Лысый мужчина в черном костюме вышел к речке через три минуты, внимательно все осмотрел, подошел к забору и стал разглядывать окружение. Не заметив Сару, он ушел обратно.
Мистер Шин не сдавался, он ехал по трассе, сидя на заднем сиденье своего черного представительского автомобиля. На его коленях постоянно находился ноутбук. Вместе с ним в автомобиле сидели трое вооруженных до зубов телохранителей. На экране его ноутбука красовалось лицо теневой торговки Луми.
— Луми, я заплачу любые деньги, чтобы решить свою проблему.
— Не надо спешить мистер Шин, больше спешки больше денег потратите. Что могу то и делаю, — ответила Луми.
— Когда вы организуете экспедицию в ту таинственную пустотную реальность, где висит старый торговый корабль Красной Черепахи?
— Я еще не до конца выяснила координаты этой реальности, — ответила Луми. — Но знаю одно, что там только песок и какие-то руины. Это пустотная мертвая реальность, Красная Черепаха там имела встречи с межпространственными наемниками и бандитами. Она, в свое время, не брезговала грабежом. У нее была дурная репутация.
— Так, когда вы найдете координаты этой пустотной реальности?
— Чем больше заплатите, тем быстрее найду.
— Хорошо, я увеличу сумму, только найдите все, что нужно как можно быстрее, — сказал Мистер Шин.
Внезапно мистер Шин осекся и посмотрел в окно. Не поверив своим глазам, он вышел из автомобиля и приблизился к белой стене, на которой было написано человеческой кровью:
«РЕЙЧЕЛ ТОЛУКА И ЭЛИЗАБЕТ ВЕНС, Я НАЙДУ ВАС. С ЛЮБОВЬЮ, КЭРОЛАЙН».
К стене был пришпилен труп мужчины с оторванной рукой. Полиция уже приехала на место и сверкала сигнальными огнями, народу уже столпилось много. Мистер Шин стал протискиваться сквозь толпу зевак, чтобы посмотреть на надпись повнимательнее. Он подошел к стене. Кэролайн, видимо, писала прямо оторванной рукой, а потом швырнула руку рядом.
Мистер Шин оглянулся, и увидел, что недалеко от стены неподвижно стоит лаборантка Кэт, и смотрит на него. Мистер Шин подошел к ней и встал рядом, убрав руки назад.
— Кузнечик! — торжественно сказала лаборантка Кэт.
— Сами вы кузнечик! — гневно ответил мистер Шин.
Они смотрели друг на друга в течение двух минут.
— Что вам здесь нужно? — строго спросил мистер Шин.
— Вас предупреждали и неоднократно, не лезьте не в свое дело мистер Шин, — шипя, ответила лаборантка Кэт. — Вы рискуете…
— Риск оправдан, — гнусаво ответил мистер Шин. — Передайте доктору Кэролайн, что на всякого убийцу найдется убийца посильнее.
— Вы рискуете, мистер Шин, — не слушая его, ответила лаборантка Кэт. — Лучше убирайтесь в свой Китай, и сидите там ниже травы. Мой совет. Иначе для вас все закончится скверно.
— Кто вы такая, чтобы мне угрожать? — еще более гнусаво спросил мистер Шин.
— Неважно кто я такая, я вам все сказала, повторять не буду, — прошипела лаборантка Кэт.
Мистер Шин показал пальцем на надпись.
— И зачем она это написала, позвольте спросить? — мистер шин встал в упрямую позу.
Лаборантка Кэт продемонстрировала острые клыки и из рукавов ее черного плаща показались свирепые кинжалы. — Убирайтесь в свой Китай…
Мистер Шин попятился. Лаборантка Кэт была одета, так же как и доктор Кэролайн, в черный длинный плащ, и наверняка у нее имелись кинжалы и меч, а то и что-нибудь похуже. Мистер Шин поспешно вернулся в свой автомобиль, тот сделав, чуть ли не полицейский поворот укатил обратно, откуда приехал.
Девушки подъезжали к тихому городку, и постоянно сверялись с картой. Нейросеть Зина все время давала ценные комментарии. На часах было уже шесть вечера. Они припарковались у гостиницы, и вышли из машины. Элизабет Вэнс была вся бледная от ужаса. Девушки решили перекусить в местном кафе, изображая из себя религиозных православных женщин, они вошли в некое кафе, где их встретили немногочисленные посетители и толстый бармен, который поднимал упавшую вывеску с надписью «Бутерброды, закуски, питье».
