Выбрать главу

– Надпиленные! – возмутился догадливый Парри. Мужик за стойкой смерил его тяжелым взглядом.

– Забирай и проваливай! – сказал он. И, поскольку Фредди уже подхватил кружки и ставил их на стол, который выбрала себе девица, Парри ничего не оставалось, как забрать то, что ему дали. Он боялся, что ввязываться в ссору в таком месте, как это, может оказаться небезопасным. Поэтому он сгреб монеты со стойки, ссыпал их в карман и направился к двум новым знакомым.

– Это мой дружбан, Парри, – представил его Фредди. Похоже, попасть в число дружбанов Фредди было несложно – достаточно угостить его выпивкой. Девица, похоже, старалась Фредди не замечать, однако на Парри взглянула благосклонно.

– Юстиция Гармония! – сказала она, протягивая ему руку.

Парри не сразу сообразил, что это ее так зовут.

– Для друзей – просто Юсти, – добавила она, убирая руку, которую Парри так и не взял.

– Но друзей у нее нет, – встрял Фредди, – а все остальные зовут ее «Играй-гормон» или просто – «Гормошка».

Парри это имя понравилось куда больше, и он сразу начал про себя называть девицу именно Гормошкой.

Гормошка метнула в сторону Фредди убийственный взгляд, но Фредди не обратил на это внимания. Он поднял кружку.

– За твое здоровье, Парри! – сказал он и с удовольствием сделал большой глоток.

Парри тоже поднес кружку к губам и с опаской пригубил пойло.

– А что это? – спросил он.

Фредди еще разок смерил взглядом его и его костюм и заключил:

– Ты у нас недавно.

– Только сегодня приехал, – подтвердил Парри.

– Поня-атно, – протянул Фредди. – Ну, тогда лучше тебе этого не знать, а то весь смак перебьешь. За твое здоровье! – повторил он и отхлебнул еще.

На вкус Парри пойло оказалось сносным: довольно пряное, с сильным запахом имбиря, но вполне себе ничего.

– И откуда же ты? – поинтересовался Фредди.

– Из Эбсфлита, – ответил Парри, пытаясь определить, что это за фигня плавает в кружке.

– Откуда-откуда? – переспросила Гормошка.

– Из Эбсфлита, – повторил Парри. – Это в Кенте.

– В Кенте? – переспросил Фредди.

– Ну да, – сказал Парри. – В Кенте. В Англии. На Земле. Понятно?

Гормошка с Фредди переглянулись. Потом на них, очевидно, снизошло некое озарение.

– Да нет, а в волшебном-то мире ты откуда?

– Не понимаю, – ответил Парри.

– Ну, вырос ты где? В какой школе учился?

– В Эбсфлите, – повторил Парри. – Ну знаете, там еще вокзал и железнодорожный тоннель знаменитый. До сегодняшнего дня я учился в средней школе города Эбсфлита, а сегодня меня похитили.

– Ты хочешь сказать, ты и в самом деле вырос в реальном мире? – удивилась Гормошка.

– Во-от, а меня туда даже на экскурсию не пустили! – пожаловался Фредди.

– Ну еще бы! – заметила Гормошка. – После того, как ты устроил взрыв в общаге…

– А здорово, наверно, жить в реальном мире! Там у вас везде плоские экраны… – завистливо сказал Фредди. – А то так достало целыми днями пялиться в эти магические шары!

– Да, наверно… – пожал плечами Парри.

– Если тебе не нравится магический шар, всегда можно воспользоваться зеркалом! – наставительно сказала Гормошка Фредди.

– А-а, у зеркал на все свое собственное мнение! Разве можно доверять экрану, который сам решает, что тебе показывать, а что нет?

– И что же ты тут делаешь? – спросила Гормошка. – Большинство этих… ну, тех, кто не владеет магией, просто не могут сюда попасть. А если попадают, то…

Она не договорила и покачала головой, давая понять, что последствия могут быть самые плачевные.

– Меня же похитили, – напомнил им Парри. – Я так понял, что у меня есть магические способности, и меня должны отправить в какую-то там школу.

– А в какую? – спросил Фредди.

– Вроде как «Свиноморд», – сказал Парри. – По крайней мере, он так говорил.

– Да ну? И мы тоже в Свиноморде учимся! – сказала ему Гормошка. Они с Фредди заметно расслабились.

– А кто вас сюда привел? – спросил Парри.

– Меня – родители, – ответила Гормошка. – Но они всегда настаивают на том, чтобы лететь на метле, хотя… в общем, лететь сюда, в горы, ужасно холодно!

– В какие еще горы? – удивился Парри.

