Выбрать главу

— Доктор Рейчел, — вмешалась Зина. — Не волнуйтесь заранее. Досье можно украсть, это вполне способна сделать демоница. Я уверена, что она рядом. Сейчас оттащите Элизабет Вэнс к автофургону, освободите наших мужчин и войдите с ней в контакт.

— Как войду с ней в контакт?

— Выходите на свободное место, возьмите любую книгу и говорите с ней доктор Рейчел. Она рядом с вами, сидит в сигнально-пищевой сети. Ждет вас. Я уверена в этом.

— Она сможет говорить со мной через любую книгу?

— По моим расчетам да. Через любую книгу Рейчел. Если она рядышком. Она должна вам ответить. Ей здесь ничего не угрожает.

* * *

В этот момент, на поле прошедшего боя, среди колосящихся полей остановился невзрачный автомобильчик. Открылась дверь и из него вышла Сара Мессмэр. Она посмотрела на то, что осталось от нападения наемников, когда автофургон Рейчел расстрелял и протаранил три автомобиля, остальные смылись. На дороге стояли исковерканные кое-где догорающие автомобили и лежало несколько трупов наемников.

— Так так, — сказала Сара. — Очень интересно.

Внезапно послышался шум двигателя, и рядом остановился черный автомобиль. Открылась задняя дверь, и вышел мистер Шин. Он подошел к Саре на своих тонюсеньких ножках и уставился на нее раскосыми злобными глазами.

— Кузнечик! — торжественно сказала Сара, глядя на него.

— Сами вы кузнечик! — с надрывом, гневно и с возмущением отреагировал мистер Шин.

Они стояли напротив друг друга и молчали, примерно, с минуту.

— Вы здесь и останетесь Сара, — гнусаво сказал мистер Шин. — Ваше путешествие закончено.

— Это мы еще посмотрим, — ответила Сара.

— Вы слишком самонадеянны Сара Мессмэр, — сказал мистер Шин. — Но, впрочем, меня не интересует ваша дальнейшая судьба.

Мистер Шин поспешно сел в свой автомобиль. Сара Мессмэр приложила руки ко рту и громко еще раз крикнула «кузнечик!». И, как и ожидала, еле услышала гневный возмущенный ответ «сами вы кузнечик!».

— Работает, — подумала Сара.

Сзади подъехал черный джип, и из него быстро вышли четверо вооруженных наемников, Сара стояла и не реагировала, как будто чего-то ждала. Один из наемников выхватил ствол и прицелился в Сару. Та и виду не подавала. Послышался звук «ввввжжжих…», и рука наемника с пистолетом, оказалась отрезана. Послышалось еще «вжих… вжих… вжих…»

Наемники, даже не успели среагировать, как уже были мертвы. Лаборантка Кэт, вернула два своих стильных кинжала обратно на бедра и подошла к Саре.

Сара так и стояла, скрестив руки, на ее лице была улыбка.

— Зачем так рискуете, Сара Мессмэр? — спросила лаборантка Кэт.

— Я просто знала, что вы преследуете меня Кэтрин, видимо вы, все-таки подумали над нашим предложением, не так ли?

— Я еще ничего не решила, — ответила лаборантка Кэт. — Вы думаете, для меня это так просто?

— Я думаю, Кэтрин, вы примите правильное решение…

* * *

Рейчел посмотрела на лежащую связанную каким-то отвратительным коконом Элизабет, натянула на свои руки черные перчатки, взяла Элизабет за кокон и потащила к выходу. Элизабет начала канючить, дергаться и причитать на свою горькую жизнь. Рейчел терпеливо выслушивая все причитания, дотащила ее до двери, вытащила ее из замка и потащила по тропинке вдоль заросшего пруда по пожухлой траве.

— Вот скажи мне Элизабет, или какое у тебя там русское имя? Говори, как тебя звать по-настоящему?

— Наталья Горбунок. Только я так себя уже давно не называю. Я Элизабет Вэнс.

— Хорошо, Элизабет. Вот скажи мне, моя русская подруга, что тебе больше понравится? Бесстыжие попы плюс Газманов? Или бесстыжие попы плюс Розенбаум?

Элизабет не ответила, а начала канючить и причитать.

Рейчел дотащила Элизабет до ржавых ворот, открыла их и вытащила кокон. Оставив лежать девушку на земле, она открыла салон автофургона и увидела своих двоих мужчин связанными с кляпами во рту. Рейчел перерезала веревки своим хирургическим скальпелем. Двое мужчин вылезли из салона и встали перед ней по стойке смирно.

