Выбрать главу

– Где это мы? – спросила Гормошка.

– В типографии, я так понимаю, – ответил Фредди. – Тут, по-моему, «Метрополис» печатают.

– Ага, понятно. А это что? – Гормошка указала на полдюжины хрустальных шаров и столько же раковин, закрученных в форме рога.

Над парой хрустальных шаров парили в ожидании блуждающие глаза. Другие шары показывали то, что происходило в различных уголках школы. А дальше рядком были разложены раковины. Над парой из них парили ракушки поменьше, похожие на прудовых улиток, в то время как в остальных слышались разговоры тех людей, кто был виден в хрустальных шарах. Рядом с раковинами трудились несколько заколдованных перьев, добросовестно записывая услышанное.

– Оборудование для сбора новостей, – предположил Фредди.

– Ага, – сказала Гормошка, схватила один из блуждающих глаз и протянула его Фредди. – Давай-ка поглядим, что там делают твои братцы.

Дамиан с Ганнибалом заняли позицию на сотню шагов ближе к основному зданию, где дорожка была достаточно узкой.

– Вот так. Двух зарядов должно хватить, – сказал Дамиан, устанавливая на землю пару твердых коричневых кирпичиков, завернутых в бумагу. Потом достал из кармана истертый пергаментный конверт. Ганнибал заглянул в свой хрустальный шар, потом положил его на землю и достал из кармана такой же конверт.

– Две унции дегидрированной аквы, – сказал Ганнибал и высыпал содержимое пакета поверх заряда.

– И унция активированного фосфора, – сказал Дамиан, добавив из своего пакетика. – У нас в запасе около пятидесяти пяти секунд.

– Странно, – заметил Ганнибал, – что-то я не припомню, чтобы временная смесь так дымилась…

– А ты уверен, – спросил Дамиан, – что там было именно две унции?

– Ну а как же! Я их сам отвешивал на новых весах, что раздобыл у юного Хоттера на прошлой неделе.

– А они случайно не на стандартные меры веса настроены, а?

– Ага, понятно. Стало быть, в старых, аптекарских мерах это будет…

БАБАХ!!!

Казнатар неторопливо прохромал через дымящееся место взрыва. На краю небольшой воронки он остановился, взглянул на труп Дамиана на одной стороне, труп Ганнибала на другой. Чуть подальше лежал дымящийся коричневый кирпичик. Казнатар попытался затушить его, забросав землей.

БАБАХ!!

Полыхающая фигура сделала несколько шагов, упала на колени, потом на бок и осталась лежать неподвижно. Через несколько минут Гормошка, Парри и Фредди опасливо приблизились к двум воронкам и трем трупам.

– Жалко, что с твоими братцами так вышло, – посочувствовал Парри. – Как ты думаешь, он мертв?

– Кто, казначей-то? – уточнил Фредди. – Да он давно мертв. Весь вопрос в том, умер ли он окончательно.

– Сдается мне, что нет, – сказала Гормошка, указывая на скелет, встающий из праха. – И, думаю, он ужасно разозлился!

– Бежим! – завопили все трое в один голос. Они рванули в типографию и заперли дверь.

– Запри ее! – потребовал Парри.

– Я уже запер, – ответил Фредди.

– Запри еще!

И тут в дверь постучали. Тук-тук-тук!

Трое приятелей переглянулись. Тук-тук-тук! Гормошка взглянула на дверь. В двери было маленькое окошечко. Тук-тук-тук! Гормошка отперла окошечко и открыла его. Сквозь решетку на них смотрел череп, и глазницы его злобно горели багровым огнем.

– Нельзя ли увидеть Парри Хоттера? – осведомился жуткий голос.

– Ишь ты, какой культурный! – хмыкнул Фредди.

– Парри Хоттера увидеть нельзя! – откликнулся Парри. – И вообще, его тут нету!

– Понятно, – ответил жуткий голос. – Мы пойдем другим путем! – пообещал он.

– Не нравится мне это! – сказал Парри.

– Да куда он пойдет? – утешила его Гормошка.

– А с чего вы взяли, – спросил Фредди, – что в этом здании нет задней двери?

Парри с Гормошкой обернулись. В здании не было нормальных окон, только крохотные отдушины под самой крышей. В темноте вся дальняя стена казалась сплошным нагромождением механизмов.

– А может, каким-нибудь заклятием… – предположил Парри.

