Выбрать главу

 Иви се замисли. Шест часа трябваше да са достатъчни. Стига да…

 — Вашите хора следят ли СекюрДроп? Или го правят периодично?

 — В момента ли? Сигурно го следят постоянно.

 — Добре тогава. Позвънете й след шест часа. Ще се погрижа всичко да е наред.

 — Господи, дано сте такава, за каквато се представяте.

 — Е, след шест часа ще разберете. Дръжте се, Райън. Скоро ще се видим някак си, нали?

 — Да, да се надяваме.

 Тя прекъсна връзката, излезе от акаунта, изтри историята на браузъра и изключи лаптопа. Частичен успех, предполагаше. Но това не я изпълваше с ентусиазъм. Планът й се струваше импровизиран и недомислен. И дори да сработеше, играта едва ли щеше да приключи, както казваше Хамилтън. Щяха да разгневят изключително влиятелни хора. За тях това можеше и да е само работа и ако с работата им беше свършено, може би щяха да се оттеглят. Ала не и Делгадо, знаеше го. Него не го интересуваха логика, разходи и ползи или каквото и да е друго, подлежащо на обмисляне и договаряне. За него работата представляваше само оправдание. Оправдание за нещо, което щеше да върши и без това.

 Но Иви не виждаше друга възможност. Ако този план се провалеше, щеше да е изгубена.

 На вратата се появи Марвин.

 „Как мина?“

 Сигурно я беше наблюдавал от стаята. Позата й на ръба на ваната обаче му позволяваше да я вижда само в профил, без да може да чете по устните й. А и тя не бе казала нищо, което Марвин още да не знае.

 „Добре, предполагам“.

 „Как е той?“

 Загрижеността му малко я изненада. Преструваше ли се? Може би я разпитваше, за да разбере дали Хамилтън й е разказал за глухия, който го е отвлякъл?

 „Травмиран. И уплашен“.

 Марвин кимна и се извърна. За нея беше ужасяващо преживяване да научи защо така категорично бе отказвал да й обясни откъде знае за Хамилтън. Отново се почувства насилена, изпита почти физическо отвращение. Питаше се кой е този човек, с когото е споделила такава интимност, такава откритост. Който е проникнал в тялото й и е обсебил ума й.

 Ала не можеше да размишлява за всичко това, докато той я гледаше, докато я наблюдаваше. Не можеше да му има доверие, но имаше нужда от него.

 Засега.

 Така че му предаде разговора, като пропусна предупрежденията на Хамилтън.

 След като свърши, Марвин дълго мълча.

 „Значи планът е да занесеш флашката на неговата главна редакторка, така ли?“ — попита накрая с жестове.

 „Да.“

 „Къде е флашката?“

 Не й хареса, че задава този въпрос.

 „На сигурно място“.

 „В момента те търсят много хора“.

 „Да. Наясно съм“.

 „И ако си я скрила на място, което им е известно, може да ти устроят засада. Отиваш там, не ги виждаш, взимаш флашката и тогава те залавят. Сигурно направо ще те предадат на Делгадо“.

 Ако искаше да я уплаши, беше успял.

 „Тогава какво?“

 „Остави ме аз да я взема. Известни са ми методите за наблюдение, знам как да избегна засадата“.

 Не й харесваше как Марвин се набутва в играта.

 „Не. И теб те търсят, забрави ли? Ако се появиш там вместо мен, също ще те видят“.

 „Само че ще им е по-трудно да вземат флашката от мене“.

 Не, изобщо не й харесваше как се набутва в играта. Ами ако… ами ако всичко това беше някакъв театър с добро и лошо ченге, както си бе помислила в буса? Марвин я „спасява“ от Делгадо и спечелва доверието й, колкото да му каже къде е скрила флашката. Той взима флашката, залавят Хамилтън…

 Нямаше логика. Тогава защо Марвин беше освободил журналиста? Или имаше някакво проследяващо устройство и щяха да го хванат пак, щом изпълнеше ролята си? Но нали Делгадо я бе отвлякъл? Какво целяха с освобождаването й? Делгадо можеше просто да изтръгне местонахождението на флашката от нея с изтезания — знаеше, че бе прав за това. И ако приемеше, че всичко това е някаква измама, какъв беше смисълът й? Нищо не разбираше.

 „Не успях да се сетя и как са ме проследили до пощенската служба в Роквил — помисли си Иви. — А Хамилтън нямаше представа как съм го открила в онзи хотел в Анкара. Отсъствието на доказателство не е доказателство за отсъствие“.

 Тя се поколеба, после попита:

 „Имаш ли… имаш ли пистолет?“

 Марвин кимна.

 „Когато бяхме пред моя блок, застреля ли някого?“

 Той впери очи в нея.

 „Преследват те много хора. Трябва да можеш да боравиш с оръжие“.

 Не можеше да не се съгласи с него. Само че той не й отговори на въпроса.

 Или й отговори?

 „Добре. Научи ме“.

 Марвин се пресегна зад гърба си и измъкна голям черен пистолет. Извади пълнителя и изтегли затвора назад. Отвътре изскочи патрон и се търкулна до леглото. Той й подаде оръжието.