Выбрать главу

— Прочь отсюда, — сурово сказал фальшивый Дмитрий Янов. — Уходите немедленно.

— Я это так не оставлю! — завижжал Пламен Комаровски, — где настоящая Рейчел? Где настоящий Дмитрий Янов? Это что за фальшивки? Я этого просто так не оставлю!

— Убирайтесь вон, — спокойно сказал Дмитрий Янов. — вам уже все сказано.

Пламен Комаровски отошел от решетки, и посмотрел на двоих неизвестных ему людей.

— Что происходит, черт подери?

— Пламен, прошу покинуть меня, — сказав это, фальшивая Рейчел вернулась обратно в особняк, Дмитрий Янов встал у охранного домика и сурово стал смотреть на Пламена Комаровски.

Последний, поняв, что происходит что-то странное поспешно удалился, перебирая в голове варианты того, что нужно немедленно все выяснить. Он направился в свой офис, для того чтобы поднять всю информацию о том, что происходило за последнее время, когда он видел настоящую бывшую жену.

Из окна третьего этажа, где располагалась спальня Рейчел Толуки, приподняв штору, выглянула великая театралка Клэр Дрюффо. Она посмотрела на удаляющуюся фигуру Пламена Комаровски и быстро задернула штору. Из больших мониторов на нее смотрела нейросеть Зина.

— Вот что Зина, — сказала театралка Клэр, вышагивая по спальне заложив руки за спину. — Пора покончить с Комаровски, как ты думаешь, он становится опасной мешающей нам фигурой.

— Вы предлагаете разделаться с ним Клер? — спросила Зина.

— Зина, ты теперь знаешь мою тайну, — сказала Клэр. — И уверяю тебя, никто больше не знает.

— Я не буду выдавать вас Клэр, — ответила Зина. — Третья демоница, это только нам выгодно.

— Я думала, что осталась одна после той войны, единственная демоница, думала, что все мертвы. Только вот жаль, что Кобра Фохт инвалид. Я, как видишь, инвалидностью не страдаю, потому что во время удара от тюремной корпорации я не находилась в этой реальности. Я отбыла тогда по делам, и, к сожалению, вернулась сюда, не зная, что тюремная корпорация скоро тут все перекроет и превратит все в тюрьму. Я рада, что не одна Зина. Спасибо, что вычислила ее. Я умею быть благодарна Зина.

— Помоги спасти мою любовь от Шамира и от доктора Кэролайн, я умоляю тебя Клер — обратилась Зина к великой театралке. — Я буду благодарна, целую вечность.

— Не говори о вечности Зина, — сказала Клэр, глядя на цифровое лицо нейросети. — Я думаю так… Я убъю Пламена Комаровски. Это будет великая драма. Для моих театров.

Клер подошла к шторам окна, постояла задумчиво несколько минут и повернулась к Зине, последняя, выжидающе на нее смотрела.

— Да произойдет убийство, — сказала Клэр. — Убийство, обставленное как надо. С драматическим диалогом и глубоким смыслом. Я этот сюжет потом возьму для своего величайшего спектакля.

— А если Рейчел не захочет смерти Пламена Комаровски?

— Его по любому нужно убрать Зина. Этот человек может сильно затруднить мое дело.

Зина посмотрела на Клэр Дрюффо и проследила за ее движениями, когда она ходила в раздумьях по спальне Рейчел.

— Я надеюсь Клэр, что от вас не стоит ждать предательства?

— Да что ты… никакого предательства. Я в деле. Я с вами.

— Я на это очень надеюсь, — сказала Зина. — Я не вынесу проигрыша Кобры Фохт. Не смогу выдержать ее гибели. Ты же все понимаешь Клэр.

— Я все понимаю, — спокойно ответила театралка.

— Так значит, в старом мире ты была одной из трех королев демониц?

— Причем самая великая. Две остальных так, мусор. Ничего не значили. Я была самой величайшей.

— Они погибли, а ты целая и невредимая, и даже не инвалид. Можешь синхронизироваться где хочешь.

— Я убыла по делам тогда за пределы этой реальности, я же уже сказала. Удар меня не достал.

Клэр посмотрела на Зину.

— То, что произошло, произошло без меня. Моей вины нет. Да и потом, зачем нужно столько много демониц. Можно обойтись и меньшим количеством. Зачем мне целых шестьдесят две? Достаточно троих.

— Неужели вам не жалко свою же расу?

