Выбрать главу

— Что тут произошло? — спросила она у полицейского. Тот съежился от ощущений ужаса, которые шли волнами от доктора Кэролайн.

— Перестрелка мэм, с участием наемников.

— И кто же это?

— Злые русские, — отчеканил полицейский. Кэролайн критически скрестила руки.

— Это вы так считаете, или это начальство сказало?

— Начальство имеет такое мнение. У нас только такая версия — во всем виноваты злые русские, Это их проделки. Мы все каждое утро повторяем установку — что бы ни произошло, всегда виноваты русские. Нам так приказывают.

— Злые русские, — издевательски передразнила доктор Кэролайн. — Может в европейском правительстве тоже сидят злые русские? Как думаешь?

— Ничего не знаю мэм, — быстро ответил полицейский и постарался смыться от этой женщины под любым предлогом. Доктор Кэролайн внимательно осмотрела землю, она присела и стала изучать следы. Увидела следы женских сапог на каблуке и следы мужских ботинок неподалеку. Кэролайн внимательно их осмотрела.

— Сара Мессмэр и мистер Шин, — злобно прорычала доктор Кэролайн и встала. — Я предупреждала вас обоих. Ну что же, пощады вам не будет. А с Сарой поговорю отдельно.

Доктор Кэролайн вернулась к своему автомобилю, лысый мужчина в строгом черном костюме открыл ей заднюю дверь. Огромный черный джип заревел мотором, и объезжая все препятствия устремился дальше по дороге.

* * *

Рейчел очутилась внутри деревянного обветшалого дома. Все ставни, включая дверь, были плотно закрыты, окна были заколочены старыми досками. Рейчел, присмотревшись в щели между досками, увидела, что там, солнечный день и шелестит листва на несуществующем ветру. Она подергала входную дверь, но та была крепко закрыта.

— Рейчел приготовься, — услышала Рейчел голос Кобры Фохт, та вышла из тьмы в своем фирменном прикиде, вся ее богатейшая ювелирка была на месте, она уже не выглядела как китайская молодая студентка, как в библиотеке в России, она выглядела как темная соблазнительная демоница, в привычном своем амплуа.

— Ой. Дай хоть полюбоваться на тебя, настоящая демоница, классическая, соблазнительница как из сказок, — нетерпеливо сказала Рейчел, крепко обняв ее. — Чертовски рада тебя видеть Кобра. Боже мой, увидеть тебя настоящую так близко. Прикоснуться к тебе. Я об этом мечтала.

— Полюбуйся и за дело, — ответила красавица, легким движением поправив свои фирменные роскошные белоснежные дреды.

Рейчел почувствовала волны наслаждений и удовольствий, которые исходили от хищницы, от такого блаженства у Рейчел чуть ли не закружилась голова. Однако, нахмуренная Кобра отстранила ее от себя.

— Не заслужила, — резко ответила Кобра.

— Как мне заслужить твое прощение?

— Заварила кашу, сама и расхлебывай, — еще более недовольно сказала Кобра. — Почему я должна мучится из-за тебя?

— Мы все исправим, ну хватит злиться на меня, — сказала Рейчел. — Это совершенно не конструктивно.

Рейчел оглянулась и еще раз рассмотрела место, где они находились.

— Я так понимаю, что мы находимся в том самом деревянном домике, куда вошел Коля Герасимов со своим пухлым другом.

— Сперва, сюда вошла Полина, которая заманила их в эту ловушку, потом уже сюда вошли они, Коля Герасимов и пухлик. Пухлик, при этом потом исчез. Коля Герасимов в одиночку спустился вон туда.

Кобра показала на лестницу, которая уходила вниз во тьму.

— Его вел мячик, который прыгал по ступенькам, и Коля Герасимов шел за ним, — Кобра откуда-то достала мячик и бросила его на грязный деревянный пол. — Иначе не придем к ретранслятору Рейчел, идем за мячиком.