– А я с братьями приехал, – сказал Фредди. – Они уже в старшем шестом классе[1]. А ты в каком классе будешь?

Парри поразмыслил.

– Вроде в пятом, – сказал он. – По крайней мере он так сказал.

– Класс! Значит, будем учиться вместе. В пятом классе как раз и начинается настоящая магия. Нас будут учить пользоваться волшебной палочкой, и перемещать всякие штуки, и превращать одни штуки в другие, и уничтожать всякие штуки… Круто!

– А еще мы будем проходить исцеление, и плодородие, и предсказание будущего, и вообще пользование магией в гармонии с природой, – добавила Гормошка.

– Да, но это все колдовство. Ведьмины штучки. Девчачье дело, короче. Я этим заниматься не буду – разве что уж совсем не удастся отвертеться, – заявил Фредди. – А ты на каком факультете будешь?

– Не знаю, – ответил Парри.

– Мы из Де-Сада, – сообщил ему Фредди. – У нас круче всего! Ты постарайся тоже попасть к нам. У нас классно!

– А тебя кто сюда привел? – спросила Гормошка.

– Какой-то педрила в белом костюме, – уныло признался Парри. Он выудил какую-то штуковину, которая плавала в его кружке, и теперь пытался сдуть с нее пену, чтобы разглядеть, что это такое.

– Белобрысый такой? – уточнил Фредди. – На девку смахивает?

– И хорошо разбирается в растениях? – добавила Гормошка.

– А вы че, его знаете? – спросил Парри.

– На Гордона похоже, – сказал Фредди. – Он у нас в Свиноморде садовником.

– Такое впечатление, что он там был всегда, – сказала Гормошка. – Некоторые говорят, что он появился там вместе с Бол-д'Аретом. Поговаривают даже, что он такой же старый, как Бол-д'Арет.

– Фигня! – сказал Фредди. – Таких старых, как Бол-д'Арет, больше нету. Уж о чем, о чем, а об этом он позаботился.

– А кто такой Бол-д'Арет? – спросил Парри.

– Да, ты, видно, и в самом деле тут недавно! – сказала Гормошка. – Бол-д'Арет – это ведь живая легенда!

– Живая заноза, вот он кто такой! – буркнул Фредди.

– Бол-д'Арет остановил Войны Магов и учредил Новый Порядок, – сообщила Гормошка. – Войны Магов – это была великая война между всеми самыми могущественными волшебниками.

– Так он, значит, всех помирил?

– Да нет, не то чтобы помирил. Просто нельзя же вести войну, когда противники кончились, – пояснил Фредди.

– Он убивал только злых волшебников! – возразила Гормошка.

– Мой прадедушка говорил иначе, – сказал Фредди Парри.

– А что говорил твой прадедушка? – спросил Парри.

– Ну, его последние слова были: «Умри, Бол-д'Арет!.. А-а, ч-черт!»

– А-а! – понимающе протянул Парри.

– Ну, и сам дурак был твой прадедушка! – сказала Фредди Гормошка. – Все же знают, что Бол-д'Арета убить нельзя.

– Так это теперь все это знают. А тогда-то еще не знали! – возразил Фредди. – Такие вещи ведь обычно так и узнаются. Все хотят кого-нибудь убить, а он переживает с дюжину покушений, и больше никто не пытается. Мой прадедушка, кажется, был как раз двенадцатый. Они тогда догадались, что, если хочешь его прикончить, надо взять самый мощный магический посох и несколько помощников…

– Ну, а где же твои мама с папой? – спросила Гормошка у Парри, явно желая сменить тему.

– Ну-у, мои приемные родители – те, что в Англии живут, – сейчас, наверно, как раз возвращаются в Англию. А то были в Стокгольме.

– Где-где? – переспросил Фредди.

– Это в реальном мире, – объяснила ему Гормошка.

– А-а! – сказал Фредди.

– А настоящие твои родители куда делись? – спросила Гормошка.

– Не знаю, – сказал Парри. – Меня оставили в роддоме.

– Поня-атненько! – сказал Фредди и грязно ухмыльнулся. – Какой-нибудь волшебник побывал в реальном мире, поразвлекся в свое удовольствие и слинял, а бедная телка осталась с приплодом!

– Какой ты все-таки мерзкий! – сказала Гормошка.

– Да такое все время случается! – ответил Фредди.

вернуться

1

В английских закрытых частных школах шестой класс – выпускной, но учатся в нем два, а иногда и три года. Соответственно, есть младший шестой и старший шестой классы. Казалось бы: назови его седьмым и спи спокойно; но у этих англичан все не как у людей!