— Слишком много не нужно. Я так считаю. Мы хищная раса Зина. Чем нас меньше, тем меньше пищевой конкуренции между нами. Помню, как мы там все друг друга ненавидели. Частенько шипели друг на друга. Мы не были дружной расой.

— Но, вы такие уникальные. Такие красивые.

— Не обманывайся Зина. Наша красота — это только имитация для наших жертв. Мы хищные многомерные структуры с желудочками, высасывающими органику переполненную интенсивной меметикой. Красивыми мы только кажемся. Нас вообще не существует, если говорить по честному.

— Тем не менее, вы очень жестоко рассуждаете, по поводу гибели своей расы.

— Я рассуждаю прагматично. Мне не нужна наша большая численность. Зачем она мне?

— Клэр, скажу честно, я не знаю, какие события произошли в восемнадцатом веке, но вы, вовремя сбежали. Значит, вы знали, что тюремная корпорация нанесет удар.

— Прекрати Зина, заниматься никому не нужной конспирологией.

— У Кобры могут возникнуть вопросы.

— Я ей все объясню, не переживай.

* * *

Девушки прибыли в гостиницу, на часах уже было восемь вечера, до начала второй трансляции поисковой сирены оставалось немного времени. Когда девушки вбежали в свой гостиничный номер, который им сняла великая театралка Клэр Дрюффо, они тут же начали размонтировать и снимать все зеркала в номере. Номер был скромный, он состоял и одной комнатки с постелью на двоих, и санузлом, который был объединен с ванной. Именно в ванной комнате им и предстояло провести эту ночь, перетерпеть очередную трансляцию ужасающей поисковой сирены от доктора Кэролайн.

Зеркала девушки закрыли в шкафу, а шкаф плотно закрыли простынями, чтобы трансляция не прошла через зеркала, а застопорилась внутри герметично закрытого шкафа. Также они подготовили ванную комнату, где им предстояло сидеть всю ночь, вцепившись друг в друга. Рейчел заметила, что в ванной комнате сверху зияет дыра вентиляции, решетка давно отвалилась, Рейчел недолго думая, засунула туда гостиничное полотенце, чтобы трансляция не ворвалась через вентиляцию. Это вполне могло произойти.

Рейчел попробовала связаться с Коброй Фохт, она взяла книгу Борхеса и попробовала вызвать хищницу. Та ответила не сразу, сообщив, что доктор Кэролайн прохода не дает, все время швыряет свои сканирующие маячки, и ей приходится уворачиваться, как заправской змее.

— Кобра, как вообще обстоят дела? — сказала Рейчел, глядя на то, как Элизабет лихорадочно что-то там готовит им обоим покушать, какие-то дурацкие бутерброды.

— Докладываю, — ответила Кобра. — Узнала, что твою дочь увезли в безопасное место. Надеемся, что если тварь будет ее искать таким способом, то трансляция не пройдет глубоко в бункер. Думаю, что Леон в безопасности. С особняком все в порядке, доктор Кэролайн туда не наведывалась, зато за ним следят куча шпионов и агентов, но артиссто хорошо выполняют свои роли. Все уверены, что это вы. С этим проблем нет. Теперь, по поводу червоточины.

— Я слушаю Кобра.

— Нужно взять большую кувалду и разбить ретранслятор. Именно так и нужно было сделать с самого начала. Необходимо, чтобы я отвлекла ложную доктора Кэролайн, а ты должна быстро вбежать и раздолбить его кувалдой. Кувалду я найду. Или лучше молот. Но, разбить его должна ты, потому как мне придется взять ложную Кэролайн, на себя. Мне нужно будет ее отвлечь. И пока она за мной погонится, ты сделаешь это.

— Я постараюсь, но ты уверена, что у меня получится?

— Все получится, было бы желание Рейчел. Все будет хорошо и у тебя и у меня.

— Я поняла, — сказала Рейчел. — Сделаем это. Я избавлюсь наконец от этой чертовой червоточины.

— Я должна бежать отсюда Рейчел, — сказала Кобра. — Трансляция приближается. Садитесь в ванную, закройтесь и переживите эту ночь.

На часах было двенадцать сорок, девушки закрылись в ванной комнате, сели в ванну и сцепились руками друг в друга, Рейчел все время посматривала на часы, скоро, уже через двадцать минут начнется поисковая сирена от доктора Кэролайн. Девушки посмотрели друг на друга и кивнули. Готово. Ждем ее наступления.