Две девушки, держась за руки, осторожно пошли во тьму по старой лестнице, мячик упрыгал вниз.

— Какую роль играет этот мячик? — спросила Рейчел.

— Проводник к ретранслятору, — ответила Кобра. — Иди осторожно, держи меня за руку. Тут опасно Рейчел.

Рейчел почувствовала, как от близости к хищнице по всему телу волнами пошло неописуемое блаженство.

— Как же мне хорошо, — сказала Рейчел. — Какие приятные ощущения.

— Не увлекайся воздействием хищницы на жертву Рейчел, а то занаркоманишься.

— Это возможно, — ответила Рейчел. — Такие приятные ощущения, сложно из них будет выходить.

— Это воздействие на жертву, примерно такое же, как у рыбы удильщика. С этим не нужно сильно играться. Да, я знаю, от меня на моих жертв идет воздействие, похожее на блаженство.

— Мне как ученому это чертовски интересно, я работала в бассейне с некоторыми видами необычных токсоплазм. Я изучала воздействие, когда…

— Рейчел. Дорогая. Я не муравьиная ламехуза, я высший хищник. Не путай одно с другим.

— Но, мне как ученому это просто катастрофически интересно. А на мужчин не охотишься? На них нет такого воздействия?

— На мужских особей не воздействую. На мужчин не охочусь. Рейчел, ты же ученый. Неужели ты не понимаешь, что я чистая женская меметика порожденная первичной нереальностью, и не могу поглощать органику не моего типа меметики. Я порождение эволюции человеческих женщин. Моя пища — девушки и только девушки. Девушки с интенсивной меметикой. Я не питаюсь другой пищей.

Девушки осторожно продвигались вниз по лестнице, Кобра включила фонарик, которого она откуда-то вытащила. Луч света высветил старый лестничный проем.

— Еще один пролет и будет дверь в зал с колоннами, — сказала Кобра.

— Тот самый, знаменитый зал с колоннами, который нашел Коля Герасимов?

— Ну да, нашел, подлая Полина завела его в ловушку. Сюжет в том сериале совсем другой Рейчел, он куда более страшный, чем можно себе представить. Полина — преступница, она являлась главой корпорации «Институт Времени», и установила тут ретранслятор, чтобы похищать советских детей, а потом продавать их на черных рынках педофилам и на органы. Вот правильный сюжет.

— Это же всего лишь добрый детский сериал, — сказала Рейчел.

— Ну да, добрый. Нет Рейчел, это страшный сюжет, несовместимый с человеческой психикой, которого никто не понял. Лучше не задумываться о том, что там за события были. И запомни, когда вы, люди, снимаете добрый детский фильм, бездна все равно его меняет на что-то ужасное. Лучше никогда не снимайте добрых детских фильмов. Вы не обманите правду. И детских добрых книжек не пишите, бездна их все равно изменит.

— А Алиса Селезнева?

— Она вообще биоробот.

— Вот оно как. А робот Вертер? Это кто?

— Бывший боевой робот-киллер, который был списан и стал простым подметалой. На самом деле боевой робот. Осторожно Рейчел, не беги впереди паровоза. Я же сказала здесь опасно, держись за мной. Ты ведь реально в этой червоточине можешь погибнуть. Или не вернуться обратно в свою реальность.

Луч света от фонарика высветил мусор на полу внизу лестничного пролета и какую-то грязную банку с краской. Мячик лежал рядом с этой банкой. Впереди, внизу открылась некая дверь, из которой шел синеватый свет.

— Вот куда нас привел мячик, это проход к работающему ретранслятору.

Из темноты донеслось какое-то рычание, Кобра тут же ощетинила зубастую пасть и угрожающе застрекотала, тот, кто рычал, быстро ретировался.

— А ты я вижу, тут сильный монстр, раз шугаешь местных обитателей.

— Не верно, Рейчел, я не со всеми смогу справиться. Если нарвемся на Полину, то будет очень плохо. Она очень сильна.