— Их было слишком много Рейчел, — спокойно сказал Дмитрий Янов.

— В общем, так, парни, слушайте меня внимательно, — сказала Рейчел. — Это была попытка моего похищения. Мы приехали в ловушку. Но, не без пользы. Польза от этой поездки бесспорно есть. А сейчас, парни, я вас попрошу вот что сделать. Сейчас я вам дам мыло, шампуни, веревку и черный плащ с капюшоном. Возьмите эту девушку, освободите ее от этого ужасного кокона, и вымойте ее тщательно в заросшем пруду. После этого наденьте на нее этот плащ, свяжите ее и бросьте ко мне в салон. Все поняли?

— Все поняли хозяйка, — ответили мужчины.

— Вымойте тщательно, я ее буду там допрашивать. Смойте с нее все эти кровавые ошметья.

— Хозяйка, а вы нам расскажите, что произошло? — спросил Ганс.

— Расскажу потом.

Мужчины оглянулись между собой.

— Даже не верится, как такое возможно? — сказал Дмитрий Янов.

— Вам пора привыкать к сверхъестественным явлениям. Я вас предупреждала перед поездкой.

Рейчел повернулась к лежащей девушке.

— Ну что. Скрепоносная ты моя… Сейчас тебя мои парни будут мыть. Уж не обижайся.

Элизабет заканючила и запричитала еще больше, парни схватили ее и понесли к пруду, через какое-то время оттуда донеслись визги Элизабет Вэнс. Парни начали тщательно ее мыть.

Рейчел взяла книгу Борхеса и пошла на полянку неподалеку. Встав на пожухлую траву, она посмотрела на дымчатые застывшие деревья, прислушалась к карканью ворон.

— Кобра, я не думаю, что тебе здесь что-то угрожает. Дай знак мне.

Неподалеку от Рейчел донеслось шипение и стрекотание. Рейчел поняла, что она рядом. Она поднесла к своему уху книгу Борхеса.

— Кобра. Ты слышишь меня?

В книге начались, какие-то шумы, похожие на змеиные шипения, потом началось стрекотание. В конце концов, Рейчел услышала ответ. У Кобры Фохт оказался на редкость сексапильный голос.

— Да Рейчел. Это я. Молодец, ты вышла на меня.

— Ну, слава Богу, — сказала Рейчел и села по-турецки на сухую траву. — Итак, нам есть о чем поговорить Кобра. Ты с этим согласна?

— Сперва, я скажу тебе Рейчел, мои все накопившиеся к тебе претензии. Вот скажи мне, какого черта ты меня подставила? Зачем ты вообще все это устроила? Что я тебе плохого сделала? Вот лично тебе я чем-то навредила?

— Я не хотела всего этого. Я не знала, что так получится.

— Что тебе неймется? Какого черта нужно писать свои теории о меметических хищниках. Зачем ты меня тронула?

— Я ученый.

— В уксусе моченый, пошла ты в жопу Рейчел, ты какой от меня реакции хочешь? Ты гадина, меня подставила, — гневно воскликнула Кобра Фохт. — Конченая дура…

— Кобра послушай…

— Нет, это ты меня послушай дура ты конченная. Ты меня подставила. Ты думаешь, я тебе за все за это благодарна?

— Кобра, пожалуйста, давай без эмоций. Я просто действовала как ученый. Я не знала, что так получится.

— Хорошо, — Кобра попыталась успокоиться. — Давай без эмоций. Давай говорить. Все равно тут уже ничего не исправишь. Но, ты рассчитываешь на дружбу со мной, при этом я от тебя тяжко страдаю.

Рейчел взяла поудобнее книгу в руку и посмотрела, как наглая ворона скачет по траве неподалеку.

— Кобра, я прошу прощения за неудобства, которые тебе принесла. Просто мы должны друг с другом объясниться. Я так понимаю, ты устроила какую-то хитрую комбинацию с Элизабет Вэнс. Скажи зачем?

— Затем, — ответила Кобра. — Чтобы заманить в ловушку моего самого страшного врага, доктора Кэролайн. У меня есть особый план, как ее уничтожить.

— Ее невозможно уничтожить, она слишком сильная.

— У нее есть одна уязвимость, — ответила Кобра. — Я тебе сейчас все расскажу, только мне жалко твою психику Рейчел. Она у тебя итак повреждена. Но, сперва, я должна сделать то, что ты от меня хочешь больше всего — убрать червоточину. Тебя там не сегодня завтра съедят обитатели червоточины. И ты в этом виновата.

— Кобра давай без эмоций. Эмоции излишни.

— Ты хоть понимаешь, что ты меня подставила?