Выбрать главу

Калгановна. Живи. Тbi молодой человек. Тёбе жить надо.

Фалалей. У меня есть начатые консервы и гражданская профессия — оконченное парикмахерское училище.

Федор. У нас бы тебе цены не было.

Калгановна. Рейгана мне к лету подкоротишь. Потеет животное.

Федор. Отвернитесь, мужики.

Фалалей и Исмаил. Зачем?

Федор. Калгановну хочу убить. Обещала помереть, а сама все существует.

Фалалей. Во! А я на ней, неживой, на прическах потренируюсь!

Калгановна. Правильно. Мертвый волос хорошо растет. (Федору). ТiJ чем меня порешишь?

Федор. Да никак не решу.

Исмаил. Если соли человеку долго не давать, человек сам окончится. Человек без соли не может.

Калгановна. Вот я утюжок в полотенчико завернула. До свиданьица всем.

Все. Будь здорова, бабушка!

Федор убивает ее.

Фалалей. Волосяной покров не испортил?

Федор. Все аккуратно.

Исмаил. Рейган ожеребился! Раз-два-три… Двенадцать щенков.

Фалалей. Вот бы Калгановна обрадовалась. Ну ничего, я ее зато красиво уложу.

Исмаил. В гроб?

Фалалей. Не. ГЬлову ей уложу.

Федор. Надо нам теперь жить дружно. На нас большая ответственность — двенадцать живых существ.

Исмаил. Зачем двенадцать? Тринадцать! Рейган-то!

Федор. Его тоже надо убить.

Фалалей. Для ча?

Федор. Чтобы котят труднее растить было. Ступай за водой, Фалалей, кота утопить, а котят с Калгановной обмыть.

Исмаил. Правильно.

Федор. Трудно. Страшно. Да только в трудностях и очищается и осознает себя человек.

Фалалей и Исмаил (опуская Рейгана в ведро). Только в трудностях!

Конец

Два подражания русским эзопам

(Совместно с Е. Вербиным)

1. Бонвиван и мызник

Один приезжий Бонвиван, Что путь держал к щвейцарским кислым водам, Спасаясь от дождя и непогоды, На мызу завернул изящный свой рыдван. Брыластый Мызник, распрягая цуг, Был щеголем через лорнетку спрошен: — Как ты, мой друг, дородный и хороший, Проводишь дней своих мужской досуг? — И, оглядев обширный скотный двор. Конюшню и овин, курятник и свинарник, I)iе грудились скоты, продолжил разговор: — Уж ли лишь этим тварям ты напарник? — Лукавый Мызник, оправляя брыль. Ответил с важной миной эскулапа: — Мой косподин, а фам не кофориль, Сдесь у меня есть кой-какая папа — С поклоном отведен к ночлегу Бонвиван, Но гонит купидон ленивого морфея, Влекомый запахом мастики и шалфея, Амурщик покидает свой диван. На полупальцах движучись сквозь тьму. Ведомый тягой к продолженью жизни. Он ищет бабу, нужную ему, Что «папою назвал брыластый Мызник. Блаженный миг настал. Повесы цель близка, Увенчаны Парисовы исканья, — Во тьме он слышит робкое дыханье. И нежных персей мнится трепыханье, И мощных лядвий мнится колыханье, И за наградой тянется рука… Стыдливый дерзким сброшен прочь покров… Вдруг свет свечи… Ошибка! Роковая! В ночной рубахе, в колпаке, зевая, Промолвил Мызник, папу укрывая: — Не трогай папу. Папа нестороф. Воистину среди чухонских мыз Любой подстерегает нас сюрприз. Мораль проста: не хочешь инциденту — Не доверяй акценту.

2. Перс и Утконос

Смердящий перс, завидев утконоса. Решил такой задать ему вопрос: — Я перс. Ты отчего же утконос? — Не выдержав подобного допроса, Австральи сын нырнул в свою нору, Где сел за сочинение доноса. И начал так: «В свидетели беру Почтенную ехидну, кенгуру, И прочую летающую особь. Почто же ты, вонючий сын Алжира, В то время как я мирно яйца нес, Лишил меня указанного мира, Спросив меня, почто я утконос? Я требую к ответу лиходея, И, дабы он отныне не грешил, Прошу звериный суд, чтобы злодея Сумчатый волк яиц его лишил». Звериный суд, прочтя сию депешу, Немедленно обрезанца призвал, И сам себя когтистой лапой теша, Арабского туриста вопрошал: — Почто же ты, виновник инцидента. Наш посетя зеленый континент. Обидел украшенье контингента В неподходящий для него момент? И то, что не дал ты ему снести, Я волку прикажу твое съести! (Меж тем сумчатый, раздувая сумку, Зубчатой пастью в нетерпенье хрумкал.) Ответчик в страхе было рот отверз, Уже предсмертным исходя смерденьем, Но был предупрежден предупрежденьем: — Он утконос. А ты почто же перс? — В недоуменье мусульманин смолк, Достойного не находя ответа… Тут сумчатый за дело взялся волк, И все, что надо, было вмиг отьето… Мораль проста: тревожно наше время, Плодятся утконосы-стукачи, И коль не хочешь кончить жизнь гареме— молчи.

Михаил Задорнов (р. 1948)

Кайф пойман

Крутой детектив

Я агент иностранной разведки Джон Кайф.

Родился по заданию ЦРУ. Обучался в лучшей разведшколе одной неизвестной империалистической державы, находящейся на территории Соединенных Штатов Америки. Я в совершенстве владею 14 языками, телепатией, йогой и каратэ, умею соблазнять женщин на расстоянии, стрелять из указательного пальца, пистолета, зажигалки, авторучки, пуговицы (из всех четырех дырок сразу), а также плевками тушить фитили, бикфордовы шнуры, костры и небольшие пожары.

Год назад от шефа своей разведшколы я получил следующее задание.

Первое: незаметно проникнуть на территорию СССР, пересесть на трамвай и под видом дипломника, окончившего технический вуз, устроиться на работу в научно-исследовательский институт НИИБУМБУМ.

Второе: прилежно работая в институте, за годили два выяснить, что проектирует этот институт. Сколько людей в нем работает.

Благодаря отлично оформленным документам я действительно быстро устроился на работу. И пока моими потерями были только самострельные пуговицы, которые мне в первый же день оторвали в трамвае,