— Мы религиозные паломницы, — шепнула Рейчел. — Не выходи из этой роли.
— Не учи ученого, — ответно шепнула Элизабет Вэнс. — Я лучше тебя знаю, как играть в театрах.
— Что есть опыт? — спросила Рейчел, садясь за столик. — Играла в театрах?
— Я играла Маргариту из романа Булгакова.
— Это где это?
— В любительском кино, было дело. На ютубе висит до сих пор.
— Для булгаковской Маргариты, ты слишком… сладенькая, не характерная.
— Я тебе уже говорила, что могу сыграть, кого угодно, — огрызнулась Элизабет. — Пользователям Ютуба понравилось. Было много лайков.
— Это когда ты играла Маргариту?
— Пока еще не работала в организациях агентом, это было в 2017 году.
— А как ты стала агентом? Позволь спросить?
Элизабет поправила черный платок, и устало развалилась на стуле.
— Я всегда мечтала работать агентом на российский проект Сахаров. Я о нем узнала, благодаря своему парню, который меня и порекомендовал. Правда, мы с парнем потом расстались, но это не суть. Главное, что я никогда не хотела быть обычной девушкой и выйти замуж за обычного парня, я хотела кайфа от жизни, хотела тайны, драйва… хотела быть привлеченной к самым страшным тайнам нашей реальности. Когда я стала заниматься меметическими хищниками и выследила Моранту Штэрн, я поняла, что это мое. Это то, чем я буду заниматься. Сидеть на кухне с унылым нищим мужем и выкармливать свою личинку… может потом, не сейчас. Мне нужен драйв, риск…
— Ну вот, ты и получила риск на свою задницу, — ответила Рейчел.
К девушкам подошел официант и учтиво поклонился.
— Что желаем, пани?
Элизабет опытным глазом посмотрела на официанта, определила, что тот не агент и заказала две пиццы и два пива.
Когда официант ушел, Рейчел спросила, а ты уверена что православные религиозные женщины такое кушают?
— Если женщины из России, то точно кушают. Мы с тобой две русские православные паломницы, едем по, скажем так, святым местам. Получить благодать. Может мы, из какой общины местной. В Германии огромная русская православная община. Мы оттуда. Кто нас знает. Во всяком случае, агенты, скорее всего, на нас не обратят внимания. Мы неплохо одеты как настоящие православные паломницы. Черная юбка в пол, гадкая духовность на лице, черные платки. Лучше не придумаешь.
— Я не верю, что таким образом можно обмануть опытных агентов.
— А где тут опытные агенты? Мы можем быть где угодно, и поехать можем куда угодно.
Рейчел взяла книгу Борхеса и прислушалась.
— Точно тебе могу сказать, что Кобры нет. Она не с нами.
— Да по ощущению ее нет. Когда она рядом, идет такая, еле заметная вибрация по всему телу.
— Рассчитывать придется на самих себя. Нам сегодня нужно пережить вторую ночь. Надеюсь, что переживем.
— Не жизнь, а сказка пошла, — с явным неудовольствием сказала Элизабет Вэнс. — Как мы выберемся из этой ситуации, ума не приложу.
В этот момент официант положил две аппетитно пахнущих пиццы и поставил два пива. Учтиво поклонился и ушел с пустым подносом.
— Я надеюсь, что у Кобры есть план. Она говорила, что вместе с Морантой они дадут бой доктору Кэролайн. Нужно просто заманить ее в ловушку и вонзить раствор йода. И все, наши беды на этом закончатся. Я надеюсь, что у них получится.
— А то, что Моранта безумна, тебя не смущает? Она спятившая демоница. У нее крыша поехала. Ты вообще представляешь, что она устроила там, у городской свалки?
Рейчел прожевала кусок пиццы и посмотрела на собеседницу.
— Я очень сильно подозреваю, что есть и третья демоница.
— Правда? И кто же она? — с удивлением спросила Элизабет.
— Театралка Клэр Дрюффо.
— Клэр Дрюффо? Почему ты так решила?
— Я ее видела, когда Кобра мне показывала видения в червоточине. Она была среди других демониц. Более того, в старом мире ее звали Лючифера и она была одна из трех королев. Правда, Кобра не самого лучшего о ней мнения. Говорит, что она способна на предательство.
— Час от часу не легче. Еще одна демоница?