще до того, как вы рассказали мне все. И вместо статьи о нем я напишу рассказ о жизни на ферме с точки зрения простой горожанки.
Пайпер усмехнулась.
— Без стеснения приезжайте к нам в Виндару — хоть завтра, когда мы вернемся. Я с удовольствием покажу вам все прелести нашей жизни — с точки зрения простой деревенской девчонки. — Малыш Майкл заворочался и закапризничал. — Но сейчас деревенской девчонке нужно пойти и накормить своего сына и наследника, а потом уложить его в кроватку. Будем надеяться, он будет долго и сладко спать сегодня. Так что вам придется иметь дело только с Беллой. Боюсь, эта девушка — настоящий генератор проблем. Но, к счастью, она обожает дядюшку Джонно.
Джонно увидел, что Камиль идет по склону к пруду, где они с племянницей ловили головастиков в баночку из-под варенья. Он следил за ней прищуренными глазами, время от времени бросая взгляд на Беллу, чтобы убедиться, что с девочкой, беззаботно скачущей у самой кромки воды, все в порядке.
В узких, облегающих джинсах и темно-красной рубашке Камиль выглядела красавицей. Ее темно-шоколадные кудри взлетали при каждом шаге. Она двигалась с грациозностью и изяществом балерины. Рядом с ней бежал, подпрыгивая, Саксон. Вот девушка наклонилась, почесала собаку за ухом, потом выпрямилась и запрокинула голову, чтобы посмотреть на стаю диких уток в небе.
Когда она подошла к Джонно, ее глаза горели, губы медленно расплылись в приветливой улыбке. Все мысли мгновенно исчезли из его головы, уступив место одной: ему очень хотелось поцеловать ее. Что было просто глупо и совершенно неуместно.
— А я поймала целых семь головастиков! — гордо заявила Белла, которая, по всей видимости, не имела привычки здороваться, как положено, и протянула баночку Камиль.
— Семь? Ну надо же! — Девушка наклонилась и принялась разглядывать маленьких черненьких головастиков. — Ах, какие симпатичные толстячки. Что же ты будешь с ними делать?
— Я заберу их домой и выпущу в наш ручей.
Камиль кивнула.
— Небольшое скрещивание видов будет способствовать улучшению породы, я думаю.
Белла недоуменно смотрела на нее.
— А что это значит?
Камиль беспомощно воззрилась на Джонно.
— Это значит, что я не умею разговаривать с детьми.
— Не волнуйтесь, — рассмеялся он. — Белла у нас такая болтушка. На любую тему дает свои комментарии.
Тем временем девочка уже отставила в сторону баночку с головастиками и принялась играть с Саксоном.
— Расскажите мне о Пайпер, — попросила Камиль. — Она меня заинтриговала. Уверена, она очень поможет мне в написании статьи.
Он изучающе смотрел на нее несколько секунд.
— А что вы хотели бы узнать о ней?
— Что представляет собой ее жизнь? Как протекают ее дни? Она занимается фермой в Виндару?
— Еще как занимается! Нет ничего такого, чего Пайпер не знала бы о скотоводстве и управлении собственностью. Разумеется, Гейб помогает ей по возможности. Но он большую часть времени посвящает вертолету. А Пайпер руководит людьми, работает на скотном дворе — не покладая рук, наравне с другими, ведет бухгалтерские книги, составляет план скрещивания…
— И при этом умудряется сочетать все это с ролью жены и матери двоих детей?
— Да. — Он с любопытством смотрел ей в глаза. — Более того, Пайпер умеет представить все так, что ее насыщенная, полная забот жизнь выглядит со стороны простой и легкой.
— Горожанки это тоже умеют, — нахмурилась Камиль.
Джонно пожал плечами и перевел взгляд на особняк вдали.
— А вот посмотрите-ка на нее сейчас.
Пайпер махала им рукой с веранды. Она успела переодеться в вечернее платье из голубого шелка. Ее золотистые локоны свободно ниспадали на плечи.