– Рискованно, – возразил Фредди. – На живых мертвецов большинство заклятий не действует.

– То есть ты хочешь сказать, что нам осталось жить не больше двух минут?

Парри с Фредди переглянулись. Потом взглянули на Гормошку и переглянулись снова. Фредди достал из кармана монетку и подбросил ее в воздух.

– У меня орел! – сообщил он.

– Ладно, – ответил Парри, и оба бросились к Гормошке. Фредди ухватил ее за волосы и наклонил, а Парри обхватил за талию и попытался зайти сзади.

Однако они не рассчитывали, что Гормошка будет так отчаянно сопротивляться. Мгновение спустя Фредди отскочил с прокушенной рукой, а Парри остался стоять на одной ноге, стараясь не тревожить выбитое колено.

– Ну, зачем же так? – упрекнул ее Фредди.

– Леди предпочитают, чтобы спрашивали их согласия, – сурово ответила Гормошка.

И тут кусок стены примерно в четырех шагах от прочной стальной двери рухнул. И в пролом влетела метла с обломанными прутьями. На метле сидел казнатар. Пачки бумаги, пакеты и химикаты полетели в разные стороны. Фредди выхватил палочку первым.

– Анквишвей! Анквишвей! Анквишвей! – кричал он, но его заклятия для скелета были не страшнее булавочных уколов.

– Скорей, Парри! – крикнул Фредди. – Возьми нож! Мне нужно больше сил! Вскрывай артерию!

Гормошка тем временем схватила пару кубиков взрывчатки, которые рассыпались по полу, когда ворвался казнатар. Теперь она металась по комнате в поисках укрытия. Какой-нибудь люк, или… И тут она заметила решетчатую заслонку, прикрывающую главный конвейер печатного станка.

Гормошка потянула заслонку, но она не желала открываться. Она пошарила по краям и нашла задвижку. Отодвинув ее, она открыла заслонку. Там было как раз достаточно места, чтобы влезть всем троим.

– Скорей! – крикнула Гормошка. – Прячьтесь сюда!

Фредди продолжал палить из своей палочки, а Парри – забрасывать казнатара кирпичами, но оба стали отступать к узкому лазу.

– Скорей! Скорей! – торопила Гормошка. – Парри, дай сюда твою палочку!

Фредди нырнул под заслонку и пополз на пузе в глубь станка. Парри швырнул последний кирпич, отдал свою палочку Гормошке и последовал за ним.

Казнатар, неловко ковыляя по неровному полу со своей охромевшей ногой, по-прежнему тащился к ним.

Гормошка устроилась в машине и воткнула Паррину палочку в заряд вместо детонатора. Потом она схватила уползающего Парри за ногу, стянула повязку и присосалась к его кровоточащей лодыжке. Потом обернулась, как раз в тот момент, когда казнатар был уже вплотную к ее убежищу.

– Анквишвей! – взвизгнула она.

Руку казнатара отбросило назад, его развернуло одной только силой взмаха волшебной палочки. Гормошка воткнула заряд, держа его на палочке Парри, точно эскимо, между ребер скелета и захлопнула стальную заслонку.

– Взорвись!

Раздался оглушительный взрыв.

– Что случилось? – крикнул Фредди.

– Извини? – переспросил Парри.

– Чего-чего? – сказала Гормошка.

– Что случилось? – повторил Фредди.

– Говори громче! – сказала Гормошка.

– Что случилось? – крикнул Фредди.

– Все равно не слышу, – сказала Гормошка. – Ну ладно, фиг с ним. Я так думаю, – сказала она, выглядывая наружу сквозь щели в заслонке, – что я его сделала. Она увидала ногу скелета, лежащую среди обломков в углу, и кусок таза и бедренной кости неподалеку.

– Да, – повторила она, – думаю, я его сделала!

– Чего? – спросил Парри.

Гормошка осторожно приоткрыла заслонку. В металлическую раму вцепилась костлявая рука, одна, потом вторая. Потом показался череп казнатара. В глазах у него горел убийственный огонь, а поредевшие зубы скалились в жестокой усмешке. Гормошка пнула ногой изо всех сил, отбросив упрямый остов. Захлопнула заслонку и быстро-быстро поползла в глубь механизма. Еще пара секунд – и останки казнатара собрались вместе, вновь распахнули заслонку и втянулись внутрь, двигаясь на локтях и ладонях.

Парри выбрался по ту сторону конвейера.